Übersetzung für "Dann passt es" in Englisch

Dann passt es zum Motto des Abends.
Then it's on theme for the night.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie 20 Cent hätten, dann passt es.
Do you have 20? Okay, I have exact thank you very much.
OpenSubtitles v2018

Dann passt es, denn wir sind niemand anderes.
You're good then, 'cause we ain't nobody else.
OpenSubtitles v2018

Dann passt es ja, wir brauchen dich nämlich nicht.
Well, then, it works out, because we don't.
OpenSubtitles v2018

Wenn es also einer Ameise ähnelt, dann passt es.
So if you make it look reasonably like an ant, you're okay.
OpenSubtitles v2018

Tauschen wir die zwei Sätze um, dann passt es.
Uh, let's just reverse those two sentences and it's there.
OpenSubtitles v2018

Lasst unbedingt das Bügeleisen daheim, dann passt es schon beinahe.
Definitely leave the iron at home, then you are almost there.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang muss das Geschirr angepasst werden, dann passt es hervorragend.
The harness has to be adjusted at the beginning, then it fits perfectly.
ParaCrawl v7.1

Größe Wenn der Hund zieht dann passt es perfekt.
Size If the dog pulls then it fits perfectly.
ParaCrawl v7.1

Dann passt es perfekt Bath Skelett Hände.
Then it fits perfectly Bath skeleton hands.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Tischgebet gut genug ist für Debussy, dann passt es für die Holter-Familie.
If saying grace is good enough for Debusey, it's good enough for the Holter family.
OpenSubtitles v2018

Ja, dann passt es ja gut, dass du zum Islam konvertieren willst!
Yeah. But then it's a good thing you're converting to Islam.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich vorrücke, bevor es mir passt, dann ist es zu früh.
If I advance before I'm comfortable... that will be too early.
OpenSubtitles v2018

Dann passt es dir Donnerstag?
I'll put them in a box.
OpenSubtitles v2018

Dann passt es auch, dass uns die Evolution aufgedrängt hat, Technologie zu entwickeln.
Then it fits that evolution forced us to develop technology.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich schon das Wesen Gottes hier und jetzt bereits etabliert bin: dann passt es.
If I’m already the essence of God already established here and now; then go with that.
ParaCrawl v7.1

Wenn es dann passt, ist es gut, wenn nicht, gehe ich wieder heim.
If it works, everything's allright, if not, your are going home again.
ParaCrawl v7.1

Ich liebe dieses Modellhaus und diese Ausstattung, aber wenn ein Mann in dem Sessel sitzt, dann passt es nicht zusammen.
You see, I Iove this style house and I Iove this décor... ... butwhenaman sitsinthatchair, it just doesn't seem to jell.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dich auf die Welt gebracht, dann passt es doch wohl auch, dass ich dich wieder aus ihr entferne, hm?
I brought you into this world, I think it's rather fitting I should be the one to take you out of it.
OpenSubtitles v2018

Wenn es eine Stadt gibt, die mit ihrem romantischen Charakter perfekt zu André Rieu passt, dann ist es wohl Venedig.
If there’s one city in the world that perfectly suits André Rieu with its romantic atmosphere, it must surely be Venice.
ParaCrawl v7.1

Wenn er passt, dann ist es ein Schnäppchen, aber wenn nicht, dann muss man sich halt einen schneidern lassen.
If it fits, it's a bargain, but if not, then it has no use for your needs.
ParaCrawl v7.1

Egal ob Snowboard, Longboard, Motorcross, Laufen oder richtig Cooles-Gutes-Aussehen, wenn dein Produkt den nötigen FUN FACTOR hat, dann passt es zu uns und wir zu dir.
No matter if snowboarding, longboarding, motocross, running, or looking totally cool and good, if your product has the required FUN FACTOR, it fits us and we fit you.
CCAligned v1

Er benutzte seinen Daumen und ein Maßband, um einige Messgrößen und wesentliche Längen zwischen zwei Punkten auf dem Hemd zu bestimmen, und dann sagte er: „Sie haben Recht, unter ihren Armen ist zu viel Platz, wir können das gleich hier im Laden kürzen und dann passt es perfekt.“
He used his thumb and a tape measure to determine certain metrics and critical lengths between two points on a shirt and then he said: “You’re right, there is a little bit too much space under your arms, we can shorten that right here in the store and then it’ll fit perfectly .”
ParaCrawl v7.1

Wenn man die Arme nach oben hebt, dann passt es, wenn man sie nach unten halten möchte, dann zwickt es.
When the wearer raises his arms, the shirt fits, and when he puts them down again, it tugs.
ParaCrawl v7.1

Abnehmen kann ein lebenslanger Kampf und wenn Sie einen Diätplan, dass in Ihrem Lebensstil passt dann ist es leicht sein können, daß Sie Ihre Ziele Gewichtsverlust zu erreichen.
Weight loss can be a struggle throughout life, and once you find a diet plan that fits your lifestyle then it may be easy for you to achieve your weight loss goals.
ParaCrawl v7.1

Aber obwohl ich Nietzsche nie mochte, bin ich versucht zu sagen: Wenn es eine Definition gibt, die wirklich passt, dann ist es sein alter Dualismus zwischen aktivem und passivem Nihilismus, also aktiver Nihilismus im Sinne, das Nichts zu wollen, diese aktive Selbstzerstörung, die genau das ist, was ich schon als Passion des Realen bezeichnet habe, also die Vorstellung, man müsse, um authentisch zu leben, sich selbst zerstören.
But for me – though I never liked Friedrich Nietzsche – if there is a definition that really fits, it is Nietzsche's old opposition between active and passive nihilism. Active nihilism, in the sense of wanting nothing itself, is this active self-destruction which would be precisely the passion of the real – the idea that, in order to live fully and authentically, you must engage in self-destruction.
ParaCrawl v7.1