Übersetzung für "Den bedarf abdecken" in Englisch
Wir
wollen
den
Mythologie-Bedarf
abdecken
und
es
wird
die
Stand-alones
geben.
We
want
to
satisfy
the
mythology
of
it,
and
then
there's
gonna
be
stand-alones.
OpenSubtitles v2018
Die
Ernte
2014
kann
den
weltweiten
Verbrauch
und
den
Bedarf
an
Verarbeitungsweinen
abdecken.
The
2014
harvest
is
able
to
meet
global
consumption
and
cover
base/processing
wine
requirements.
ParaCrawl v7.1
Seit
mehr
als
50
Jahren
entwickeln
wir
Produktsynergien
die
den
gesamten
industriellen
Bedarf
abdecken.
For
more
than
55
years
we
have
developped
a
synergy
of
products
that
cover
all
industrial
needs
CCAligned v1
Ergebnis:
So
wird
die
neue
Schweissanlage
in
den
kommenden
Jahren
den
kompletten
Bedarf
abdecken.
Result:
Thus,
the
new
welding
system
will
fully
cover
the
requirements
in
the
following
years.
ParaCrawl v7.1
Ein
neues
Bürogebäude
mit
zwei
Etagen
und
einem
vollautomatischen
Hochregallager
werden
den
zusätzlichen
Bedarf
zukünftig
abdecken.
A
new
two-storey
office
and
a
fully
automatic
warehouse
should
cover
the
additional
demand
in
future.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
den
Bedarf
der
Mitgliedstaaten
abdecken,
bis
diese
ihren
eigenen
nationalen
Vorrat
angelegt
haben,
und
sie
könnte
auch
den
Bedarf
von
Nachbarländern
abdecken
und
in
strategischer
Hinsicht
als
Notfallmaßnahme
bei
ersten
Fällen
einer
Pandemie
genutzt
werden,
um
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
zu
geben,
eine
anhaltende
Pandemie
zu
bewältigen.
It
will
cover
the
Member
States
until
such
time
as
they
acquire
their
national
stockpile
and
could
also
cover
neighbouring
countries
and
be
used
strategically
as
a
fire-fighting
measure
with
the
first
cases
of
a
pandemic,
in
order
to
give
the
Member
States
the
facility
to
address
a
prolonged
pandemic.
Europarl v8
Dies
dürfte
in
etwa
den
Bedarf
des
Ausschusses
abdecken,
und
ich
hoffe,
dass
die
Arbeit
des
Ausschusses
dazu
beitragen
wird,
die
Grundlage
für
eine
umfassende
Lösung
des
langjährigen
Konflikts
in
Zypern
zu
schaffen.
This
should
come
on
stream
shortly
in
line
with
the
Committee's
needs,
and
I
hope
that
the
work
of
the
Committee
will
help
prepare
the
ground
for
the
overall
solution
of
the
long-lasting
conflict
in
Cyprus.
Europarl v8
Mit
unserer
breitgefächerten
Palette
können
wir
in
fast
jeder
Branche
der
Industrie
den
Bedarf
an
Bedienteilen
abdecken.
Our
large
range
of
these
products
enables
us,
to
practically
serve
every
branch
of
industry
within
short
time.
CCAligned v1
Sie
wird,
davon
ist
man
bei
Stadler
überzeugt,
auch
in
den
kommenden
Jahren
den
kompletten
Bedarf
abdecken.
Stadler
is
convinced
that
it
will
cover
the
entire
demand
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
unsere
Erfahrung
aus
vielen
Projekten
haben
wir
vier
Standardgrößen
für
unsere
Spritzwand
definiert,
die
in
nahezu
allen
Fällen
den
Bedarf
unserer
Kunden
abdecken.
Based
on
the
experiences
we
made
with
many
products
we
defined
four
standard
sizes
for
our
paint
spraying
wall
that
cover
in
almost
every
case
the
need
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1