Übersetzung für "Daran ausgerichtet" in Englisch

Bericht über institutionelle Fragen lungen vorangetrieben und auch daran ausgerichtet wird.
Dooge Committee report national policies and the use of the financial armoury at the Community's disposal.
EUbookshop v2

Das Bild der Projektoren wird daran ausgerichtet und passend verzerrt.
The image from the projectors is then aimed toward it and distorted to just the right fit.
ParaCrawl v7.1

Durch dieses Projekt werden reale Textdaten gesammelt, statistisch ausgewertet und die Technik daran ausgerichtet.
Material text datas are collected, evaluated statistically and aligned by this project the technology to it.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es wichtig, dass die Forschungsprioritäten daran ausgerichtet werden, dass der größtmögliche Nutzen für die öffentliche Gesundheit erzielt wird.
It is therefore essential that research priorities are geared to making the biggest impact on public health.
TildeMODEL v2018

Die reformbedürftige GAP jedoch sollte stärker daran ausgerichtet sein, die Kriterien für eine nachhaltige Entwicklung zu erfüllen.
However, the CAP, which is in need of reform, should be orientated more towards fulfilment of the criteria for sustainable development.
TildeMODEL v2018

Wir haben also unsere wesentlichen ökologischen, sozialen und ökonomischen Auswirkungen bewertet und unsere Berichterstattung daran ausgerichtet.
That means we have assessed our most material environmental, social and economic impacts and have aligned our reporting with them.
ParaCrawl v7.1

Erst wenn Sie die ganze Customer Journey Ihrer Nutzer daran ausgerichtet haben, können Sie mit guter User Experience erfolgreich sein.
You will succeed with good user experience only if you have aligned the entire customer journey with your users.
ParaCrawl v7.1

Laut einer deutschlandweiten Studie von IBH Retail Consultants gaben 60 Prozent der Befragten an, ihre Kaufentscheidungen auch daran ausgerichtet zu haben, ob Unternehmen im Geschäftsalltag nachhaltig Handeln.
According to a German nationwide study by IBH Retail Consultants, 60 percent of respondents indicated they also make their purchase decisions based on whether companies act sustainably in their daily business operations.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird bevorzugt eine vertikale und horizontale Position des Referenzbereichs im Bild 23 fixiert und das Bild 23 daran ausgerichtet, indem der optische Fluss 25 und korrespondierende Vektorfelder 26 für den Referenzbereich jedes Bildes 23 berechnet werden, und jedes Bild 23 mit Hilfe des jeweiligen korrespondierenden Vektorfeldes 26 des Referenzbereichs derart positionskorrigiert wird, sodass Erschütterungen und Schwingungen der Fahrzeugkabine 15 und damit auch des Sensorsystems 17 im Bild 23 ausgeglichen werden und der Erfassungsbereich 21 im Wesentlichen konstant gehalten wird.
Subsequently, a vertical and horizontal position of the reference range may be fixed in the image 23 and the image 23 is aligned to it, by calculating the optical flow 25 and corresponding vector fields 26 for the reference range of each image 23, and each image 23 is positionally corrected with the help of the respective corresponding vector field 26 of the reference range. In this way, vibrations and oscillations of the driver's cab 15 and thus also of the sensor system 17 may be equalized in the image 23 and the detection range 21 may essentially be kept constant.
EuroPat v2

Dieser Träger wird dann direkt an eine Montagefläche des Gehäuses angebracht, wobei die Montagefläche so geformt ist, daß das richtungsabhängige Bauteil daran positioniert und ausgerichtet wird und der Träger dadurch in mehrere Ebenen ragt.
This carrier is then placed directly on a mounting surface of the housing, this mounting surface being so formed that the direction-dependent component is positioned and aligned on it and the carrier consequently projects into several planes.
EuroPat v2

