Übersetzung für "Darauf angelegt" in Englisch

Zhao hatte es nicht darauf angelegt, Aktivist zu werden.
Zhao did not set out to become an activist.
News-Commentary v14

Ich habe es nicht darauf angelegt.
Didn't even have to look for it.
OpenSubtitles v2018

Hey Bat, Du hast es wohl darauf angelegt, zertrampelt zu werden.
Hey, Bat, you are in about the best place to get stampeded.
OpenSubtitles v2018

Es ist darauf angelegt, die repräsentative Demokratie in Europa zu stärken.
Its purpose is to strengthen representative democracy in Europe.
TildeMODEL v2018

Sie ist jedoch an sich nicht darauf angelegt, detaillierte strategische Maßnahmen vorzuschlagen.
It is not, itself, designed to offer detailed policy applications.
TildeMODEL v2018

Du hattest es wirklich darauf angelegt.
I mean, you made quite a point of it.
OpenSubtitles v2018

Toll... Du hast es darauf angelegt und jetzt weißt du es.
Great-- you had to push, so now you know.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es darauf angelegt, geschnappt und hierher gebracht zu werden.
You arranged to be caught. You wanted to be brought here to this facility.
OpenSubtitles v2018

Du hattest es die ganze Zeit nur darauf angelegt zu entkommen.
You were trying for a ricochet all along!
OpenSubtitles v2018

Mein Gehirn ist einfach nicht darauf angelegt, das zu verstehen.
My brain just wasn't built to understand this.
OpenSubtitles v2018

Du hast es fast darauf angelegt.
It's like you wanted it.
OpenSubtitles v2018

Eventualismus ist nicht darauf angelegt, alle Fragen zu beantworten.
Eventualism isn't designed to answer all questions.
OpenSubtitles v2018

Es ist darauf angelegt, alle Antworten infragezustellen.
It's designed to question all answers.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, dass es jemand darauf angelegt hat, mich zu beunruhigen.
I'm suggesting that someone may be trying to leave me unsettled.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es ja nicht darauf angelegt.
This wasn't something I went looking for.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ich es darauf angelegt haben?
Why would I want you to do that?
OpenSubtitles v2018

Er habe es nicht darauf angelegt in Deutschland verhaftet zu werden.
He had no intention of being arrested in Germany.
ParaCrawl v7.1

Ich habe es ja nicht unbedingt darauf angelegt, Xena.
It’s not as if I meant to, Xena.
ParaCrawl v7.1

Diese Steckverbindung ist nicht darauf angelegt, die Kräfte auf den Endverschluß aufzunehmen.
This plug connection is not designed to take up the forces on the terminator.
EuroPat v2

Damals waren alle Parfums darauf angelegt, Düfte aus der Natur nachzuahmen.
At that time, fragrances all strived to reproduce scents from nature.
ParaCrawl v7.1

Das ist ungerecht, Jane hat es nicht mal darauf angelegt.
The first day in the rotation is not too bad.
ParaCrawl v7.1

Wir sind darauf angelegt und dafür bestimmt über diesen Ort hinauszugehen.
We are designed and destined to move beyond this place.
ParaCrawl v7.1

Die Studie war ursprünglich darauf angelegt, eine Verbesserung des Gesamtüberlebens zu messen.
The study was originally designed to measure an improvement in overall survival (OS).
ParaCrawl v7.1

Eure Realität ist darauf angelegt, sich zum Besseren zu verändern.
Your reality is set for a vast change for the better.
ParaCrawl v7.1