Übersetzung für "Wer macht das" in Englisch

Wer macht heute Abend das erste Tor?
Who will score the first goal tonight?
Tatoeba v2021-03-10

Wer immer das macht, hört bitte auf.
Whoever is doing that will kindly stop.
OpenSubtitles v2018

Wer macht das in der sechsten Klasse?
Who does that in the sixth grade?
OpenSubtitles v2018

Wer macht das in New York nicht?
I mean, who doesn't jaywalk in New York?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber wer macht das mit einer so kleinen Klinge?
Yeah, but who does that with a small blade like that?
OpenSubtitles v2018

Ehrlich, wer macht das zum Spaß, verstehst du?
Honestly, who does that for fun, you know what I mean?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen herausfinden, wer das macht.
We need to figure out who's doing this.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn du tot bist, wer macht das Massaker in Pico Mundo?
But if you're dead... who's gonna massacre Pico Mundo?
OpenSubtitles v2018

Wer macht das jetzt wieder sauber?
Who's gonna clean that mess!
OpenSubtitles v2018

Wir müssen entscheiden, wer das macht, du oder ich?
Well, I guess we got to figure out who's gonna do that. You or me?
OpenSubtitles v2018

Einer muss doch gesehen haben, wer das macht.
One person will have seen who does this.
OpenSubtitles v2018

Wer macht dafür schon das Maul auf?
Who's gonna open their trap for that?
OpenSubtitles v2018

Ich muss wissen, wer das macht.
I need to know who's doing this.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wer das macht, um den Mailursprung zu vertuschen.
I know the place that uses this trick to mask their e-mail origins. Let's go.
OpenSubtitles v2018

Wer immer das macht, hat alles bedacht.
Whoever is doing this has thought of everything.
OpenSubtitles v2018

Nebenbei, was hättest du gedacht, wer das macht?
Besides, who did you think was doing it?
OpenSubtitles v2018

Wer macht das Eisen, mit dem er bezahlt wird?
Who made the iron that bought the rice?
OpenSubtitles v2018

Wir werden ne Münze werfen, um zu losen, wer das macht.
We flip, to see who'll do the job.
OpenSubtitles v2018

Na, ich weiß schon, wer das macht.
Well, I know who's gonna be fixing it.
OpenSubtitles v2018

Und wer macht jetzt das Foto?
Who'll take the photo?
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, wer macht das alles?
I'm sorry. Who does all this?
OpenSubtitles v2018

Wer ihn manipuliert, macht das anonym.
Whoever's playing him is doing it anonymously.
OpenSubtitles v2018

Finde heraus, wer das macht!
Find out who's doing this!
OpenSubtitles v2018

Wer macht denn immer das Frühstück für Fabi?
Who always makes the breakfast for Fabi?
OpenSubtitles v2018

Aber wer, zum Teufel, macht das jetzt?
Who the hell is doing it now?
OpenSubtitles v2018