Übersetzung für "Er macht deutlich" in Englisch

Er macht deutlich, wie der Regulierungsmechanismus von Dublin gewirkt hat.
It shows how well the Dublin regulation mechanism has worked.
Europarl v8

Er macht sie deutlich für Leute, die Bescheid wissen.
He manifesteth them for people who have knowledge.
Tanzil v1

Er macht deutlich, dass andere Sektoren zur Verringerung der Treibhausgasemissionen beitragen sollten.
It makes explicit a belief that others sectors should contribute to reducing greenhouse gas emissions.
TildeMODEL v2018

Er macht dabei allerdings deutlich, dass er auf Hilfe angewiesen ist.
For this trophy, he knows he is going to need help.
WikiMatrix v1

Und er macht deutlich, wie der Gemeinwohlbeitrag einer Organisation gemessen werden kann.
And it makes clear how an organisation's contribution to public value can be measured.
ParaCrawl v7.1

Aber er macht auch deutlich, dass sie Schwierigkeiten erleben werden.
But he also makes it clear that they will run into trouble.
ParaCrawl v7.1

Er macht deutlich, daß Veränderungen möglich sind.
He reveals that changes are potential.
ParaCrawl v7.1

Aber er macht deutlich, dass es sich um sechsflügelige Kreaturen handelt.
But he does make clear that they are six-winged creatures.
ParaCrawl v7.1

Er macht deutlich, woraus Spannungen und Konflikte entstehen.
He makes clear, how tensions and conflicts start and develop.
ParaCrawl v7.1

Er macht deutlich, dass wir einen Zustand der Reife und der Verantwortung erlangt haben.
It shows, for once, that we have reached a state of maturity and responsibility.
Europarl v8

Er macht deutlich, dass sich die Probleme Europas ohne Solidarität nicht lösen lassen.
He emphasised that Europe could not solve its problems without solidarity.
TildeMODEL v2018

Er macht deutlich, dass für den Verbraucher eine Substituierbarkeit mit dem herkömmlichen Sprachtelefondienst besteht.
It also emphasizes the notion of substitutability with conventional voice telephony in the eye of the consumer.
TildeMODEL v2018

Wissen Sie, er macht sehr deutlich, dass die Vereinten Nationen vor ihm niederkniehen sollen.
You know, he's clearly implying that the U.N. must fall before him.
OpenSubtitles v2018

Weil er jetzt die Verantwortung trägt, macht er deutlich, dass er der Chef ist.
But he feels responsible. He's our leader.
OpenSubtitles v2018

Er macht deutlich, dass es nicht darum geht, unsere Kirchengeschichte im Nachhinein zu beschönigen.
It makes clear that there is no desire to whitewash our church history.
ParaCrawl v7.1