Übersetzung für "Ich frage deshalb weil" in Englisch
Ich
frage
deshalb,
weil
in
dieser
Richtlinie
schon
eine
Strategie
enthalten
ist.
The
reason
I
ask
is
because
we
already
have
a
strategy
in
the
directive
in
question.
Europarl v8
Ich
frage
deshalb,
weil
es
Rose
ist.
I
have
to
ask,
'cause
it's
Rose.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
frage
deshalb,
weil
ich
ein
paar
ziemlich
haarige
Geschichten
gehört
habe.
I
guess
the
reason
I'm
asking
is
I've
heard
some
pretty
hairy
stories.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
Sie
deshalb
danach,
weil
es
zu
meiner
Zeit
sehr
wenige
Italo-Disco
Clips
gab.
I
am
asking
you
this
because
Italo
disco
spots
are
very
rare,
to
my
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Ich
frage
mich
dies
deshalb,
weil
trotz
der
vielen
Antworten,
die
dank
der
beiden
Ausschüsse,
das
heißt
des
BSE-Untersuchungsausschusses
und
des
Ausschusses
für
die
Weiterbehandlung
der
Empfehlungen
zu
BSE,
auf
unsere
Fragen
gegeben
wurden,
immer
noch
Fragen
bestehen.
I
am
wondering
about
this
because
even
though
the
two
committees,
the
Committee
of
Inquiry
and
the
Follow-up
Committee,
have
provided
answers
to
many
of
the
queries
we
raised,
there
are
still
further
questions
which
remain.
Europarl v8
Ich
frage
Sie
deshalb,
weil
ich
das
Gefühl
habe,
dass
wir
eher
ein
Durchlaufposten
von
EU-Geldern
geworden
sind
und
unter
dem
Deckmantel
der
Subsidiarität
die
Führungsrolle
in
der
Informationskampagne
aufgeben.
I
ask
this
question
because
I
have
the
feeling
that
we
have
become
more
of
a
channel
for
EU
funding
and
are
relinquishing
our
leading
role
in
the
information
campaign
under
the
guise
of
subsidiarity.
Europarl v8
Ich
frage
deshalb,
weil
diejenigen
von
uns,
die
an
einem
möglichen
dritten
Teil
beteiligt
sind,
wissen
müssen,
was
in
Anbetracht
des
Zeitpunktes,
an
dem
wir
beginnen,
auf
sie
zukommt.
I
ask
because
those
of
us
involved
in
a
potential
third
part
need
to
know
what
is
likely
to
happen,
given
the
time
at
which
we
are
starting.
Europarl v8
Ich
frage
deshalb,
weil
ich
beim
Lesen
der
öffentlichen
Erklärungen
unseres
Kollegen,
des
Herrn
Rothley,
den
Eindruck
habe,
dass
wir
einen
Saboteur
und
keinen
Berichterstatter
ernannt
haben.
I
ask
because
when
I
read
the
public
statements
made
by
our
colleague,
Mr
Rothley,
I
get
the
impression
that
we
have
appointed
a
saboteur
and
not
a
rapporteur.
Europarl v8
Ich
frage
deshalb,
weil,
bevor
ich
wieder
umgezogen
bin,
die
Beraterfirma,
für
die
ich...
The
reason
I
ask
is
because,
before
I
moved
back,
one
of
the
firms
I
was
consulting
for
had
this
guy--
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
dich
deshalb,
weil
es
Ermittlungen
zu
dem
Wärter
gab,
den
du
blind
gemacht
hast.
The
reason
I'm
asking
you
this
is
because
authorities
have
investigated
the
officer
you
blinded.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
deshalb,
weil
beim
Angeln
viele
an
Bambusstange
und
Sechserpack
denken,
aber
es
gehört
viel
mehr
dazu.
Most
people
think
fishing's
a
bamboo
pole
and
a
6-pack
of
suds.
But
it's
tougher
than
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
dich
deshalb,
weil
ich
nicht
weiß,
ob
du
Gedanken
an
letzte
Nacht
verschwendet
hast,
denn
ich
denke
immer
daran.
The
reason
that
I
ask
that...
is
because
I
don't
know
if
you
gave
it
any
thought
since
last
night...
but
I've
been
thinking
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
das
besonders
deshalb,
weil
eingangs
Herr
Alber
erklärt
hat,
der
Änderungsantrag
Nr.
