Übersetzung für "Deshalb die frage" in Englisch
Deshalb
die
Frage,
ob
es
dementsprechende
Planungen
gibt?
That
is
why
I
ask
whether
there
are
any
plans
to
that
effect.
Europarl v8
Deshalb
stelle
ich
die
Frage:
Welche
Kosten
resultieren
aus
diesem
Verordnungsvorschlag?
For
that
reason
I
have
to
ask
what
the
cost
of
this
proposed
Regulation
will
be.
Europarl v8
Deshalb
lautet
die
Frage:
Was
macht
die
Kommission
jetzt?
For
this
reason,
I
should
like
to
ask:
What
is
the
Commission
going
to
do
now?
Europarl v8
Deshalb
liegt
die
Frage
von
Krieg
oder
Frieden
in
den
Händen
des
Irak.
The
question
of
war
or
peace
lies
in
Iraq's
own
hands.
Europarl v8
Deshalb
stellt
sich
die
Frage,
ob
wir
einen
staatlichen
Fonds
dafür
brauchen.
This
raises
the
question
of
whether
we
need
a
public
fund.
Europarl v8
Und
deshalb
ist
die
Frage:
wie
werden
wir
dieser
Verantwortung
gerecht?
And
so
the
question
becomes:
how
do
we
discharge
that
responsibility?
TED2020 v1
Deshalb
stellt
sich
die
Frage,
was
kostet
uns
das?
And
so,
the
question
is,
what
does
that
cost
us?
TED2020 v1
Am
Anfang
stand
deshalb
die
Frage:
'Was
ist
Wissen?
The
first
question
was
therefore
"What
is
knowledge?
TildeMODEL v2018
Der
europäische
Bankensektor
hat
deshalb
die
Behandlung
dieser
Frage
auf
EU-Ebene
gefordert.
The
European
banking
industry
has
for
this
reason
requested
that
this
issue
should
be
addressed
at
EU-level.
TildeMODEL v2018
Deshalb
liegt
die
Frage
nahe,
ob
die
Arbeitsvermittlung
seitdem
wirksamer
geworden
ist.
This
raises
the
question
of
whether
job
placement
has
now
become
more
effective.
TildeMODEL v2018
Deshalb
stellt
sich
die
Frage
nach
der
Notwendigkeit
einer
EU-weiten
Koordinierung.
This
gives
rise
to
questions
about
the
need
of
EU-wide
coordination.
TildeMODEL v2018
Deshalb
ist
die
Frage
des
Beweises
in
diesem
Bereich
von
besonderer
Bedeutung.
This
is
why
the
question
of
evidence
is
of
particular
importance
in
this
field.
TildeMODEL v2018
Deshalb
stellt
sich
die
Frage,
wie
weit
sie
ausgedehnt
werden
soll.
The
question,
therefore,
is
how
far
should
it
be
extended?
TildeMODEL v2018
Deshalb
betrifft
die
Frage
der
Motivation
auch
nicht
nur
den
Bildungssektor.
So
the
question
of
motivation
is
not
only
one
for
the
educational
sector.
TildeMODEL v2018
Ich
mag
Sie,
deshalb
die
Frage.
Because
I
like
you.
I
got
a
serious
question
for
you.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
ist
die
Frage
zu
stellen,
wozu
wir
diesen
Vorschlag
brauchen.
As
regards
the
editing
amendments,
numbers
1,5
and
6,
the
first
seems
necessary
only
in
some
languages
and
will
have
to
be
submitted
for
an
opinion
to
the
linguistic
jurists.
EUbookshop v2
Deshalb
stellt
sich
die
Frage
von
Dosisgrenzwerten
nicht.
The
question
of
dose
limits
thus
does
not
arise.
EUbookshop v2
Deshalb
ist
die
Frage
meiner
Mei
nung
nach
seit
Montag
entschieden.
It
is
possible
that
there
will
be
a
fresh
increase
in
the
supply
and
consequently
prices
will
be
forced
down
even
further.
EUbookshop v2
Deshalb
wurde
auch
die
Frage
der
Subventionen
auf
die
Tagesordnung
der
UruguayRunde
gesetzt.
In
the
case
of
investment
the
first
two
are
especially
important.
EUbookshop v2
Deshalb
ist
die
Frage
der
Zulässigkeit
insgesamt
von
Amts
wegen
zu
prüfen..."
This
is
even
more
the
case
where
implementation
is
effected
in
pursuance
not
of
intermediate
national
rules
but
of
Community
rules
alone.
EUbookshop v2
Deshalb
ist
auch
die
Frage
nach
einem
Konzept
für
einen
solchen
Handelskrieg
gegenstandslos.
By
its
Resolution
No
2
200
of
1966,
the
UN
General
Assembly
unanimously
adopted
:
EUbookshop v2
Ich
denke
deshalb,
man
sollte
die
Frage
wohl
etwas
flexibler
betrachten.
I
therefore
feel
that
the
question
should
perhaps
be
broached
with
greater
flexibility.
Europarl v8
Deshalb
kann
ich
die
Frage
von
der
Überschrift
in
einem
Satz
beantworten:
That’s
why
I
can
answer
the
question
from
the
title
in
one
sentence:
CCAligned v1