Übersetzung für "Was macht er dann" in Englisch
Wenn
er
nicht
tot
ist,
was
macht
er
dann
in
einem
Sarg?
If
he's
not
dead,
what's
he
doing
in
a
coffin?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
er
dann
auf
dem
Pferd?
Then
what
is
he
doing
on
the
horse's
back?
OpenSubtitles v2018
Und
was
macht
er
dann
noch
hier,
wenn
er
die
Klunker
hat?
And
what's
he
doing
here
now,
lamb,
if
he
already's
got
the
junk?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nicht
die
Zeit
anhält,
was
macht
er
dann?
So
if
he's
not
stopping
time,
what
is
he
doing?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
er
dann
hier
an
Heiligabend?
Then
what's
he
doing
here?
On
Christmas
Eve?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Hannibal
der
Ripper
ist,
was
macht
er
dann
mit
seinen
Trophäen?
If
Hannibal's
the
Ripper,
what's
he
doing
with
his
trophies?
OpenSubtitles v2018
Und
was
macht
er
dann
in
Rumänien
mit
seinem
ungarischen
Juradiplom?
And
what
will
he
do
in
Romania
with
a
Hungarian
law
degree?
OpenSubtitles v2018
Und
was
macht
er
dann
hier?
So
what's
he
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Blade
war
ein
Fernsehstar,
was
macht
er
dann
hier?
If
Blade
was
such
a
big
TV
star,
what
is
he
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Und
was
macht
er
dann
bei
Borgin
und
Burkes?
Well,
then
what's
he
doing
in
Borgin
and
Burkes?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nichts
verkauft,
was
zum
Teufel
macht
er
dann?
If
he's
not
selling,
what
the
hell
is
he
doing?
OpenSubtitles v2018
Und
was
macht
er
dann
wieder
in
Afghanistan
bei
bekannten
Terroristen?
So
what's
he
doing
back
in
Afghanistan
with
known
terrorists?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
er
dann
noch
hier?
Then
what's
he
still
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Jesse
eine
dämonische
Waffe
ist,
was
macht
er
dann
in
Nebraska?
If
Jesse's
a
demonic
howitzer,
what's
he
doing
in
Nebraska?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
er
dann
als
Agent
für
Auftragskiller?
By
the
way,
what's
today's
date?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
er
dann
mit
der
Frau
da?
What's
he
doing
with
that
woman?
OpenSubtitles v2018
Und
was
macht
er
dann
mit
dir?
Then
where's
that
leave
you?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nicht
daran
arbeitet,
was
macht
er
dann
hier?
If
he's
not
on
the
case,
what's
he
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
er
dann
mit
der
Krabbelgruppe?
So
why
demote
him
to
the
kiddie
patrol?
OpenSubtitles v2018
Aber
was
macht
er
dann
da
am
Boden?
He
wasn't
hit,
what's
he
doing
on
the
floor?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
er
dann
in
diesem
künstlichen
Club?
Then
what's
he
doing
in
that
phoney
club?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
er
dann
im
Alter?
What
will
he
do
when
he's
old?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
er
dann
in
einem
Flugzeug
ohne
einen
Schirm?
What
is
he
doing
on
a
plane
without
a
chute?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
er
dann
in
Dearborn?
So
what's
he
doing
in
Dearborn?
OpenSubtitles v2018
Okay,
was
macht
er
dann
eine
Stunde
lang
dort
oben?
Okay,
so
what's
this
guy
doing
up
there
for
an
hour?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
so
ein
Held
ist,
was
macht
er
dann
hier?
If
he's
such
a
stud,
what's
he
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Was...
was
macht
er
dann?
What
would
you
do?
OpenSubtitles v2018