Übersetzung für "Das macht dann" in Englisch
Das
macht
unsere
Arbeit
dann
auch
viel
leichter.
This
will
also
make
our
job
easier.
Europarl v8
Das
macht
er
dann
mit
dem
nächsten
Geschenk,
einem
Habicht.
He
is
told
he
should
have
tied
it
in
the
stable.
Wikipedia v1.0
Das
macht
Sie
dann
wohl
zu
einem
Admiral,
falls
Sie
das
wünschen.
I
guess
this
makes
you
an
Admiral,
if
you
want
to
be
one.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
macht
das
dann
einen
Dollar
und
25
Cent,
stimmt's?
Costs
me
a
dollar
and
a
quarter,
right?
OpenSubtitles v2018
Also,
das
macht
dann
'nen
Hunderter.
That's
going
to
be
$100.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
dann
$
100
für
die
erste
Prämie.
That'll
be
$
100,
the
first
premium
on
the
policy.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
dann
5
Schilling,
Mr.
Crystal.
That's
five
shillings,
Mr.
Crystal.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
nichts,
dann
geh
ich
eben
barfuß!
That's
alright.
I'll
go
barefoot!
OpenSubtitles v2018
Wenn
euch
das
keinen
Spaß
macht,
dann
tut
ihr
eben
was
anderes.
You
can
use
the
biblical
system.
That's,
uh,
"Seek
and
you
shall
find."
OpenSubtitles v2018
Gut,
das
macht
dann
1.80
Dollar.
Well,
that
will
be
$1.80.
OpenSubtitles v2018
Gut,
das
macht
dann
6.000
Dollar.
Well,
that'll
be
$6000.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
Sie
dann
zu
seinem
Handlanger?
So
does
that
make
you
his
sidekick?
OpenSubtitles v2018
Wenn
dich
das
glücklich
macht,
dann
mach
es
doch.
If
this
is
something
that
makes
you
happy,
then
I
say
go
for
it.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
dann
9
Mio.
zur
Auszahlung
an
die
drei
Besitzer;
So
9
are
paid
out
to
the
three
owners:
OpenSubtitles v2018
Das
macht
dann
eine
Flasche
Johnnie
bitte.
That'll
be
one
bottle
of
Johnnie,
please.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
dich
dann
wohl
zu
einem
Hypochonder.
Oh,
I
guess
that
makes
you
the
hypochondriac.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
herausfinden
wieso
er
das
macht,
dann
finden
wir
ihn.
We
find
out
why
he's
doing
it,
we'll
find
him.
OpenSubtitles v2018
Was
macht
das
dann
aus
dir?
What
does
that
make
you,
then?
OpenSubtitles v2018
Das
macht
dann
für
heute
$8,
Ma'am.
That'll
be
$8
for
today,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
dann
doch
alles
ganz
einfach.
Well,
I
guess
it
makes
it
easy
in
that
case.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
dann
224
Euro,
bitte.
That
will
be
224
Euros,
please.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
dann
15
und
20.
Danke
vielmals.
That's
15
and
20.
Thanks
so
much.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
dann
18
Francs,
bitte.
The
total
will
be...
eighteen
francs
please.
OpenSubtitles v2018
Schön,
das
macht
dann
4,24,
bitte,
Sir.
Lovely,
that's
4.24
then,
please,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wenn
mich
das
naiv
macht,
dann
ist
das
so.
If
that
makes
me
naive,
then
so
be
it.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
dann
12
Centavos
bitte.
Cost?
12
centavos.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
dann
sechs
extra
Paare.
So,
we'll
have
six
extra
pair.
Whoa.
OpenSubtitles v2018