Übersetzung für "Daran ausgerichtet" in Englisch
Bericht
über
institutionelle
Fragen
lungen
vorangetrieben
und
auch
daran
ausgerichtet
wird.
Dooge
Committee
report
national
policies
and
the
use
of
the
financial
armoury
at
the
Community's
disposal.
EUbookshop v2
Das
Bild
der
Projektoren
wird
daran
ausgerichtet
und
passend
verzerrt.
The
image
from
the
projectors
is
then
aimed
toward
it
and
distorted
to
just
the
right
fit.
ParaCrawl v7.1
Durch
dieses
Projekt
werden
reale
Textdaten
gesammelt,
statistisch
ausgewertet
und
die
Technik
daran
ausgerichtet.
Material
text
datas
are
collected,
evaluated
statistically
and
aligned
by
this
project
the
technology
to
it.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
wichtig,
dass
die
Forschungsprioritäten
daran
ausgerichtet
werden,
dass
der
größtmögliche
Nutzen
für
die
öffentliche
Gesundheit
erzielt
wird.
It
is
therefore
essential
that
research
priorities
are
geared
to
making
the
biggest
impact
on
public
health.
TildeMODEL v2018
Die
reformbedürftige
GAP
jedoch
sollte
stärker
daran
ausgerichtet
sein,
die
Kriterien
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
zu
erfüllen.
However,
the
CAP,
which
is
in
need
of
reform,
should
be
orientated
more
towards
fulfilment
of
the
criteria
for
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
also
unsere
wesentlichen
ökologischen,
sozialen
und
ökonomischen
Auswirkungen
bewertet
und
unsere
Berichterstattung
daran
ausgerichtet.
That
means
we
have
assessed
our
most
material
environmental,
social
and
economic
impacts
and
have
aligned
our
reporting
with
them.
ParaCrawl v7.1
Erst
wenn
Sie
die
ganze
Customer
Journey
Ihrer
Nutzer
daran
ausgerichtet
haben,
können
Sie
mit
guter
User
Experience
erfolgreich
sein.
You
will
succeed
with
good
user
experience
only
if
you
have
aligned
the
entire
customer
journey
with
your
users.
ParaCrawl v7.1
Laut
einer
deutschlandweiten
Studie
von
IBH
Retail
Consultants
gaben
60
Prozent
der
Befragten
an,
ihre
Kaufentscheidungen
auch
daran
ausgerichtet
zu
haben,
ob
Unternehmen
im
Geschäftsalltag
nachhaltig
Handeln.
According
to
a
German
nationwide
study
by
IBH
Retail
Consultants,
60
percent
of
respondents
indicated
they
also
make
their
purchase
decisions
based
on
whether
companies
act
sustainably
in
their
daily
business
operations.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
bevorzugt
eine
vertikale
und
horizontale
Position
des
Referenzbereichs
im
Bild
23
fixiert
und
das
Bild
23
daran
ausgerichtet,
indem
der
optische
Fluss
25
und
korrespondierende
Vektorfelder
26
für
den
Referenzbereich
jedes
Bildes
23
berechnet
werden,
und
jedes
Bild
23
mit
Hilfe
des
jeweiligen
korrespondierenden
Vektorfeldes
26
des
Referenzbereichs
derart
positionskorrigiert
wird,
sodass
Erschütterungen
und
Schwingungen
der
Fahrzeugkabine
15
und
damit
auch
des
Sensorsystems
17
im
Bild
23
ausgeglichen
werden
und
der
Erfassungsbereich
21
im
Wesentlichen
konstant
gehalten
wird.
Subsequently,
a
vertical
and
horizontal
position
of
the
reference
range
may
be
fixed
in
the
image
23
and
the
image
23
is
aligned
to
it,
by
calculating
the
optical
flow
25
and
corresponding
vector
fields
26
for
the
reference
range
of
each
image
23,
and
each
image
23
is
positionally
corrected
with
the
help
of
the
respective
corresponding
vector
field
26
of
the
reference
range.
In
this
way,
vibrations
and
oscillations
of
the
driver's
cab
15
and
thus
also
of
the
sensor
system
17
may
be
equalized
in
the
image
23
and
the
detection
range
21
may
essentially
be
kept
constant.
EuroPat v2
Dieser
Träger
wird
dann
direkt
an
eine
Montagefläche
des
Gehäuses
angebracht,
wobei
die
Montagefläche
so
geformt
ist,
daß
das
richtungsabhängige
Bauteil
daran
positioniert
und
ausgerichtet
wird
und
der
Träger
dadurch
in
mehrere
Ebenen
ragt.
This
carrier
is
then
placed
directly
on
a
mounting
surface
of
the
housing,
this
mounting
surface
being
so
formed
that
the
direction-dependent
component
is
positioned
and
aligned
on
it
and
the
carrier
consequently
projects
into
several
planes.
EuroPat v2
Daher
müssen
folgerichtig
auch
andere
Politiken
und
Ansätze
daran
ausgerichtet
werden,
dass
sie
den
größtmöglichen
Nutzen
für
Entwicklung
erzielen.
