Übersetzung für "Dann passt es" in Englisch
Dann
passt
es
zum
Motto
des
Abends.
Then
it's
on
theme
for
the
night.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
20
Cent
hätten,
dann
passt
es.
Do
you
have
20?
Okay,
I
have
exact
thank
you
very
much.
OpenSubtitles v2018
Dann
passt
es,
denn
wir
sind
niemand
anderes.
You're
good
then,
'cause
we
ain't
nobody
else.
OpenSubtitles v2018
Dann
passt
es
ja,
wir
brauchen
dich
nämlich
nicht.
Well,
then,
it
works
out,
because
we
don't.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
also
einer
Ameise
ähnelt,
dann
passt
es.
So
if
you
make
it
look
reasonably
like
an
ant,
you're
okay.
OpenSubtitles v2018
Tauschen
wir
die
zwei
Sätze
um,
dann
passt
es.
Uh,
let's
just
reverse
those
two
sentences
and
it's
there.
OpenSubtitles v2018
Lasst
unbedingt
das
Bügeleisen
daheim,
dann
passt
es
schon
beinahe.
Definitely
leave
the
iron
at
home,
then
you
are
almost
there.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
muss
das
Geschirr
angepasst
werden,
dann
passt
es
hervorragend.
The
harness
has
to
be
adjusted
at
the
beginning,
then
it
fits
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Größe
Wenn
der
Hund
zieht
dann
passt
es
perfekt.
Size
If
the
dog
pulls
then
it
fits
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Dann
passt
es
perfekt
Bath
Skelett
Hände.
Then
it
fits
perfectly
Bath
skeleton
hands.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Tischgebet
gut
genug
ist
für
Debussy,
dann
passt
es
für
die
Holter-Familie.
If
saying
grace
is
good
enough
for
Debusey,
it's
good
enough
for
the
Holter
family.
OpenSubtitles v2018
Ja,
dann
passt
es
ja
gut,
dass
du
zum
Islam
konvertieren
willst!
Yeah.
But
then
it's
a
good
thing
you're
converting
to
Islam.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
vorrücke,
bevor
es
mir
passt,
dann
ist
es
zu
früh.
If
I
advance
before
I'm
comfortable...
that
will
be
too
early.
OpenSubtitles v2018
Dann
passt
es
dir
Donnerstag?
I'll
put
them
in
a
box.
OpenSubtitles v2018
Dann
passt
es
auch,
dass
uns
die
Evolution
aufgedrängt
hat,
Technologie
zu
entwickeln.
Then
it
fits
that
evolution
forced
us
to
develop
technology.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
schon
das
Wesen
Gottes
hier
und
jetzt
bereits
etabliert
bin:
dann
passt
es.
If
I’m
already
the
essence
of
God
already
established
here
and
now;
then
go
with
that.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
dann
passt,
ist
es
gut,
wenn
nicht,
gehe
ich
wieder
heim.
If
it
works,
everything's
allright,
if
not,
your
are
going
home
again.
ParaCrawl v7.1
Ich
liebe
dieses
Modellhaus
und
diese
Ausstattung,
aber
wenn
ein
Mann
in
dem
Sessel
sitzt,
dann
passt
es
nicht
zusammen.
You
see,
I
Iove
this
style
house
and
I
Iove
this
décor...
...
butwhenaman
sitsinthatchair,
it
just
doesn't
seem
to
jell.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
auf
die
Welt
gebracht,
dann
passt
es
doch
wohl
auch,
dass
ich
dich
wieder
aus
ihr
entferne,
hm?
I
brought
you
into
this
world,
I
think
it's
rather
fitting
I
should
be
the
one
to
take
you
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
eine
Stadt
gibt,
die
mit
ihrem
romantischen
Charakter
perfekt
zu
André
Rieu
passt,
dann
ist
es
wohl
Venedig.
If
there’s
one
city
in
the
world
that
perfectly
suits
André
Rieu
with
its
romantic
atmosphere,
it
must
surely
be
Venice.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
passt,
dann
ist
es
ein
Schnäppchen,
aber
wenn
nicht,
dann
muss
man
sich
halt
einen
schneidern
lassen.
If
it
fits,
it's
a
bargain,
but
if
not,
then
it
has
no
use
for
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Snowboard,
Longboard,
Motorcross,
Laufen
oder
richtig
Cooles-Gutes-Aussehen,
wenn
dein
Produkt
den
nötigen
FUN
FACTOR
hat,
dann
passt
es
zu
uns
und
wir
zu
dir.
No
matter
if
snowboarding,
longboarding,
motocross,
running,
or
looking
totally
cool
and
good,
if
your
product
has
the
required
FUN
FACTOR,
it
fits
us
and
we
fit
you.
CCAligned v1
Er
benutzte
seinen
Daumen
und
ein
Maßband,
um
einige
Messgrößen
und
wesentliche
Längen
zwischen
zwei
Punkten
auf
dem
Hemd
zu
bestimmen,
und
dann
sagte
er:
„Sie
haben
Recht,
unter
ihren
Armen
ist
zu
viel
Platz,
wir
können
das
gleich
hier
im
Laden
kürzen
und
dann
passt
es
perfekt.“
He
used
his
thumb
and
a
tape
measure
to
determine
certain
metrics
and
critical
lengths
between
two
points
on
a
shirt
and
then
he
said:
“You’re
right,
there
is
a
little
bit
too
much
space
under
your
arms,
we
can
shorten
that
right
here
in
the
store
and
then
it’ll
fit
perfectly
.”
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
die
Arme
nach
oben
hebt,
dann
passt
es,
wenn
man
sie
nach
unten
halten
möchte,
dann
zwickt
es.
When
the
wearer
raises
his
arms,
the
shirt
fits,
and
when
he
puts
them
down
again,
it
tugs.
ParaCrawl v7.1
Abnehmen
kann
ein
lebenslanger
Kampf
und
wenn
Sie
einen
Diätplan,
dass
in
Ihrem
Lebensstil
passt
dann
ist
es
leicht
sein
können,
daß
Sie
Ihre
Ziele
Gewichtsverlust
zu
erreichen.
Weight
loss
can
be
a
struggle
throughout
life,
and
once
you
find
a
diet
plan
that
fits
your
lifestyle
then
it
may
be
easy
for
you
to
achieve
your
weight
loss
goals.
ParaCrawl v7.1
Aber
obwohl
ich
Nietzsche
nie
mochte,
bin
ich
versucht
zu
sagen:
Wenn
es
eine
Definition
gibt,
die
wirklich
passt,
dann
ist
es
sein
alter
Dualismus
zwischen
aktivem
und
passivem
Nihilismus,
also
aktiver
Nihilismus
im
Sinne,
das
Nichts
zu
wollen,
diese
aktive
Selbstzerstörung,
die
genau
das
ist,
was
ich
schon
als
Passion
des
Realen
bezeichnet
habe,
also
die
Vorstellung,
man
müsse,
um
authentisch
zu
leben,
sich
selbst
zerstören.
But
for
me
–
though
I
never
liked
Friedrich
Nietzsche
–
if
there
is
a
definition
that
really
fits,
it
is
Nietzsche's
old
opposition
between
active
and
passive
nihilism.
Active
nihilism,
in
the
sense
of
wanting
nothing
itself,
is
this
active
self-destruction
which
would
be
precisely
the
passion
of
the
real
–
the
idea
that,
in
order
to
live
fully
and
authentically,
you
must
engage
in
self-destruction.
ParaCrawl v7.1