Übersetzung für "Einschätzung der situation" in Englisch

Wir sollten auch eine Einschätzung der Situation in bestimmten Mitgliedstaaten vornehmen.
We should assess the situation in specific Member States.
Europarl v8

Die Einschätzung der künftigen finanziellen Situation blieb weitgehend unverändert.
Views on the expected financial situation remained broadly unchanged.
TildeMODEL v2018

Das ist die Primärbewertung, die Einschätzung der Situation an sich.
That's primary appraisal, it's when you evaluate the event itself.
TED2020 v1

Lassen Sie uns nun eine konkrete Einschätzung der Situation vornehmen.
Let us now proceed to a concrete assessment of the situation.
Europarl v8

Die übrigen Podiumsteilnehmer gaben ihrerseits eine Einschätzung der Situation.
The other members of the panel also expressed their own views on the situation.
EUbookshop v2

Die einzige realistische Einschätzung der irischen Situation kam gestern vom Präsidenten des Ministerrates.
The only real acknowledgement of the Irish situation was made yesterday by the President of the Council of Ministers.
EUbookshop v2

In den stark schwankenden Märkten ist eine kompetente Einschätzung der Situation entscheidend.
In strongly fluctuating markets a competent evaluation of the market situation is inevitable:
CCAligned v1

Frage eine unvoreingenommene Person, ob deine Einschätzung der Situation zutreffend ist.
Ask an unbiased person if your estimation of the situation is accurate.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend für den Projekterfolg ist eine genaue Einschätzung der Ist-Situation vor Ort.
An accurate assessment of the current situation on site is critical to every project's success.
ParaCrawl v7.1

Der wbmonitor-Klimawert bildet die Einschätzung der wirtschaftlichen Situation durch die Weiterbildungsanbieter ab.
The wbmonitor climate value represents the assessment of the economic situation by continuing education and training providers.
ParaCrawl v7.1

Bietet neue Anregungen aufgrund einer Einschätzung der Situation, Bedürfnisse und bisherigen Klienten-Erfahrungen.
Offers new stimuli based on evaluation of situation, needs and experience of a client.
ParaCrawl v7.1

Das stellt unsere positive Einschätzung der Situation aber nicht in Frage.
But that doesn’t call into question our positive view of the general situation.
ParaCrawl v7.1

Für die Einschätzung der beruflichen Situation werden optimistische Antworten zu diesen Indikatoren berücksichtigt:
Professional situation indicators includes optimist answers regarding the improvement of: Skills development
ParaCrawl v7.1

Die neuen kieferorthopädischen Indikationsrichtlinien erfordern eine Einschätzung der intraoralen Situation.
The new orthodontic indication guidelines require assessment of the intraoral situation.
ParaCrawl v7.1

Was hier gefehlt hat, war die richtige Einschätzung der Situation.
The understanding of the situation was lacking.
ParaCrawl v7.1

Wir diskutierten damals gerade eine Einschätzung der Situation bezüglich Freiheit, Sicherheit und Gerechtigkeit.
We were then debating an assessment of the area of freedom, security and justice.
Europarl v8

Eine genaue qualitative wie auch quantitative Einschätzung der Situation erweist sich zudem als äußerst schwierig.
Furthermore, the situation is very difficult to circumscribe both in terms of quality and of quantity.
TildeMODEL v2018

In Schaubild 23 ist eine Einschätzung der Situation der bedrohten Arten in den EU-Ländern dargestellt.
Figure 23 gives an estimate of the situation in the Member States as regards endangered or threatened species.
TildeMODEL v2018

Durch eine weitere Disaggregierung der gelieferten Daten wäre eine bessere Einschätzung der Situation möglich.
A further disaggregation of the figures provided would permit an improved evaluation of the situation.
EUbookshop v2

Verantwortlich war zu einem erheblichen Teil die ungünstigere Einschätzung der eigenen finanziellen Situation der Haushalte.
An important contributory factor has been the more unfavourable view taken of the financial situation of households.
EUbookshop v2

Die erste betrifft die Einschätzung der derzeitigen Situation, die er in seiner Rede und seinen Bemerkungen erwähnte.
The first is the extent of the diagnosis of the current situation, which he gave in his speech and comments.
Europarl v8

Infolge einer Einschätzung der politischen Situation in Belarus wurde eine ernsthafte Verletzung der demokratischen Rechte und Vorschriften beobachtet.
Following an assessment of the political situation in Belarus, a serious violation of democratic rights and regulations has been observed.
Europarl v8

Obwohl sie von einer richtigen Einschätzung der Situation der Verbraucher von landwirtschaftlichen Erzeugnissen ausgehen, sind die vorgeschlagenen Lösungen unverhältnismäßig und erfordern umfangreiche zusätzliche Überlegungen und Abstimmungen mit allen betroffenen Bereichen.
Although they are based on a fair view of the situation of consumers of agricultural products, the solutions proposed are out of all proportion and require a great deal more thought and consultation with all the sectors involved.
Europarl v8

Ich freue mich, dass die Kommission auf Drängen des Rates und des Europäischen Parlaments eine Einschätzung der Situation der Roma und der diesbezüglichen Maßnahmen vorgelegt hat.
I am pleased that, after many requests from the Council and the European Parliament, the Commission has prepared an assessment of the situation of Roma and of the practices relating to them.
Europarl v8

Ich möchte daher jetzt die Gelegenheit benutzen, meine Einschätzung der Situation nach meiner Teilnahme an den Konferenzen in Washington und Tokio Anfang November zu geben.
Let me therefore now take this opportunity of giving my assessment of the situation after attending the meetings in Washington and Tokyo at the beginning of November.
Europarl v8

Ich appelliere an die betreffenden Regierungen, ihren Standpunkt zu überdenken und alle Hindernisse für ein Abkommen aus dem Weg zu räumen, die auf einer zu kurzfristig ausgerichteten Einschätzung der Situation beruhen.
I appeal to the governments concerned to reassess their position and to remove any obstacles to agreement which reflect a short-term view of the situation.
Europarl v8