Übersetzung für "Der situation geschuldet" in Englisch

Das ist der aktuellen Situation geschuldet, wir wissen das.
That is the result of the current situation and we are aware of this.
Europarl v8

Der aktuellen Corona Situation geschuldet möchten auch wir Sie auf dem laufenden Halten.
Due to the current corona situation we would like to keep you up to date.
CCAligned v1

Der momentanen Situation geschuldet, werden auch wir unseren Saisonstart verschieben müssen.
Due to the current situation, we will also have to postpone our start of the season.
CCAligned v1

Herr Präsident, in diesem Jahr wurde dem Agrarhaushalt erneut ein gewisses Sparkorsett angelegt, das aus meiner Sicht wohl eher einer politischen Orientierung als der realen Situation der Landwirtschaft geschuldet ist.
Mr President, this year, once again, the agriculture budget has been subject to a certain amount of rigour which I believe reflects certain political views rather than the true situation of the agriculture sector.
Europarl v8

Die Probleme dieses Landes sind den historischen Voraussetzungen, seiner geopolitischen Lage und der gegenwärtigen Situation geschuldet, die das Ergebnis des Kräfteverhältnisses im Lande selbst wie auch äußerer Einflüsse ist.
Moldova is a country whose problems are due to historical factors, its geopolitical position and its current situation, which has arisen as a result of the balance of power within the country as well as external influences.
Europarl v8

Überwiegend ebenfalls der Entwicklung in Osteuropa, insbesondere der Situation in Russland, geschuldet, ging der konsolidierte Umsatz der ausländischen Tochtergesellschaften der Simba Dickie Group um 6 % von 264,0 Mio. Euro im Vorjahr auf 248,0 Mio. Euro zurück.
Likewise, largely owing to the development in Eastern Europe, especially the situation in Russia, the consolidated sales of the Simba Dickie Group’s foreign subsidiaries decreased by 6% year on year, from 264 million euros to 248 million euros.
ParaCrawl v7.1

Die Abwesenheit der Vertreter aus Thailand war der politischen Situation geschuldet, doch Abgesandte der thailändischen Botschaft in Paris standen gerne als Ansprechpartner zur Verfügung.
Despite the absence of the chamber in Thailand due to the political situation at this time a delegation from the Thailand embassy in Paris presented their country.
ParaCrawl v7.1

Wir haben zudem ein Gleichgewicht hergestellt zwischen dem der Situation geschuldeten juristischen Novum und dem bestehenden Gemeinschaftsrecht.
We have also found a balance between the legal innovation which the situation requires and the existing Community law.
TildeMODEL v2018

Eine wichtigere Rolle spielen -- im Zuge der dieser Situation geschuldeten Finanzierungspolitik, die flexibler geworden ist, um eher Projekte zu finanzieren als Institutionen -- nun auch Kulturzentren, kulturelle Events und Festivals.
The same applies to the role of cultural centers, events, and festivals, as the funding policy has been updated: it has become more flexible to fund projects than to maintain institutions.
ParaCrawl v7.1