9
auf
Ablehnung
sei
zurückgezogen
worden.
I
am
putting
this
question
in
particular
because
Mr
Alber
said
at
the
outset
that
Amendment
No
9
calling
for
rejection
had
been
withdrawn.
EUbookshop v2
Ich
frage
speziell
deshalb,
weil
viele
Leute
gesagt
haben,
daß
sie
eine
Reinheit
auf
dem
‘Minor
Earth,
Major
Sky’-Album
vermißt
hätten.
I’m
asking
specifically,
because
many
people
said
that
they
missed
a
purity
in
the
‘Minor
Earth,
Major
Sky’
album.
ParaCrawl v7.1
Ich
frage
das
deshalb,
weil
es
sehr
leicht
ist,
schöne
Analogien
für
das
Kalachakra-System
zu
entwerfen.
My
reason
for
asking
is
that
it
is
very
easy
to
make
up
cute
analogies
for
Kalachakra.
ParaCrawl v7.1
Ich
frage
mich
deshalb,
weil
Du
offenbar
Dinge
über
den
Tag,
an
dem
es
passiert
ist,
weißt,
die
nicht
auf
unserer
Website
stehen.
I
wonder
because
you
obviously
know
things
about
the
day
when
it
happened
that
is
no
part
of
our
website.
ParaCrawl v7.1
Ich
frage
deshalb,
weil
ich
mit
ein
paar
Kumpels
von
meiner
Schule
versuchen
möchte,
meine
eigene
Band
zu
gründen.
The
reason
why
I
am
asking
is
that
I
am
going
to
try
to
create
my
own
band
with
a
few
mates
at
my
school.
ParaCrawl v7.1
Ich
frage
dies
deshalb,
weil
die
Frage
nach
dem
Himmelsreich
und
der
Art
der
Einheit,
die
hier
vorschwebt,
prinzipiell
mit
der
Frage
der
Schöpfung
verknüpft
ist,
sowie
mit
der
Frage
des
Lernens.
The
reason
I
ask
this
here
is
because
the
question
of
the
Kingdom
and
the
sort
of
unity
that
is
envisaged
by
it
is
intrinsically
tied
to
the
question
of
Creation
and
to
the
question
of
learning.
ParaCrawl v7.1
Ich
frage
deshalb,
weil
es
dort
nicht
nur
Leute
gibt,
die
in
der
Schattenwirtschaft
arbeiten,
viele
arbeiten
vor
allem
mit...
naja,
Haschisch,
Kokain,
kurz,
mit
den
verschiedensten
Arten
von
Drogen.
I
ask
because,
down
there,
there
are
only
people
working
under
the
table,
there
are
a
lot
who
work
above
all
with...
hash,
cocaine,
in
short,
all
the
drugs.
ParaCrawl v7.1
Finalist
der
besten
Twits
zum
Thema
in
Serie:
»Hören
Sie
mal,
benutzen
die
Zapatisten
auch
noch
Twitter?/
Ich
frage
deshalb,
weil
wir
hier
knurren
und
fletschen
die
Zähne,
machen
uns
lustig,
spotten
über
sie
/
sagen
und
befehlen
ihnen,
was
sie
können
und
tun
müssen
oder
nicht/
und
wenn
sie
uns
dann
nicht
beachten/
und
uns
nicht
verleumden,
nun,
das
ist
wie
/
erregt
vor
einer
Packung
Müsli
zu
masturbieren,
hören
Sie
mal/
aufgepasst:
Nicht
vergessen,
diese
Twits
zu
löschen/.«
Warning!
Finalist
for
the
best
series
of
tweets
on
the
topic:
"Hey
listen,
with
regard
to
all
this,
do
the
Zapatistas
even
use
Twitter?/
I'm
asking
because
we're
here
scolding
them,
mocking
them,
ridiculing
them,
telling
them,
ordering
them
what
they
should
and
shouldn't
do/
and
if
they
aren't
even
paying
attention/
if
they
aren't
hearing
us,
then
it's
like/
masturbating
while
watching,
aroused,
a
box
of
cereal,
you
know/
heads
up,
don't
forget
to
erase
this
series
of
tweets/.
ParaCrawl v7.1