Übersetzung für "Dies steht für" in Englisch
Dies
alles
steht
symbolhaft
für
das
Wunder
des
Lebens
und
Vergehens.
All
of
this
stands
symbolically
for
the
wonder
of
life
and
passing
away.
ParaCrawl v7.1
All
dies
steht
für
Concor-Medizin,
die
Gebrauchsanweisung
gilt
auch
für
sie.
All
of
these
are
synonymous
with
concor
medicine,
the
instructions
for
use
are
also
valid
for
them.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
für
eine
Steigerung
des
Effektivwerts
der
jeweiligen
Spannung.
This
represents
an
increase
in
the
rms
value
of
the
respective
voltage.
EuroPat v2
Von
1949
bis
heute
steht
dies
für
Tradition
–
Qualität
–
Fortschritt.
From
1949
to
the
present
day,
it
represents
tradition
–
quality
–
progress.
CCAligned v1
Dies
steht
nicht
für
Kunden
von
Interactive
Brokers
Hong
Kong
Ltd
zur
Verfügung.
This
is
not
available
to
clients
of
Interactive
Broker
Hong
Kong
Ltd.
CCAligned v1
Dies
steht
für
2018
auf
unserer
Agenda.
This
is
on
the
agenda
for
2018.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
für
eine
schnelle
und
wirtschaftliche
Lösung.
This
stands
for
a
quick
and
economical
solution.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
für
ein
wichtiges
Ereignis
in
der
Geschichte
von
Vik.
This
represents
an
important
happening
in
the
history
of
Vik.
ParaCrawl v7.1
Interpretation:
dies
steht
für
die
Dualität
der
vierten
Dimension.
Interpretation:
this
stands
for
the
duality
of
the
4th
dimension.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
für
Studierende
zur
Verfügung,
die
Interesse
an
der
Weiterbildung
zeigen.
This
is
available
for
students
showing
interest
in
furthering
their
education.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
für
»quit
all«
(beende
alle).
This
stands
for
"quit
all".
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
für
2018
auf
der
Agenda.
Which
is
on
the
agenda
for
2018.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
exemplarisch
für
ein
gesteigertes
Bewusstsein
für
solche
Bedürfnisse.
This
is
a
good
example
of
the
increased
awareness
for
such
needs.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
für
»write
all«
(schreibe
alle).
This
stands
for
"write
all".
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
für
die
Aktivität
des
Zeichens
Jungfrau
und
des
vorangehenden
Zeichens
Löwe.
This
stands
for
the
activity
of
the
sign
Virgo
and
the
previous
sign
Leo.
ParaCrawl v7.1
All
dies
steht
für
maximale
Sicherheit.
All
of
this
stands
for
maximum
safety.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
für
die
höchstmögliche
Bonität.
This
is
the
highest
possible
credit-worthiness.
ParaCrawl v7.1
Steht
dies
symbolisch
für
ihre
Rückkehr
zum
Planeten
oder
wird
damit
vielmehr
ihre
Wiederauferstehung
angedeutet?
Does
this
symbolize
Aeris
returning
to
the
Planet
or
does
it
symbolize
her
being
ressurrected?
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
hier
symbolisch
für
ein
lebendiges
System,
für
Wachstum,
Verzweigung
und
Erweiterung.
In
this
context
this
stands
symbolically
for
a
living
system,
for
growth,
branching
out
and
enlargement.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
für
eine
Verringerung
der
Sicherheit
in
Bezug
auf
die
Richtigkeit
der
Hypothesen.
This
represents
a
reduction
in
the
certainty
that
the
hypotheses
are
correct.
EuroPat v2
Active
Business
Company
GmbH
–
kurz
ABC
-
dies
steht
für
Erfahrung
in
Business
und
KnowHow.
Active
Business
Company
GmbH
–
the
short
form
is
ABC
-
stands
for
experience
in
business
and
know
how.
CCAligned v1
Selbst
bloß
Zufriedenstellendes
wird
niemals
empfohlen,
denn
dies
steht
für
Durchschnitt
und
Mittelmaß.
Even
only
satisfactory
is
never
recommended,
because
this
stands
for
average
and
mediocrity.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
für
die
Überwindung
der
Frieden
und
den
Triumph
der
Gleichgültigkeit
im
Herzen
des
Menschen.
This
symbolizes
the
victory
of
peace
and
triumph
over
the
drought
of
the
human
soul.
ParaCrawl v7.1
All
dies
steht
für
den
Namen
Projekt
LITESTAR
(mehr
dazu
unter
Auftrag).
All
this
under
the
name
LITESTAR
Project,
our
Mission
.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
für
den
Fortschritt,
für
den
wir
sogar
vom
EU-Beauftragten,
der
daran
arbeitet,
gelobt
worden
sind.
This
represents
progress,
for
which
we
have
also
received
praise
from
the
EU
ombudsman,
who
is
working
on
this.
Europarl v8
Dies
steht
für
Einsparungen
in
Höhe
von
1
000
EUR
pro
Haushalt
in
Europa
und,
da
Kommissar
Oettinger
Nabucco
erwähnt
hat,
15
Nabuccos.
This
represents
savings
of
EUR
1
000
per
household
in
Europe
and,
since
Commissioner
Oettinger
mentioned
Nabucco,
it
is
the
equivalent
of
15
Nabuccos.
Europarl v8
Dies
steht
zumindest
für
diejenigen
unter
meinen
Kollegen,
die
im
Ausschuß
für
Regionalpolitik
und
Raumordnung
aktiv
an
der
Stellungnahme
zum
Sindal-Bericht
mitgearbeitet
haben,
in
relativem
Widerspruch
zur
Realität
in
vielen
Küstenregionen.
This
appears,
at
least
to
those
of
my
colleagues
who
were
actively
involved
in
drafting
the
opinion
on
the
Sindal
report
in
the
Committee
on
Regional
Policy,
to
be
somewhat
at
odds
with
the
reality
in
many
coastal
regions.
Europarl v8