It
therefore
follows
that
other
political
bodies
and
approaches
as
well
must
be
oriented
in
such
a
way
that
they
achieve
the
maximum
possible
benefit
for
development.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
die
Möglichkeit,
den
Erfolg
Ihrer
Ticketverkäufe
direkt
und
ohne
aufwendige
technische
Verknüpfung
zu
messen
und
daran
ausgerichtet
Ihr
Google
Marketing
zu
optimieren.
With
us,
you
can
directly
measure
the
success
of
your
ticket
sales
without
any
complex
technical
embedding
processes,
and
optimise
your
Google
Marketing
according
to
the
results.
ParaCrawl v7.1
Generell
sollen
die
Arbeiten
des
Nachhaltigkeitsrates
daran
ausgerichtet
sein,
die
Netzwerke
zur
nachhaltigen
Entwicklung
zu
stärken
und
für
mehr
Kohärenz
in
den
verschiedenen
Arbeits-
und
Aktivitätsbereichen
zur
nachhaltigen
Entwicklung
zu
sorgen.
Generally,
the
work
of
the
Council
for
Sustainable
Development
should
be
geared
toward
strengthening
networks
for
sustainable
development
and
ensuring
more
coherence
in
the
different
areas
where
activities
concerned
with
sustainable
development
take
place.
ParaCrawl v7.1
Der
Überfall
auf
die
CIA
war
„unter
anderem“
daran
ausgerichtet,
die
drei
schurkenhaften
Nukes
ausfindig
zu
machen,
mit
denen
die
Zionazis
gedroht
haben,
sie
in
der
Ukraine
zur
Explosion
zu
bringen,
sagen
Pentagon
Quellen.
The
raid
on
the
CIA
was,
“among
other
things”
aimed
at
locating
the
three
rogue
nukes
the
Zionazis
have
threatened
to
explode
in
the
Ukraine,
Pentagon
sources
say.
ParaCrawl v7.1
Die
Gestaltung
Ihrer
Systemfabrik
basiert
auf
zukünftigen
Produktionsprogrammen
und
den
daran
ausgerichteten
Lean-Prozessen.
The
design
of
your
system
factory
is
based
on
future
production
programmes
and
aligned
lean
processes.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausgestaltung
der
Erfindung
von
besonders
vorteilhafter
und
deshalb
eigener
schutzwürdiger
Bedeutung
kann
darin
bestehen,
dass
an
wenigstens
einem
Rand
der
Bearbeitungs-
oder
Auflagefläche
für
das
Werkstück
ein
Anschlaglineal
angeordnet
ist,
welches
aus
seiner
Anschlagposition
den
Rand
eines
zuvor
daran
ausgerichteten
Werkstücks
freigebend
wegbewegbar
ist.
In
an
especially
advantageous
embodiment
of
the
present
invention,
and
therefore
worthy
of
independent
protection,
a
stop
rail
can
be
situated
on
at
least
one
edge
of
the
machining
or
bearing
surface
for
the
workpiece,
and
this
rail
can
be
moved
away
from
its
stop
position
so
as
to
expose
the
edge
of
a
workpiece
previously
aligned
thereon.
EuroPat v2
Diese
zusätzlichen
Körperkanten,
welche
auf
den
Mittelsenkrechten
liegen,
verlaufen
parallel
zu
der
Hauptachse
und
weisen
jeweils
den
gleichen
radialen
Abstand
zu
der
Hauptachse
auf,
so
dass
die
Mittelsenkrechten
und
die
daran
ausgerichteten
zusätzlichen
Körperkanten
in
einer
Mantelfläche
eines
Kreiszylinders
liegen.
These
additional
body
edges,
which
lie
on
the
perpendicular
bisector,
run
parallel
to
the
primary
axis
and
in
each
case
are
at
the
same
radial
distance
from
the
primary
axis
so
that
the
perpendicular
bisector
and
the
additional
body
edges
aligned
therewith
lie
in
a
sleeve
surface
of
a
circular
cylinder.
EuroPat v2
Bei
mit
der
Mähscheibe
verbundenen
Schabern
muss
stets
zwischen
einer
rechtsrotierenden
und
linksrotierenden
Mähscheibe
mit
entsprechend
daran
angeordneten
und
ausgerichteten
Schabern
unterschieden
werden.
For
scrapers
connected
to
the
mowing
disc,
a
distinction
must
always
be
made
between
right-hand
and
left-hand
rotating
mowing
discs
with
scrapers
arranged
and
oriented
accordingly
on
the
mowing
disc.
EuroPat v2
Wir
arbeiten
stetig
daran,unser
international
ausgerichtetes
Vertriebsnetz
zu
verbessern,
um
unsere
Kunden
noch
effektiver
betreuen
zu
können.
We
always
work
on
improving
our
internationally
oriented
distribution
network
in
order
to
ensure
a
more
effective
support
of
our
customers.
CCAligned v1
Wir
glauben,
dass
wir
alle
eine
Aufgabe
zu
erfüllen
haben,
und
wir
arbeiten
gemeinsam
daran,
nicht-nachhaltig
ausgerichteter
Erzeugung
und
Marktgepflogenheiten
zu
begegnen.
We
believe
we
all
have
a
task
to
fulfill
and
that
together
we
work
towards
tackling
unsustainable
production
and
market
practices,
which
we
consider
to
be
our
main
competition.
ParaCrawl v7.1