Übersetzung für "Die sonne steht tief" in Englisch
Die
Sonne
steht
schon
tief,
als
Gerco
endlich
ins
Stadion
einreiten
kann.
The
sun
is
already
low
in
the
sky
as
Gerco
finally
gets
to
ride
into
the
stadium.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
steht
schon
relativ
tief,
als
die
Flamingo-Kinder
wach
werden
und...
The
solar
altitude
is
already
relatively
deep
as
the
Flamingo
kids
wake
up
and
…
ParaCrawl v7.1
Langes
Licht
in
Lappland
interessiert
mich,
wenn
die
Sonne
sehr
tief
steht.
The
long
days
in
Lapland
I
find
interesting
when
the
sun
is
low
on
the
horizon.
CCAligned v1
Die
Sonne
steht
schon
relativ
tief,
als
die
Flamingo-Kinder
wach
werden
und
...
The
solar
altitude
is
already
relatively
deep
as
the
Flamingo
kids
wake
up
and
?
CCAligned v1
Die
Sonne
steht
schon
tief,
als
wir
dort
eintreffen.
The
sun
is
almost
disappearing
when
we
arrive.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
steht
sehr
tief
im
Süden.
Sun
is
very
low
in
the
south.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
steht
tief
über
dem
Horizont
und
taucht
den
Klosterbezirk
in
ein
warmes
weiches
Licht.
The
sun
sits
low
on
the
horizon
and
bathes
the
monastic
compound
in
a
warm
soft
light.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
steht
schon
tief
am
Horizont,
als
wir
uns
endlich
auf
den
Rückweg
machen.
The
sun
is
already
very
low
on
the
horizon
when
we
finally
start
the
descent.
ParaCrawl v7.1
Gerade
im
Wintergarten
ist
Extrem-Blendung
an
der
Tagesordnung,
besonders
in
der
Zeit
von
Herbst
bis
Frühjahr
wenn
die
Sonne
tief
steht.
In
the
conservatory
the
extreme
glare
is
daily
occurrence,
especially
at
the
time
from
autumn
to
spring,
when
the
sun
is
low.
ParaCrawl v7.1
Die
frühen
Morgenstunden
des
Sonntags
sind
die
schwierigsten
für
die
Fahrer,
wenn
die
Sonne
tief
steht
und
in
ihr
Gesicht
scheint
und
ihnen
die
Müdigkeit
einiges
abverlangt.
The
early
hours
of
Sunday
morning
are
very
hard
for
the
drivers,
with
the
sun
low
in
their
face
and
fatigue
getting
the
best
of
them,
little
driving
errors
are
more
likely
to
occur.
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
und
Winter,
wo
die
Sonne
besonders
tief
steht,
wird
störendes
Blendlicht
praktisch
ausgeschlossen.
In
autumn
and
winter,
when
the
sun
is
particularly
low,
bothersome
glare
and
dazzle
are
virtually
excluded.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
gegen
Abend
und
die
Sonne
steht
schon
tief,
als
uns
in
der
Nähe
des
Nationalpark
Eingangs
ganz
unerwartet
eine
riesige
bronzene
Statue
entgegen
leuchtet.
Evening
is
approaching
and
the
sun
sits
already
low
when
near
the
National
Park
entry
suddenly
a
huge
bronze
statue
towers
in
front
of
us,
glistening
in
the
evening
light.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
in
den
Herbst
und
Wintermonaten
nicht
der
Fall,
da
die
Sonne
zu
tief
steht
und
der
größte
Teil
der
Haut
mit
Kleidung
bedeckt
ist.
This
is
not
the
case
in
autumn
and
winter
months
in
many
countries,
as
the
sun
is
too
low
and
most
of
your
skin
is
covered
with
clothing.
ParaCrawl v7.1
Nur
ganz
früh
am
Morgen
und
am
Abend,
wenn
die
Sonne
tief
steht,
erkennt
man
den
doppelten
Charakter
des
Bauwerks.
Only
in
the
morning
and
evening,
when
the
sun
is
low,
can
you
recognize
the
dual
nature
of
the
structure.
ParaCrawl v7.1
Noch
mehr:
diese
Kante
verschiebt
sich
zu
größeren
Wellenlängen,
wenn
die
Sonne
tief
steht
(vgl.
Bild
1a).
This
edge
even
moves
towards
greater
wavelengths
when
the
sun
is
low
(Fig.
