Übersetzung für "Darauf aufmerksam gemacht" in Englisch

Insofern danke ich Ihnen, daß Sie als Berichterstatter darauf aufmerksam gemacht haben.
I thank you, as rapporteur, for drawing our attention to this.
Europarl v8

Ich habe Sie bereits mehrmals darauf aufmerksam gemacht.
I have drawn your attention to this on several occasions in this House.
Europarl v8

In meinem Menschenrechtsbericht habe ich deshalb ausdrücklich darauf aufmerksam gemacht.
Consequently, I have expressly asked for this issue to be highlighted in my human rights report.
Europarl v8

Das Parlament und die nationalen Regulierungsbehörden haben uns mehrfach darauf aufmerksam gemacht.
Parliament and the national regulatory authorities have drawn our attention to that fact several times.
Europarl v8

Ich danke Frau Díez González dafür, dass sie darauf aufmerksam gemacht hat.
I am grateful to Mrs Díez González for focusing attention on this matter.
Europarl v8

Vielen Dank, dass Sie uns darauf aufmerksam gemacht haben, Herr Harbour.
Thank you for drawing that to our attention, Mr Harbour.
Europarl v8

Die Zollbehörden werden an dieser Stelle darauf aufmerksam gemacht.
The attention of the customs authorities is drawn to this issue.
JRC-Acquis v3.0

Sie haben uns darauf aufmerksam gemacht, dass der Binnenmarkt nicht ordnungsgemäß funktioniert.
They have told us where the Single Market is not working properly.
TildeMODEL v2018

Erst, als Sie mich darauf aufmerksam gemacht haben.
Not until you called them to my attention, sir.
OpenSubtitles v2018

Gut, dass Sie mich darauf aufmerksam gemacht haben.
I'm grateful to you for bringing the matter to my attention.
OpenSubtitles v2018

Darius hat mich darauf aufmerksam gemacht.
Darius turned me on to that one.
OpenSubtitles v2018

Nein, danke, dass Sie mich darauf aufmerksam gemacht haben.
No, thank you for bringing it to my attention.
OpenSubtitles v2018

Mr. Thompson hat mich darauf aufmerksam gemacht.
It was Mr. Thompson who brought this illegality to my attention.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie mich darauf aufmerksam gemacht haben.
Thanks for bringing it to my attention.
OpenSubtitles v2018

Er hat mich darauf aufmerksam gemacht.
Who do you think told me about it?
OpenSubtitles v2018

Und danke, dass Sie mich darauf aufmerksam gemacht haben.
And thank you for bringing it to my attention.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie mich darauf aufmerksam gemacht haben, Officer Reagan.
Thank you for bringing this to my attention, Officer Reagan.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie mich darauf aufmerksam gemacht haben, MoIIari.
Well, thank you for bringing this to my attention, Mollari.
OpenSubtitles v2018

Nett, dass du uns darauf aufmerksam gemacht hast.
I appreciate you bringing this to our attention.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn ich darauf aufmerksam gemacht werde, muss ich es verfolgen.
But when something like this comes to my attention, I have to look into it.
OpenSubtitles v2018

Und danke auch, dass Sie uns darauf aufmerksam gemacht haben, Al.
And thank you for bringing this to our attention, Al.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde sicherstellen, daß die Verantwortlichen darauf aufmerksam gemacht wer den.
But I will ensure that that is brought to the attention of those in charge.
EUbookshop v2

Sie wurden vor ungefähr fünf Minuten darauf aufmerksam gemacht.
Your attention was drawn to it about five minutes ago.
EUbookshop v2

Ich bin kürzlich darauf aufmerksam gemacht worden, dass einer von Ihnen...
It has recently come to my attention that one of you...
OpenSubtitles v2018