Übersetzung für "Das ganze team" in Englisch

Das ganze Alabama-Football-Team wäre auch geblieben, wenn du noch zehn Essies hättest.
The whole Alabama football team would have stayed, too if you'd had 10 more Essies.
OpenSubtitles v2018

Die haben das ganze Team ausgeschaltet.
They took out the whole team.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann nicht das ganze Team riskieren.
But I can't risk the whole team.
OpenSubtitles v2018

Bald fand es das ganze Team toll, und dann die gesamte Firma.
Pretty soon, the whole team loved it. Then the whole company loved it.
OpenSubtitles v2018

Das ganze Team ist gut für ihn.
Drew, the whole team is good for him.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten die Maßnahmen auf das ganze Team ausdehnen.
I'd like to expand our ask to the rest of his team.
OpenSubtitles v2018

Diesmal hast du das ganze Team mit.
You brought the whole team this time.
OpenSubtitles v2018

Das ganze Team kommt her, um sich das anzuhören.
The whole team's coming down to hear this.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie das ganze Team dran.
Get the whole team on this.
OpenSubtitles v2018

Gesunde Zellen, die nur irgendwie... einen für das ganze Team einstecken.
Healthy cells just kind of... Taking one for the team.
OpenSubtitles v2018

Ihr Rachedurst brachte fast das ganze Team ins Gefängnis.
I can't bear it. So your thirst for vengeance nearly landed the entire team in prison.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das ganze Team in Gefahr gebracht.
I put the entire team in jeopardy.
OpenSubtitles v2018

Wenn Allen kommt, muss das ganze Team hier sein!
I want the whole team here. - George, get on the blower.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das ganze Team begeistert, weil ich was zu beweisen hatte.
I inspired my entire team because I had something to prove.
OpenSubtitles v2018

Das ganze Team war da und Mom und Dad haben gejubelt.
The hockey team showed up and mom and dad were there cheering.
OpenSubtitles v2018

Das ganze Team hat euren Mandanten anvisiert.
The whole team targeted your client.
OpenSubtitles v2018

Sollte das ganze Team verlieren, weil du es nicht drauf hast?
Well, what was I supposed to do? Let the whole team fail because you don't have it?
OpenSubtitles v2018

Leute, wir führen das ganze Team hier.
People, we're leading the whole team here.
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr den Ton nicht halten, fliegt das ganze Team raus.
Now, if you can't carry the tune, the whole team's out.
OpenSubtitles v2018

Das ganze Team sendete ihm bereits Blumen, also...
The whole team already sent him flowers, so...
OpenSubtitles v2018

Hat das ganze Team am Dienstag nach Duluth eingeladen.
Took the whole team down to Duluth Tuesday.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Hilfe brauchst, hole ich das ganze Team.
You know, if you need help, I can get the team
OpenSubtitles v2018

Susan würde nie das ganze Lacrosse Team knallen.
Susan would never bang the entire lacrosse team.
OpenSubtitles v2018

Pittman wollte, dass ich das ganze Team abhöre.
Pittman wanted me to wiretap the entire team.
OpenSubtitles v2018

Seit Beginn dieser Übungen ist das ganze Team gestresst.
The squad's been stressed since these drills started.
OpenSubtitles v2018

Sie sind immer noch draußen, arbeiten weiter, das ganze Team.
Well, they're still out there, still working, the whole team.
OpenSubtitles v2018

Hat das ganze Team aufgehört oder nur du?
So the whole team quit or just you?
OpenSubtitles v2018

Er ist wertvoll für das ganze Team.
He's valuable to the whole team.
OpenSubtitles v2018