Translation of "Davon unterrichten" in English

Ich werde das Haus davon unterrichten.
I shall report that to the House.
Europarl v8

Ich lasse den italienischen Außenminister auch davon unterrichten.
I have also arranged for the Italian Minister for Foreign Affairs to be informed of this.
Europarl v8

Die Spanier hatten aber ihre Truppen zurückgezogen, ohne Wellington davon zu unterrichten.
De Espana, however, had withdrawn the unit without informing Wellington, which allowed the French to escape.
Wikipedia v1.0

Sie unterrichten davon unverzüglich die Kommission.
They shall notify the Commission thereof immediately.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten unterrichten davon umgehend den Rat und die Kommission.
They shall notify the Council and the Commission immediately.
JRC-Acquis v3.0

Davon unterrichten sie die anderen Mitgliedstaaten.
It shall inform the other Member States thereof.
JRC-Acquis v3.0

Sie unterrichten davon unverzueglich die Kommission.
They shall forthwith inform the Commission thereof.
JRC-Acquis v3.0

Sie unterrichten davon unverzüglich die zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats.
They shall immediately inform the competent authorities of the Member State concerned.
JRC-Acquis v3.0

Man wird Toms Familie davon unterrichten müssen.
Tom's family will need to be notified.
Tatoeba v2021-03-10

Sie unterrichten davon unverzueglich die Kommission .
They shall forthwith inform the Commission thereof.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten unterrichten davon umgehend die Kommission.
Member States shall immediately inform the Commission thereof.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall sollten die Mitgliedstaaten die Kommission davon unterrichten.
Member States should, in such cases, inform the Commission thereof.
DGT v2019

Sie unterrichten davon vorab die Kommission.
It shall previously inform the Commission thereof.
TildeMODEL v2018

Ich fürchte, mein Herz vergaß, mich davon zu unterrichten.
I'm afraid my heart has neglected to inform me of this.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ich die Polizei davon unterrichten?
Inform to the police? Why on earth would I do that?
OpenSubtitles v2018

Ich muss die Fakultät und die Dozenten davon unterrichten.
Well, I'll have to let the department and the faculty know.
OpenSubtitles v2018

Ich fuhr nach Chinatown, um Sho davon zu unterrichten.
I came to Chinatown to find Sho and let him know what happened.
OpenSubtitles v2018

Es ist übrigens meine Pflicht deine Eltern davon zu unterrichten.
It's my duty to inform your parents, but I assume you would prefer to have a word first.
OpenSubtitles v2018

Soll ich die Basis davon unterrichten?
Shall I tell our base there'll be a delay?
OpenSubtitles v2018

Wieso hat es zwei Jahre gedauert, mich davon zu unterrichten?
I don't understand. How come it took you guys two years to tell me this?
OpenSubtitles v2018