Translation of "Das macht dann" in English

Das macht unsere Arbeit dann auch viel leichter.
This will also make our job easier.
Europarl v8

Das macht er dann mit dem nächsten Geschenk, einem Habicht.
He is told he should have tied it in the stable.
Wikipedia v1.0

Das macht Sie dann wohl zu einem Admiral, falls Sie das wünschen.
I guess this makes you an Admiral, if you want to be one.
OpenSubtitles v2018

Für mich macht das dann einen Dollar und 25 Cent, stimmt's?
Costs me a dollar and a quarter, right?
OpenSubtitles v2018

Also, das macht dann 'nen Hunderter.
That's going to be $100.
OpenSubtitles v2018

Das macht dann $ 100 für die erste Prämie.
That'll be $ 100, the first premium on the policy.
OpenSubtitles v2018

Das macht dann 5 Schilling, Mr. Crystal.
That's five shillings, Mr. Crystal.
OpenSubtitles v2018

Das macht nichts, dann geh ich eben barfuß!
That's alright. I'll go barefoot!
OpenSubtitles v2018

Wenn euch das keinen Spaß macht, dann tut ihr eben was anderes.
You can use the biblical system. That's, uh, "Seek and you shall find."
OpenSubtitles v2018

Gut, das macht dann 1.80 Dollar.
Well, that will be $1.80.
OpenSubtitles v2018

Gut, das macht dann 6.000 Dollar.
Well, that'll be $6000.
OpenSubtitles v2018

Das macht Sie dann zu seinem Handlanger?
So does that make you his sidekick?
OpenSubtitles v2018

Wenn dich das glücklich macht, dann mach es doch.
If this is something that makes you happy, then I say go for it.
OpenSubtitles v2018

Das macht dann 9 Mio. zur Auszahlung an die drei Besitzer;
So 9 are paid out to the three owners:
OpenSubtitles v2018

Das macht dann eine Flasche Johnnie bitte.
That'll be one bottle of Johnnie, please.
OpenSubtitles v2018

Das macht dich dann wohl zu einem Hypochonder.
Oh, I guess that makes you the hypochondriac.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir herausfinden wieso er das macht, dann finden wir ihn.
We find out why he's doing it, we'll find him.
OpenSubtitles v2018

Was macht das dann aus dir?
What does that make you, then?
OpenSubtitles v2018

Das macht dann für heute $8, Ma'am.
That'll be $8 for today, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Das macht dann doch alles ganz einfach.
Well, I guess it makes it easy in that case.
OpenSubtitles v2018

Das macht dann 224 Euro, bitte.
That will be 224 Euros, please.
OpenSubtitles v2018

Das macht dann 15 und 20. Danke vielmals.
That's 15 and 20. Thanks so much.
OpenSubtitles v2018

Das macht dann 18 Francs, bitte.
The total will be... eighteen francs please.
OpenSubtitles v2018

Schön, das macht dann 4,24, bitte, Sir.
Lovely, that's 4.24 then, please, sir.
OpenSubtitles v2018

Wenn mich das naiv macht, dann ist das so.
If that makes me naive, then so be it.
OpenSubtitles v2018

Das macht dann 12 Centavos bitte.
Cost? 12 centavos.
OpenSubtitles v2018

Das macht dann sechs extra Paare.
So, we'll have six extra pair. Whoa.
OpenSubtitles v2018