Übersetzung für "Für das ganze team" in Englisch

Gesunde Zellen, die nur irgendwie... einen für das ganze Team einstecken.
Healthy cells just kind of... Taking one for the team.
OpenSubtitles v2018

Er ist wertvoll für das ganze Team.
He's valuable to the whole team.
OpenSubtitles v2018

Zusammenarbeit, die funktioniert – für das ganze Team.
Collaboration that works for the whole team.
CCAligned v1

Dieser Sieg ist für das ganze Team.
"A win for the entire team.
ParaCrawl v7.1

Axel Scheiben: „Das ist ein besonderer Tag für das ganze Team.
Axel Scheiben says, “This is a special day for the entire team.
ParaCrawl v7.1

Eine große Traurigkeit für das ganze Team, das enorm arbeitet...
A very big sadness for all the team which works enormously...
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Montage stempelt einer für das ganze Team.
At the end of the shift someone signs for the whole team.
ParaCrawl v7.1

Eine Trainingsmaßnahme ist eine globale Methode, die für das ganze Team gilt.
A training step is a global method which applies to the entire team.
ParaCrawl v7.1

Damit wird die Skalierung für das ganze Team einfacher.
Now it’s easier to scale our team.
ParaCrawl v7.1

Ein frischer Wind für das ganze Team: skûtsjesilen auf den friesischen Seen!
A fresh wind for the whole team: skûtsjesilen on the Frisian lakes!
ParaCrawl v7.1

Platz drei war der verdiente Lohn für das ganze Team.
Third place was a well deserved reward for the whole team.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr dankbar für das ganze Team!
I'm very grateful to the entire team!
ParaCrawl v7.1

Teambuilding Events in Italien sind einmalige unvergessliche Erlebnisse für das ganze Team.
Team building in Italy is an unforgettable and unique experience for you and your team.
ParaCrawl v7.1

Nur auf diese Weise stellt die Erfahrung jedes einzelnen eine Bereicherung für das ganze Team dar.
Only through this the experience of every individual becomes a good to be employed by the team.
CCAligned v1

Was für ein Comeback – ich bin glücklich und freue mich für das ganze Team.
What a comeback – I'm happy and delighted for the entire team.
ParaCrawl v7.1

Das Certificate of Excellence von TripAdvisor ist daher eine große Genugtuung für das ganze Poli Team.
The Certificate of Excellence by TripAdvisor was welcomed with great happiness by the whole Poli team.
ParaCrawl v7.1

Herzlichen Glückwunsch für das ganze Team, denn das Siegelpodest gehörte wieder zu den Breslauer Studenten.
Congratulations to the whole team, because again this time, the podium belonged to Wroc?aw students.
ParaCrawl v7.1

Das hat sich heute klar gezeigt und ist eine wichtige Motivation für das ganze Team.
That was clear for everyone to see and it has given the whole team a tremendous boost.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist enttäuschend für das ganze Team und besonders für Allan (McNish).
The result is a bit disappointing for the whole team and especially for Allan (McNish).
ParaCrawl v7.1

Der erste Preis war nichts Geringeres als eine Reise (für das ganze Team) nach Chile zum ESO Observatorium Paranal, wo das berühmte VLT (Very Large Telescope, das weltgrößte Teleskop) steht.
The first prize was a trip to ESO's Paranal Observatory in Chile for the winning group. Paranal is home to the aptly named VLT (Very Large Telescope), which is the largest in the world.
EUbookshop v2

Das ist die einzige Abteilung mit einer Dusche, die groß genug für das ganze Team und den Herzmonitor und mich ist.
It's the only department with a shower big enough for the whole team, plus the cardiac monitors, plus me.
OpenSubtitles v2018

Die Jugendherberge ist ideal für Sportgruppen, haben wir einen ganzen Abschnitt im Haupthaus speziell für Sie eingerichtet, hier können Sie wirklich entspannen können, gibt es Raum für das ganze Team oder zu sozialisieren in kleinen Gruppen.
The hostel is ideal for sportsgroups, we have a whole section in the main housedecorated specially for you, here you can really relax, there is room for the whole team or socialize in small groups.
CCAligned v1

Die Strom kostete für das ganze Rennen pro Team unter 10 Euro (80-90 kWh).
The cost for the electric-power for one team and the whole 24-hour race was less than 10 Euros (80-90 kWh).
CCAligned v1

Es ist ein Preis für das ganze Team, welches hinter dem Vorhang arbeitet, vom Bühnenbilder über die Mitarbeiter in den Werkstätten und auf der Bühne.
It is a prize for the whole team that works behind the curtain, from the sets to the staff in the workshops and on the stage.
ParaCrawl v7.1

Martin: Es ist für das ganze Team eine überaus interessante und befriedigende Erfahrung, Nivelle-Nächte und Prise de Tahure in der neuen Community Test Environment von Battlefield 1 zu entwickeln, weil unsere Spieler auch beteiligt sind und sich engagieren.
Martin: It is a very interesting and rewarding ongoing experience for the whole team to develop Nivelle Nights and Prise de Tahure in Battlefield 1 's new Community Test Environment, with huge engagement and input from our players.
ParaCrawl v7.1

Multipliziere sie mit 3 und wir bekommen einen Durchschnitt von 6-9 Fähigkeiten für das ganze Team.
Multiply it by 3 and we get an average of 6-9 skills for the whole team.
ParaCrawl v7.1

Ich bin Michael Ren, Senior Producer von Salary Man Escape und ich spreche für das ganze Team wenn ich sage, dass wir unglaublich erfreut darüber sind, endlich dieses Spiel veröffentlicht zu können!
I'm Michael Ren, Senior Producer on Salary Man Escape, and I speak for the whole team when I say we're ecstatic to be finally launching the game!
ParaCrawl v7.1