1a)
T
1
ParaCrawl v7.1
Der
Skitag
neigt
sich
dem
Ende
zu,
die
Sonne
steht
tief
und
taucht
die
verschneiten
Gipfel
in
rosa
und
goldenen
Glanz.
The
day's
skiing
comes
to
an
end,
the
sun
is
low
and
the
snow-covered
peaks
are
bathed
in
shining
pink
and
gold.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
steht
wieder
sehr
tief
und
macht
das
Training
fast
unmöglich...
Unser
letztes
Training
auf
der
Bürgerweide
in
2004
wird
am
Mittwoch
dem
22.09.2004
um
18:00
Uhr
sein.
The
sun
is
starting
to
get
lower
and
practice
is
getting
more
difficult
all
the
time;
therefore,
our
last
practice
on
the
Bürgerweide
in
2004
will
be
on
Wednesday,
22.09.2004
at
6
PM.
ParaCrawl v7.1
Das
Licht
hat
nun
diesen
lieblichen
typischen
Glanz
des
Frühherbstes
und
die
Sonne
steht
tiefer
über
den
Hügeln,
die
Wärme
ist
milder
geworden
und
die
gleissende
Hitze
gewichen.
The
light
now
has
that
lovely
luminous
quality
of
early
autumn
as
the
sun
slants
over
the
hills,
and
the
heat
is
mellow,
never
scorching.
ParaCrawl v7.1
Schon
lange
vor
dem
Weihnachtsgedanken
gedachten
die
alten
Kulturen
rund
um
den
Globus
dem
Zeitpunkt,
an
dem
die
Sonne
am
tiefsten
steht,
die
Erde
dem
Tod
am
nächsten
ist.
Long
before
the
advent
of
Christianity
many
ancient
cultures
around
the
globe
commemorated
this
time
when
the
sun
is
at
it's
lowest
and
the
earth
is
closest
to
death.
ParaCrawl v7.1
So
sind
die
Tage
kürzer,
die
Sonne
steht
tiefer
am
Himmel
und
insbesondere
in
tiefen
Lagen
liegt
häufig
Nebel
und
Hochnebel.
There
are
fewer
daylight
hours,
the
sun
is
lower
in
the
sky,
and
fog
and
low
stratus
cloud
frequently
impede
sunshine
at
low
altitudes
in
particular.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
steht
wieder
tiefer
über
dem
Horizont,
und
im
Herbst
ist
Flandern
mit
seinem
historischen
Reichtum
noch
zauberhafter.
The
sun
nestles
closer
to
the
horizon
and
autumn
transforms
Flanders
into
even
more
of
a
fairy-tale
setting.
ParaCrawl v7.1
Wenn
am
Nachmittag
die
Sonne
tiefer
steht,
unsere
Boote
wieder
im
Hafen
liegen
und
die
Fahrzeuge
zurück
im
Tauchcenter
sind,
dann
ist
es
an
der
Zeit
anzustoßen.
In
the
afternoon
when
the
sun
is
lower,
our
boats
are
back
in
the
harbour
and
the
cars
are
back
at
the
dive
centre,
it's
time
to
kick
off.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
in
ihrer
ganzen
Größe
die
Struktur
einer
Stadt
bewundern
können,
die
von
den
Bergen
der
Sierra
Maestra
umgeben
ist,
so
gehen
Sie,
sobald
die
Sonne
etwas
tiefer
steht,
auf
die
Terrasse
des
Hotels
Casagranda,
die
Sie
als
Gast
des
San
Basilio
besuchen
können.
To
appreciate
in
all
its
magnitude
the
structure
of
the
city
surrounded
by
the
mountains
of
the
Sierra
Maestra,
as
soon
as
the
sun
goes
down,
go
up
to
the
terrace
of
the
Casagranda
hotel,
which
you
have
access
to
as
a
guest
of
the
San
Basilio.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Sonne
immer
tiefer
steht,
kann
ich
plötzlich
immer
schlechter
sehen:
Während
des
Tages
hatte
ich
meistens
am
Rand
der
Sonnenbrille
vorbeigeschaut,
weil
die
Brille
durch
die
Sauerstoffmaske
beschlagen
war.
During
the
day,
I
mostly
had
looked
over
the
edges
of
my
sunglasses
because
the
glasses
steamed
up
due
to
the
oxygen
mask.
Now
I
have
to
pay
for
that,
a
kind
of
snowblindness.
ParaCrawl v7.1