Übersetzung für "Davon unterrichten" in Englisch
Ich
werde
das
Haus
davon
unterrichten.
I
shall
report
that
to
the
House.
Europarl v8
Ich
lasse
den
italienischen
Außenminister
auch
davon
unterrichten.
I
have
also
arranged
for
the
Italian
Minister
for
Foreign
Affairs
to
be
informed
of
this.
Europarl v8
Die
Spanier
hatten
aber
ihre
Truppen
zurückgezogen,
ohne
Wellington
davon
zu
unterrichten.
De
Espana,
however,
had
withdrawn
the
unit
without
informing
Wellington,
which
allowed
the
French
to
escape.
Wikipedia v1.0
Sie
unterrichten
davon
unverzüglich
die
Kommission.
They
shall
notify
the
Commission
thereof
immediately.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
davon
umgehend
den
Rat
und
die
Kommission.
They
shall
notify
the
Council
and
the
Commission
immediately.
JRC-Acquis v3.0
Davon
unterrichten
sie
die
anderen
Mitgliedstaaten.
It
shall
inform
the
other
Member
States
thereof.
JRC-Acquis v3.0
Sie
unterrichten
davon
unverzueglich
die
Kommission.
They
shall
forthwith
inform
the
Commission
thereof.
JRC-Acquis v3.0
Sie
unterrichten
davon
unverzüglich
die
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats.
They
shall
immediately
inform
the
competent
authorities
of
the
Member
State
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Man
wird
Toms
Familie
davon
unterrichten
müssen.
Tom's
family
will
need
to
be
notified.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
unterrichten
davon
unverzueglich
die
Kommission
.
They
shall
forthwith
inform
the
Commission
thereof.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
davon
umgehend
die
Kommission.
Member
States
shall
immediately
inform
the
Commission
thereof.
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Fall
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Kommission
davon
unterrichten.
Member
States
should,
in
such
cases,
inform
the
Commission
thereof.
DGT v2019
Sie
unterrichten
davon
vorab
die
Kommission.
It
shall
previously
inform
the
Commission
thereof.
TildeMODEL v2018
Ich
fürchte,
mein
Herz
vergaß,
mich
davon
zu
unterrichten.
I'm
afraid
my
heart
has
neglected
to
inform
me
of
this.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
ich
die
Polizei
davon
unterrichten?
Inform
to
the
police?
Why
on
earth
would
I
do
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
die
Fakultät
und
die
Dozenten
davon
unterrichten.
Well,
I'll
have
to
let
the
department
and
the
faculty
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
fuhr
nach
Chinatown,
um
Sho
davon
zu
unterrichten.
I
came
to
Chinatown
to
find
Sho
and
let
him
know
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
übrigens
meine
Pflicht
deine
Eltern
davon
zu
unterrichten.
It's
my
duty
to
inform
your
parents,
but
I
assume
you
would
prefer
to
have
a
word
first.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
die
Basis
davon
unterrichten?
Shall
I
tell
our
base
there'll
be
a
delay?
OpenSubtitles v2018
Wieso
hat
es
zwei
Jahre
gedauert,
mich
davon
zu
unterrichten?
I
don't
understand.
How
come
it
took
you
guys
two
years
to
tell
me
this?
OpenSubtitles v2018