Daher müssen folgerichtig auch andere Politiken und Ansätze daran ausgerichtet werden, dass sie den größtmöglichen Nutzen für Entwicklung erzielen.
It therefore follows that other political bodies and approaches as well must be oriented in such a way that they achieve the maximum possible benefit for development.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, den Erfolg Ihrer Ticketverkäufe direkt und ohne aufwendige technische Verknüpfung zu messen und daran ausgerichtet Ihr Google Marketing zu optimieren.
With us, you can directly measure the success of your ticket sales without any complex technical embedding processes, and optimise your Google Marketing according to the results.
ParaCrawl v7.1

Generell sollen die Arbeiten des Nachhaltigkeitsrates daran ausgerichtet sein, die Netzwerke zur nachhaltigen Entwicklung zu stärken und für mehr Kohärenz in den verschiedenen Arbeits- und Aktivitätsbereichen zur nachhaltigen Entwicklung zu sorgen.
Generally, the work of the Council for Sustainable Development should be geared toward strengthening networks for sustainable development and ensuring more coherence in the different areas where activities concerned with sustainable development take place.
ParaCrawl v7.1

Der Überfall auf die CIA war „unter anderem“ daran ausgerichtet, die drei schurkenhaften Nukes ausfindig zu machen, mit denen die Zionazis gedroht haben, sie in der Ukraine zur Explosion zu bringen, sagen Pentagon Quellen.
The raid on the CIA was, “among other things” aimed at locating the three rogue nukes the Zionazis have threatened to explode in the Ukraine, Pentagon sources say.
ParaCrawl v7.1

Die Gestaltung Ihrer Systemfabrik basiert auf zukünftigen Produktionsprogrammen und den daran ausgerichteten Lean-Prozessen.
The design of your system factory is based on future production programmes and aligned lean processes.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausgestaltung der Erfindung von besonders vorteilhafter und deshalb eigener schutzwürdiger Bedeutung kann darin bestehen, dass an wenigstens einem Rand der Bearbeitungs- oder Auflagefläche für das Werkstück ein Anschlaglineal angeordnet ist, welches aus seiner Anschlagposition den Rand eines zuvor daran ausgerichteten Werkstücks freigebend wegbewegbar ist.
In an especially advantageous embodiment of the present invention, and therefore worthy of independent protection, a stop rail can be situated on at least one edge of the machining or bearing surface for the workpiece, and this rail can be moved away from its stop position so as to expose the edge of a workpiece previously aligned thereon.
EuroPat v2

Diese zusätzlichen Körperkanten, welche auf den Mittelsenkrechten liegen, verlaufen parallel zu der Hauptachse und weisen jeweils den gleichen radialen Abstand zu der Hauptachse auf, so dass die Mittelsenkrechten und die daran ausgerichteten zusätzlichen Körperkanten in einer Mantelfläche eines Kreiszylinders liegen.
These additional body edges, which lie on the perpendicular bisector, run parallel to the primary axis and in each case are at the same radial distance from the primary axis so that the perpendicular bisector and the additional body edges aligned therewith lie in a sleeve surface of a circular cylinder.
EuroPat v2

Bei mit der Mähscheibe verbundenen Schabern muss stets zwischen einer rechtsrotierenden und linksrotierenden Mähscheibe mit entsprechend daran angeordneten und ausgerichteten Schabern unterschieden werden.
For scrapers connected to the mowing disc, a distinction must always be made between right-hand and left-hand rotating mowing discs with scrapers arranged and oriented accordingly on the mowing disc.
EuroPat v2

Wir arbeiten stetig daran,unser international ausgerichtetes Vertriebsnetz zu verbessern, um unsere Kunden noch effektiver betreuen zu können.
We always work on improving our internationally oriented distribution network in order to ensure a more effective support of our customers.
CCAligned v1

Wir glauben, dass wir alle eine Aufgabe zu erfüllen haben, und wir arbeiten gemeinsam daran, nicht-nachhaltig ausgerichteter Erzeugung und Marktgepflogenheiten zu begegnen.
We believe we all have a task to fulfill and that together we work towards tackling unsustainable production and market practices, which we consider to be our main competition.
ParaCrawl v7.1