Übersetzung für "Dies steht für" in Englisch

Dies alles steht symbolhaft für das Wunder des Lebens und Vergehens.
All of this stands symbolically for the wonder of life and passing away.
ParaCrawl v7.1

All dies steht für Concor-Medizin, die Gebrauchsanweisung gilt auch für sie.
All of these are synonymous with concor medicine, the instructions for use are also valid for them.
ParaCrawl v7.1

Dies steht für eine Steigerung des Effektivwerts der jeweiligen Spannung.
This represents an increase in the rms value of the respective voltage.
EuroPat v2

Von 1949 bis heute steht dies für Tradition – Qualität – Fortschritt.
From 1949 to the present day, it represents tradition – quality – progress.
CCAligned v1

Dies steht nicht für Kunden von Interactive Brokers Hong Kong Ltd zur Verfügung.
This is not available to clients of Interactive Broker Hong Kong Ltd.
CCAligned v1

Dies steht für 2018 auf unserer Agenda.
This is on the agenda for 2018.
ParaCrawl v7.1

Dies steht für eine schnelle und wirtschaftliche Lösung.
This stands for a quick and economical solution.
ParaCrawl v7.1

Dies steht für ein wichtiges Ereignis in der Geschichte von Vik.
This represents an important happening in the history of Vik.
ParaCrawl v7.1

Interpretation: dies steht für die Dualität der vierten Dimension.
Interpretation: this stands for the duality of the 4th dimension.
ParaCrawl v7.1

Dies steht für Studierende zur Verfügung, die Interesse an der Weiterbildung zeigen.
This is available for students showing interest in furthering their education.
ParaCrawl v7.1

Dies steht für »quit all« (beende alle).
This stands for "quit all".
ParaCrawl v7.1

Dies steht für 2018 auf der Agenda.
Which is on the agenda for 2018.
ParaCrawl v7.1

Dies steht exemplarisch für ein gesteigertes Bewusstsein für solche Bedürfnisse.
This is a good example of the increased awareness for such needs.
ParaCrawl v7.1

Dies steht für »write all« (schreibe alle).
This stands for "write all".
ParaCrawl v7.1

Dies steht für die Aktivität des Zeichens Jungfrau und des vorangehenden Zeichens Löwe.
This stands for the activity of the sign Virgo and the previous sign Leo.
ParaCrawl v7.1

All dies steht für maximale Sicherheit.
All of this stands for maximum safety.
ParaCrawl v7.1

Dies steht für die höchstmögliche Bonität.
This is the highest possible credit-worthiness.
ParaCrawl v7.1

Steht dies symbolisch für ihre Rückkehr zum Planeten oder wird damit vielmehr ihre Wiederauferstehung angedeutet?
Does this symbolize Aeris returning to the Planet or does it symbolize her being ressurrected?
ParaCrawl v7.1

Dies steht hier symbolisch für ein lebendiges System, für Wachstum, Verzweigung und Erweiterung.
In this context this stands symbolically for a living system, for growth, branching out and enlargement.
ParaCrawl v7.1

Dies steht für eine Verringerung der Sicherheit in Bezug auf die Richtigkeit der Hypothesen.
This represents a reduction in the certainty that the hypotheses are correct.
EuroPat v2

Active Business Company GmbH – kurz ABC - dies steht für Erfahrung in Business und KnowHow.
Active Business Company GmbH – the short form is ABC - stands for experience in business and know how.
CCAligned v1

Selbst bloß Zufriedenstellendes wird niemals empfohlen, denn dies steht für Durchschnitt und Mittelmaß.
Even only satisfactory is never recommended, because this stands for average and mediocrity.
ParaCrawl v7.1

Dies steht für die Überwindung der Frieden und den Triumph der Gleichgültigkeit im Herzen des Menschen.
This symbolizes the victory of peace and triumph over the drought of the human soul.
ParaCrawl v7.1

All dies steht für den Namen Projekt LITESTAR (mehr dazu unter Auftrag).
All this under the name LITESTAR Project, our Mission .
ParaCrawl v7.1

Dies steht für den Fortschritt, für den wir sogar vom EU-Beauftragten, der daran arbeitet, gelobt worden sind.
This represents progress, for which we have also received praise from the EU ombudsman, who is working on this.
Europarl v8

Dies steht für Einsparungen in Höhe von 1 000 EUR pro Haushalt in Europa und, da Kommissar Oettinger Nabucco erwähnt hat, 15 Nabuccos.
This represents savings of EUR 1 000 per household in Europe and, since Commissioner Oettinger mentioned Nabucco, it is the equivalent of 15 Nabuccos.
Europarl v8

Dies steht zumindest für diejenigen unter meinen Kollegen, die im Ausschuß für Regionalpolitik und Raumordnung aktiv an der Stellungnahme zum Sindal-Bericht mitgearbeitet haben, in relativem Widerspruch zur Realität in vielen Küstenregionen.
This appears, at least to those of my colleagues who were actively involved in drafting the opinion on the Sindal report in the Committee on Regional Policy, to be somewhat at odds with the reality in many coastal regions.
Europarl v8