Übersetzung für "Darauf aufmerksam werden" in Englisch

Wie ich Pelant kenne, wird ihn das darauf aufmerksam werden lassen.
If I know Pelant, this is gonna get his attention.
OpenSubtitles v2018

Daraufhin kann der Garvorgang beendet werden bzw. eine Bedienperson darauf aufmerksam gemacht werden.
The cooking process can then be ended or the attention of an operator is drawn to this.
EuroPat v2

Der ersuchende Staat muss darauf aufmerksam gemacht werden.
The requesting State shall be given notice thereof.
ParaCrawl v7.1

Diabetiker sollten darauf aufmerksam gemacht werden, dass Glycin den Blutzucker steigern kann.
Diabetics should be aware that glycine can increase the blood sugar level.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sollten Patienten und deren Angehörige darauf aufmerksam gemacht werden, dass Verhaltensänderungen auftreten können.
Furthermore, patients and caregivers should be aware of the fact that behavioural changes can occur.
EMEA v3

Hierdurch kann der Fahrzeugbediener darauf aufmerksam gemacht werden, dass sich das Fahrzeug einer Verkehrssignalanlage nähert.
As a result, the vehicle operator can be alerted to the fact that the vehicle is approaching a set of traffic lights.
EuroPat v2

Durch die Anzeige kann der Fahrer vorteilhafterweise schneller darauf aufmerksam gemacht werden, dass er rollt.
The driver can advantageously be made aware more rapidly that the vehicle is rolling by means of the display.
EuroPat v2

Wir möchten mehr dieser wichtigen Themen veröffentlicht sehen, damit noch mehr Menschen darauf aufmerksam werden.
We would like to see more work on this important issue published so more people become aware and concerned about it.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass internationale Organisationen und die Menschen der Gesellschaft darauf aufmerksam werden.
We hope that international organisations and people in society will pay attention to this.
ParaCrawl v7.1

Es muss darauf aufmerksam gemacht werden, dass die weltweiten Vorräte an Grundnahrungsmitteln deutlich geringer sind als früher und dass sie während der Nahrungsmittelkrise von 2007 auf einen Rekordtiefstand gefallen sind, bei dem die weltweite Nahrungsmittelreserve für 12 Wochen reicht.
It is important to draw attention to the fact that global stocks of staple foods are much more limited than in the past, having fallen to a record low of 12 weeks' worth of global food stocks during the food crisis of 2007.
Europarl v8

Die Kommission trägt dafür Sorge, dass die Antragsteller darauf aufmerksam gemacht werden, dass eine Kumulierung von Beihilfen aus mehreren Gemeinschaftsfonds nicht zulässig ist.
The Commission shall ensure that applicants' attention is drawn to the fact that they cannot cumulate subsidies from different Community funds.
DGT v2019

Es muss darauf aufmerksam gemacht werden, dass sich zwar die Zahl der Fahrzeuge erhöht hat, die der Thunfischwadenfänger, welche die größten Fangmengen haben, aber zurückgegangen ist - von 44 auf 40 - und die Langleinenfänger aufgestockt wurden - von 16 auf 25 -.
It should be noted that although the total number of vessels has risen, the number of tuna seiners, which are the ones that catch the greatest tonnage, has gone down from 44 to 40 and the number of longliners has risen from 16 to 25.
Europarl v8

Es ist ja traurig, dass ein Land wie Großbritannien mit seiner Jahrhunderte alten Empire-Erfahrung und seiner Jahrhunderte alten demokratischen Tradition erst durch ein Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte darauf aufmerksam gemacht werden muss, dass es über das eigentliche Staatsgebiet Großbritanniens hinaus größere Verantwortung trägt.
It is indeed sad that a country like Great Britain, with centuries of experience of Empire and a centuries-old tradition of democracy needs a ruling by the European Court of Human Rights to remind it of its greater responsibilities beyond the bounds of its own territory.
Europarl v8

Ich bezweifle auch, dass die Briten darauf aufmerksam gemacht werden, dass dem Staat in unserem Land die Macht aus dem Volke erwächst und dass er dem Volk rechenschaftspflichtig ist.
Nor, I doubt, will the British be reminded that, in our country, the State draws power from, and answers to, the people.
Europarl v8

Das Hohe Haus sollte noch einmal darauf aufmerksam gemacht werden, dass in keinem der Länder, die ihre Arbeitsmärkte geöffnet haben, ein Anstieg der Arbeitslosigkeit oder anderer sozialer Probleme wie Leistungsmissbrauch zu verzeichnen ist.
It is worth emphasising yet again to the House that not one of the countries that opened their labour market has recorded an increase in unemployment or in other social problems such as benefit fraud.
Europarl v8

Die Beitrittsländer sollten also darauf aufmerksam gemacht werden, dass sie mit Sanktionen rechnen müssen, wenn sie weiterhin gegen die Menschenrechte verstoßen.
So the accession countries have to be warned about the possibility of sanctions being imposed on them if they continue to violate human rights.
Europarl v8

