Übersetzung für "Dem zeitgeist entsprechend" in Englisch
Dem
Zeitgeist
entsprechend
gibt
es
verschiedene
Sorten
und
alles
ist
ein
bisschen
Hipster.
Their
range
reflects
the
zeitgeist
and
everything
is
so
hipster.
ParaCrawl v7.1
Dem
Zeitgeist
entsprechend
wurde
neben
den
Printmedien
auch
die
Online-Präsenz
erweitert.
Corresponding
to
the
Zeitgeist,
next
to
print-media,
the
online
presence
was
expanded.
CCAligned v1
Nicht
dem
Zeitgeist
entsprechend
weil
der
Zeitgeist
ist
gestört,
Nonconforming
to
zeitgeist
because
the
zeitgeist
is
deranged,
ParaCrawl v7.1
Die
neue
CORE
notification
app
informiert
über
aktuelle
Neuigkeiten
dem
Zeitgeist
entsprechend
am
Smartphone
oder
Tablet-PC.
The
new
CORE
notification
app
keeps
you
up
to
date
with
the
latest
news,
in
keeping
with
the
times,
via
smartphone
or
tablet.
ParaCrawl v7.1
Dem
Zeitgeist
der
Sechziger
entsprechend
bedruckt
er
auch
Plastikregenmäntel
und
Tapeten
mit
seinen
multiplizierten
Motiven.
In
keeping
with
the
zeitgeist
of
the
1960s,
he
also
printed
plastic
raincoats
and
wallpaper
with
his
multiplied
motifs.
ParaCrawl v7.1
Montelius
ordnete
Artefakte
dem
darwinistischen
Zeitgeist
entsprechend
gemäß
ihrer
Ähnlichkeit
in
stammbaumartigen
Strukturen
an.
Corresponding
with
the
Darwinian
Zeitgeist,
Montelius
organized
artifacts
according
to
their
similarity
in
structures
resembling
family
trees.
ParaCrawl v7.1
Dem
antikommunistischen
Zeitgeist
entsprechend
wurde
die
Betonung
nun
eher
auf
den
demokratischen
Rechts-
und
Sozialstaat
sowie
den
Milizcharakter
einer
starken
schweizerischen
Armee
gelegt.
Echoing
the
anti-communist
spirit
of
the
times,
emphasis
was
placed
upon
a
constitutional
democracy
and
welfare
state,
and
the
part-time
('militia-like')
character
of
a
powerful
Swiss
army.
WikiMatrix v1
Einst
aus
einer
Hausbesetzung
hervorgegangen,
hat
sich
das
Frauenzentrum,
dem
Zeitgeist
entsprechend,
neu
erfunden.
With
roots
as
a
squat,
the
Women's
Centre
was
reinvented
in
the
spirit
of
the
times.
ParaCrawl v7.1
Neu
zu
unserer
bestehenden
Angebotspalette
kommt
-
dem
Zeitgeist
entsprechend
-
noch
das
Gestalten
und
Aufbereiten
Ihrer
eigenen
Homepage
hinzu.
To
our
existing
choice
of
offers
comes
-
according
to
the
spirit
of
the
time
-
the
design
and
preparation
of
your
own
homepage.
ParaCrawl v7.1
Weil
meine
Architekten
mich
bestens
geplant
haben,
bin
ich
ökologisch
dem
Zeitgeist
entsprechend
und
ökonomisch
bestens
ausges...
Because
my
best
architects
have
designed
myself,
I
am
the
zeitgeis...
ParaCrawl v7.1
In
der
gleichen
Zeit
erlebte
in
Berlin,
Köln,
München
und
Italien
eine
neo-expressive
Kunst
ihren
internationalen
Durchbruch
und
dem
Zeitgeist
entsprechend
erfuhren
auch
die
„expressiven
Realisten“
eine
späte
Rehabilitation
und
Wertschätzung.
At
the
same
time,
a
neo-expressive
art
in
Berlin,
Cologne,
Munich,
and
Italy
experienced
their
international
breakthrough,
and
according
to
the
spirit
of
the
times,
the
“expressive
realists”
also
experienced
late
rehabilitation
and
appreciation.
ParaCrawl v7.1
Die
Designs
werden
dem
Zeitgeist
entsprechend
am
Standort
Bramsche
bei
Osnabrück
produziert
und
in
die
ganze
Welt
ausgeliefert.
The
designs
are
produced
according
to
the
"zeitgeist"
at
Bramsche
near
Osnabrück
in
Germany,
and
sent
out
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Solche
Vereinbarungen,
Verträge
und
Konzepte
wurden
bisher,
dem
Zeitgeist
entsprechend,
via
Mail
zwischen
den
Projektbeteiligten
übermittelt.
Until
the
present
time,
such
agreements
and
contracts
have
been
forwarded
via
mail
between
project
participants.
ParaCrawl v7.1
Die
Fauna
und
Flora
des
Nationalparks
Hohe
Tauern
wird
dem
modernen
Zeitgeist
entsprechend
dargestellt
und
wurde
mit
dem
Salzburger
Tourismuspreis
ausgezeichnet.
The
flora
and
fauna
of
the
Hohe
Tauern
National
Park
are
exhibited
in
a
suitably
modern
way
that
is
impressive
enough
to
have
been
awarded
the
Salzburg
Tourism
Prize.
