Übersetzung für "Was macht er dann" in Englisch

Wenn er nicht tot ist, was macht er dann in einem Sarg?
If he's not dead, what's he doing in a coffin?
OpenSubtitles v2018

Was macht er dann auf dem Pferd?
Then what is he doing on the horse's back?
OpenSubtitles v2018

Und was macht er dann noch hier, wenn er die Klunker hat?
And what's he doing here now, lamb, if he already's got the junk?
OpenSubtitles v2018

Wenn er nicht die Zeit anhält, was macht er dann?
So if he's not stopping time, what is he doing?
OpenSubtitles v2018

Was macht er dann hier an Heiligabend?
Then what's he doing here? On Christmas Eve?
OpenSubtitles v2018

Wenn Hannibal der Ripper ist, was macht er dann mit seinen Trophäen?
If Hannibal's the Ripper, what's he doing with his trophies?
OpenSubtitles v2018

Und was macht er dann in Rumänien mit seinem ungarischen Juradiplom?
And what will he do in Romania with a Hungarian law degree?
OpenSubtitles v2018

Und was macht er dann hier?
So what's he doing here?
OpenSubtitles v2018

Blade war ein Fernsehstar, was macht er dann hier?
If Blade was such a big TV star, what is he doing here?
OpenSubtitles v2018

Und was macht er dann bei Borgin und Burkes?
Well, then what's he doing in Borgin and Burkes?
OpenSubtitles v2018

Wenn er nichts verkauft, was zum Teufel macht er dann?
If he's not selling, what the hell is he doing?
OpenSubtitles v2018

Und was macht er dann wieder in Afghanistan bei bekannten Terroristen?
So what's he doing back in Afghanistan with known terrorists?
OpenSubtitles v2018

Was macht er dann noch hier?
Then what's he still doing here?
OpenSubtitles v2018

Wenn Jesse eine dämonische Waffe ist, was macht er dann in Nebraska?
If Jesse's a demonic howitzer, what's he doing in Nebraska?
OpenSubtitles v2018

Was macht er dann als Agent für Auftragskiller?
By the way, what's today's date?
OpenSubtitles v2018

Was macht er dann mit der Frau da?
What's he doing with that woman?
OpenSubtitles v2018

Und was macht er dann mit dir?
Then where's that leave you?
OpenSubtitles v2018

Wenn er nicht daran arbeitet, was macht er dann hier?
If he's not on the case, what's he doing here?
OpenSubtitles v2018

Was macht er dann mit der Krabbelgruppe?
So why demote him to the kiddie patrol?
OpenSubtitles v2018

Aber was macht er dann da am Boden?
He wasn't hit, what's he doing on the floor?
OpenSubtitles v2018

Was macht er dann in diesem künstlichen Club?
Then what's he doing in that phoney club?
OpenSubtitles v2018

Was macht er dann im Alter?
What will he do when he's old?
OpenSubtitles v2018

Was macht er dann in einem Flugzeug ohne einen Schirm?
What is he doing on a plane without a chute?
OpenSubtitles v2018

Was macht er dann in Dearborn?
So what's he doing in Dearborn?
OpenSubtitles v2018

Okay, was macht er dann eine Stunde lang dort oben?
Okay, so what's this guy doing up there for an hour?
OpenSubtitles v2018

Wenn er so ein Held ist, was macht er dann hier?
If he's such a stud, what's he doing here?
OpenSubtitles v2018

Was... was macht er dann?
What would you do?
OpenSubtitles v2018