Die Bürger müssen darauf aufmerksam gemacht werden, dass sie von Europa täglich an der Nase herumgeführt werden, und gegen diese Situation muss etwas unternommen werden.
Europe’s citizens must be made aware of the fact that Europe cocks a snook at them on a daily basis, and this situation must be rectified.
Europarl v8

Insofern soll die Europäische Kommission mit diesem Bericht nachdrücklich darauf aufmerksam gemacht werden, dass es die Sorgen der Bürger bei den Verhandlungen mit dem ASEAN wirklich zu berücksichtigen gilt.
This report therefore aims to send strong signals to the European Commission to take the concerns of citizens properly into account, when in negotiations with ASEAN.
Europarl v8

Darüber hinaus sollten Patienten und deren Angehörige darauf aufmerksam gemacht werden, dass andere Verhaltensauffälligkeiten im Sinne von Impulskontrollstörungen und zwanghaftem Verhalten wie Essattacken und zwanghaftes Einkaufen auftreten können.
Furthermore, patients and caregivers should be aware of the fact that other behavioural symptoms of impulse control disorders and compulsions such as binge eating and compulsive shopping can occur.
EMEA v3

Ärzte und Patienten sollten darauf aufmerksam gemacht werden, dass es einen Informationsservice gibt, der eigens dazu eingerichtet wurde, um Informationen zur Messung von Leflunomidplasmaspiegeln bereitzustellen.
Physicians and patients should be made aware that there is an ad hoc advisory service available to provide information on leflunomide plasma
ELRC_2682 v1

Patienten und Betreuer sollten darauf aufmerksam gemacht werden, dass bei Patienten, die mit Dopaminagonisten einschließlich Oprymea behandelt werden, Verhaltensauffälligkeiten im Sinne von Impulskontrollstörungen auftreten können, darunter pathologisches Spielen, gesteigerte Libido, Hypersexualität, zwanghaftes Geldausgeben oder Einkaufen, Essattacken und zwanghaftes Essen.
Patients and carers should be made aware that behavioural symptoms of impulse control disorders including pathological gambling, increased libido, hypersexuality, compulsive spending or buying, binge eating and compulsive eating can occur in patients treated with dopamine agonists including Oprymea.
ELRC_2682 v1

Patienten und Betreuer sollten darauf aufmerksam gemacht werden, dass bei Patienten, die mit Dopaminagonisten einschließlich Pramipexol behandelt werden, Verhaltensauffälligkeiten im Sinne von Impulskontrollstörungen auftreten können, darunter pathologisches Spielen, gesteigerte Libido, Hypersexualität, zwanghaftes Geldausgeben oder Einkaufen, Essattacken und zwanghaftes Essen.
Patients and carers should be made aware that behavioural symptoms of impulse control disorders including pathological gambling, increased libido, hypersexuality, compulsive spending or buying, binge eating and compulsive eating can occur in patients treated with dopamine agonists including pramipexole.
ELRC_2682 v1

Patienten und Betreuer sollten darauf aufmerksam gemacht werden, dass bei Patienten, die mit Dopaminagonisten, einschließlich Pramipexol Accord behandelt werden, Verhaltensauffälligkeiten im Sinne von Impulskontrollstörungen auftreten können, darunter pathologisches Spielen, gesteigerte Libido, Hypersexualität, zwanghaftes Geldausgeben oder Einkaufen, Essattacken und zwanghaftes Essen.
Patients and carers should be made aware that behavioural symptoms of impulse control disorders including pathological gambling, increased libido, hypersexuality, compulsive spending or buying, binge eating and compulsive eating can occur in patients treated with dopamine agonists, including
ELRC_2682 v1

Patienten (und Betreuer von Patienten) sollten darauf aufmerksam gemacht werden, dass eine Überwachung hinsichtlich des Auftretens solcher Ereignisse erforderlich ist und sie beim Auftreten solcher Symptome sofort ärztlichen Rat einholen sollten.
Patients (and caregivers of patients) should be alerted about the need to monitor for the emergence of such events and to seek medical advice immediately if these symptoms present.
ELRC_2682 v1

Die Patienten sollten darauf aufmerksam gemacht werden, dass bei Anwendung von Steglatro in Kombination mit Insulin oder einem Insulin-Sekretagogum das Risiko für eine Hypoglykämie besteht und das Risiko für Nebenwirkungen im Zusammenhang mit einer Hypovolämie wie z. B. orthostatischer Schwindel erhöht ist (siehe Abschnitte 4.2, 4.4 und 4.8).
Patients should be alerted to the risk of hypoglycaemia when Steglatro is used in combination with insulin or an insulin secretagogue and to the elevated risk of adverse reactions related to volume depletion, such as postural dizziness (see sections 4.2, 4.4, and 4.8).
ELRC_2682 v1

Patienten sollten vor dem schrittweisen Absetzen des Dopaminagonisten darauf aufmerksam gemacht werden und danach regelmäßig überwacht werden.
Patients should be informed about this before tapering the dopamine agonist, and monitored regularly thereafter.
ELRC_2682 v1