ParaCrawl v7.1
Das
Institutsgebäude
für
die
Hochschule
Reutlingen
-
Fachbereich
Projektmanagement
befindet
sich
in
zentraler
Lage
auf
dem
Campus
der
Hochschule,
in
unmittelbarer
Nachbarschaft
zur
Mensa
und
zwei
Gebäuden
aus
den
1970er
und
1990er
Jahren,
die
dem
damaligen
Zeitgeist
entsprechend
Metallfassaden
besitzen.
This
institutional
building
for
the
Project
Management
department
at
Reutlingen
University
is
at
a
central
location
on
the
university's
campus,
in
the
immediate
vicinity
of
the
canteen
and
two
buildings
from
the
1970s
and
1990s,
which
have
metal
facades,
in
keeping
with
the
spirit
of
the
eras
in
which
they
were
built.
ParaCrawl v7.1
Daneben
wurde
sie
auf
eine
Mädchenprivatschule
geschickt,
wo
sie
–
dem
viktorianischen
Zeitgeist
entsprechend
–
eine
eher
rudimentäre
Ausbildung
in
Fächern
wie
Handarbeiten,
Gesang
und
Tanz
erhielt.
Concurrently
with
these
studies,
she
was
sent
to
a
private
school
for
girls,
where
she
–
in
accordance
with
the
Victorian
spirit
of
the
times
–
received
rudimentary
instruction
in
subjects
such
as
handicrafts,
singing
and
dancing.
ParaCrawl v7.1
Während
Frankreich,
wie
andere
europäische
Staaten,
mit
zentral
geführter
Macht,
dem
Zeitgeist
entsprechend,
sich
in
den
neu
entdeckten
Ländern
Kolonien
aneignete,
zerfleischte
sich
Deutschland
in
einem
unseligen
Religionskrieg.
While
France,
like
other
European
countries,
with
centrally
controlled
power,
according
to
the
spirit
of
the
times,
found
opportunities
to
annex
newly
discovered
lands
and
colonies.
ParaCrawl v7.1
Dem
Zeitgeist
entsprechend
hat
die
tschechische
Kooperativa
im
November
2014
eine
digitale
Signatur-Möglichkeit
mit
biometrischen
Eigenschaften
eingeführt.
In
the
spirit
of
the
times,
the
Czech
company
Kooperativa
introduced
the
option
of
using
biometric
digital
signatures
in
November
2014.
ParaCrawl v7.1
Hören
wir
eine
Stimme,
verbinden
wir
diese
Wahrnehmung
mit
der
Anwesenheit
eines
Individuums
und
dem
originären
Ausdruck
seiner
Persönlichkeit
–
obwohl
Stimmen
seit
jeher
geformt,
dem
Zeitgeist
entsprechend
trainiert
oder,
in
jüngerer
Zeit,
mit
technischen
Mitteln
aufgezeichnet
und
modifiziert
wurden.
When
we
hear
a
voice,
we
perceive
it
as
an
individual
presence,
as
the
original
articulation
of
a
specific
personality
–
even
though
voices
have
been
formed
and
trained
to
express
the
zeitgeist
since
time
immemorial
or,
in
more
recent
times,
have
been
recorded
and
modified
by
technical
means.
ParaCrawl v7.1
Dem
Zeitgeist
entsprechend
empfängt
Sie
im
Eingangsbereich,
wo
sich
neben
der
Rezeption
die
RUHR-Lounge
und
die
RUHR-Bar
befinden,
eine
warme
und
zum
Verweilen
einladende
Atmosphäre.
In
keeping
with
the
spirit
of
the
times,
the
lobby,
where
the
RUHR
lounge
and
the
RUHR
bar
are
located
next
to
the
reception,
offers
a
warm
and
inviting
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Dem
Zeitgeist
entsprechend
gehört
zu
diesen
wichtigsten
Features
ebenso
die
EcoView-Automatik,
die
den
Stromverbrauch
auf
niedrige
40
Watt
bei
üblicher
Verwendung
der
1.920
x
1.200
Bildpunkte
reduzieren
soll
und
die
Bildschirmhelligkeit
in
Abhängigkeit
der
Umgebungshelligkeit
anpasst.
In
keeping
with
the
spirit
of
the
times,
these
most
important
features
also
include
EcoView
Automatic,
which
is
reported
to
reduce
the
power
consumption
to
a
low
40
watts
for
normal
usage
of
the
1.920
x
1.200
pixels
and
adjusts
the
screen
brightness
depending
on
the
lighting
in
the
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Ganz
dem
Zeitgeist
entsprechend
-
Elektrizität
gilt
als
modernes
Lebenselixier
-
wird
der
Apparat
als
Universalgerät
eingesetzt,
um
nahezu
alle
organischen
und
psychischen
Beschwerden
zu
lindern.
In
congruity
with
the
spirit
of
the
times
-
electricity
was
considered
a
modern
elixir
of
life
-
it
was
employed
as
an
all-purpose
device
in
order
to
relieve
practically
all
organic
and
psychological
ailments.
ParaCrawl v7.1
Dem
Zeitgeist
der
Renaissance
entsprechend,
beauftragt
Kurfürst
Joachim
den
renommierten
Künstler
Lucas
Cranach
und
später
dessen
Sohn
mit
Portraits,
Passionstafeln
und
Gemälden.
In
keeping
with
the
spirit
of
the
Renaissance,
Elector
Joachim
commissioned
portraits,
passion
scenes
and
paintings
from
the
renowned
artist
Lucas
Cranach
the
Elder,
and
later
his
son,
Lucas
Cranach
the
Younger.
ParaCrawl v7.1