Übersetzung für "Braucht lange" in Englisch

Wie lange braucht Deutschland, um das Rentensystem auszugestalten?
How much time does Germany need to build up pensions?
Europarl v8

Übrigens braucht man nicht lange nach Beispielen zu suchen.
For that matter, we don't have to go far to find examples.
WMT-News v2019

Rebecca braucht lange, um die Trennung zu verkraften.
He is the first one to know about Noah's crush on Rebecca.
Wikipedia v1.0

Wie lange braucht man von hier bis zum Bahnhof?
How long does it take to get from here to the station?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange braucht ein Tierarzt, um ein Pferd zu untersuchen?
How long does it take for a veterinarian to examine a horse?
Tatoeba v2021-03-10

Er braucht immer lange, um sich mit jemandem anzufreunden.
He is very slow at making friends with anybody.
Tatoeba v2021-03-10

Tom braucht nicht lange unter der Dusche.
It doesn't take Tom long to take a shower.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, warum Tom so lange braucht.
I don't know what's taking Tom so long.
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange braucht ihr dafür, das Haus zu streichen?
How long will it take you to paint my house?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange braucht man zu Fuß?
How long does it take on foot?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange braucht man bis nach Madrid?
How long does it take to go to Madrid?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange braucht man, um Kardiologe zu werden?
How long does it take to become a cardiologist?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange braucht ihr im besten Fall bis Paris?
If you had wings and you rode the wind, how long would it take to get to Paris?
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht ein Kaninchen, um volle Größe zu erreichen?
How long does it take an ordinary rabbit to reach full growth?
OpenSubtitles v2018

Sylvia braucht nicht lange von der NBC hierher.
It doesn't take sylvia very long to get over here from NBC.
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht Old Shatterhand dazu?
How long does Old Shatterhand claim he needs?
OpenSubtitles v2018

Der Winter braucht lange, bis er geht, hm?
Winter's a long time going?
OpenSubtitles v2018

Für wie lange braucht Ihr diese Summe?
For how long do you need that amount?
OpenSubtitles v2018

Auf jeden Fall braucht sie nicht lange nach einem Mann zu suchen.
Well, she won't have to look hard for a husband from now.
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht man bis zu diesem Hotel?
How long does it take to get from here to this hotel?
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht wohl Inspektor Wesby, um auf diesen Gedanken zu kommen?
How much would it take Inspector Wesby to figure that?
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, wieso Sam so lange braucht.
You know, I'm wondering... what could be taking Sam so long?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie vielleicht, warum die Polizei so lange braucht?
Have you any idea... what's making those officers so long in coming?
OpenSubtitles v2018

Man braucht eine schöne lange Rute und 5 kg Angelschnur.
The idea is to get a great big long pole and a 10-pound line.
OpenSubtitles v2018

Madame, man braucht sehr lange Arme, um sie zu umarmen.
Madame, one needs very long arms to be able to embrace you.
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht dieses Programm normalerweise, um eine Übereinstimmung zu finden?
So how long does this program usually take to find a match?
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht Ihr Officer, um den Beweis zu finden?
How long will your officer need to find this proof? I can't say.
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht das Entschärfungskommando, bis es hier ist?
How much time till the bomb squad gets here?
OpenSubtitles v2018

Warum braucht er so lange um ein Getränk aus dem Automaten zu besorgen?
Why is it taking him so long to get a drink out of a vending machine?
OpenSubtitles v2018