Übersetzung für "Er machte" in Englisch

Er machte sich gegen den auf den Philippinen so stark vorherrschenden Sextourismus stark.
He has railed against the sex tourism so predominant in the Philippines.
Europarl v8

Er machte eine Pauschalausnahme, die das gesamte System ad absurdum führen würde.
He gave him a blanket exemption, which would make nonsense of the whole system.
Europarl v8

Im Europäischen Parlament machte er eine entscheidende Erfahrung.
He made a great breakthrough, initially, here in the European Parliament.
Europarl v8

Er machte die breite Öffentlichkeit auf die Nöte Solshenitzins und Sacharows aufmerksam.
He brought the plights of Solzhenitsyn and Sakharov to widespread public attention.
Europarl v8

Er machte einen Anstieg der Investitionen nicht unmöglich.
It did not make investment growth impossible.
Europarl v8

Dann machte er einen Pass nach links und gab an Sterling ab.
He then pushed a pass to his left, finding Sterling.
WMT-News v2019

Und er machte das Buch heftig zu.
And he closed the book violently.
Books v1

Er machte wieder eine Pause und fuhr dann fort:
He made another pause and went on,??
Books v1

Mit einem Worte -- was das Leben kostbar machte -- er hatte es.
In a word, everything that goes to make life precious that boy had.
Books v1

Ich traf einmal einen Syrer, er machte uns beide stolz.
I once met a Syrian who made us both proud
GlobalVoices v2018q4

So machte er sich erneut auf den Weg.
So, once again, he found himself on the move.
GlobalVoices v2018q4

Und er machte elf Teppiche von Ziegenhaaren, zur Hütte über die Wohnung,
He made curtains of goats' hair for a covering over the tabernacle. He made them eleven curtains.
bible-uedin v1

Aus einem Zentner feinen Goldes machte er ihn und all sein Gerät.
He made it of a talent of pure gold, with all its vessels.
bible-uedin v1

Da machte er ihnen ein Mahl, und sie aßen und tranken.
And he made them a feast, and they did eat and drink.
bible-uedin v1

Er machte Bäche trocken und ließ Wasserquellen versiegen,
He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;
bible-uedin v1

Und er machte diese Bemerkung, die so tiefgründig war.
And he made this statement that was so profound to me.
TED2020 v1

Aber er machte diese fantastische Bemerkung über ihre Zusammenarbeit.
But he said this fantastic thing about their working relationship.
TED2020 v1

Er machte eine Feststellung, keine Ankündigung.
He stated facts, but he did not make an announcement.
WMT-News v2019

Vor der Façade des Collegiums Autun machte er Halt.
He paused in front of the College d'Autun.
Books v1

Er machte sich hitzig daran, die Unrichtigkeit dieser Ansicht nachzuweisen.
He began with great warmth to prove the falseness of this opinion.
Books v1

Und er machte an das Haus Fenster mit festen Stäben davor.
And for the house he made windows of narrow lights.
bible-uedin v1

Aber nach etwas Quengelei, machte er es.
But after some nagging, I got him to do that.
TED2013 v1.1

Und das ist genau das was er machte.
And that's exactly what he did.
TED2013 v1.1

Er machte weiter und weiter und rechnete 67 Potenzen der Zahl zwei aus.
He went on and on and calculated 67 powers of two.
TED2020 v1

Er machte sehr viele wirklich interessante kulturelle Anspielungen.
He made a lot of really interesting cultural references.
TED2020 v1

Er machte den Standardtest: die Herzkatheteruntersuchung.
Her doctor did the gold standard test: a cardiac catheterization.
TED2020 v1

Er machte ein Gebäude mit einem Dom und es gab einen kleinen Turm.
He'd made a building with a dome and he had a little tower.
TED2020 v1