Übersetzung für "Wie lange braucht" in Englisch
Wie
lange
braucht
Deutschland,
um
das
Rentensystem
auszugestalten?
How
much
time
does
Germany
need
to
build
up
pensions?
Europarl v8
Wie
lange
braucht
man
von
hier
bis
zum
Bahnhof?
How
long
does
it
take
to
get
from
here
to
the
station?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
braucht
ein
Tierarzt,
um
ein
Pferd
zu
untersuchen?
How
long
does
it
take
for
a
veterinarian
to
examine
a
horse?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
braucht
ihr
dafür,
das
Haus
zu
streichen?
How
long
will
it
take
you
to
paint
my
house?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
braucht
man
zu
Fuß?
How
long
does
it
take
on
foot?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
braucht
man
bis
nach
Madrid?
How
long
does
it
take
to
go
to
Madrid?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
braucht
man,
um
Kardiologe
zu
werden?
How
long
does
it
take
to
become
a
cardiologist?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
braucht
ihr
im
besten
Fall
bis
Paris?
If
you
had
wings
and
you
rode
the
wind,
how
long
would
it
take
to
get
to
Paris?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
braucht
ein
Kaninchen,
um
volle
Größe
zu
erreichen?
How
long
does
it
take
an
ordinary
rabbit
to
reach
full
growth?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
braucht
Old
Shatterhand
dazu?
How
long
does
Old
Shatterhand
claim
he
needs?
OpenSubtitles v2018
Was
meinen
Sie,
wie
lange
er
braucht?
How
long
do
you
figure
he'll
take?
OpenSubtitles v2018
Für
wie
lange
braucht
Ihr
diese
Summe?
For
how
long
do
you
need
that
amount?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
braucht
man
bis
zu
diesem
Hotel?
How
long
does
it
take
to
get
from
here
to
this
hotel?
OpenSubtitles v2018
Hat
hier
jemand
eine
Ahnung,
wie
lange
eine
Hochbahn
braucht...
Has
anybody
here
any
idea
how
long
it
would
take
an
el...
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
braucht
wohl
Inspektor
Wesby,
um
auf
diesen
Gedanken
zu
kommen?
How
much
would
it
take
Inspector
Wesby
to
figure
that?
OpenSubtitles v2018
Bin
gespannt,
wie
lange
er
noch
braucht.
How
long
is
it
going
to
take
to
push
through?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
braucht
dieses
Programm
normalerweise,
um
eine
Übereinstimmung
zu
finden?
So
how
long
does
this
program
usually
take
to
find
a
match?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
braucht
Ihr
Officer,
um
den
Beweis
zu
finden?
How
long
will
your
officer
need
to
find
this
proof?
I
can't
say.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
braucht
das
Entschärfungskommando,
bis
es
hier
ist?
How
much
time
till
the
bomb
squad
gets
here?
OpenSubtitles v2018
Man
fragt,
wie
lange
Ihr
noch
braucht.
His
Majesty's
representatives
want
to
know
how
much
longer.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
wie
lange
er
braucht.
Who
knows
how
long
he'll
be.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
braucht
Ihr
mit
dem
Salpeter
für
das
Schießpulver?
Given
the
quality
of
the
saltpetre,
how
long
will
it
take
to
make
gunpowder?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
braucht
man,
um
vom
Zulauf
zur
Revisionsöffnung
zu
schwimmen?
All
right.
Well,
how
long
will
it
take
to
free
swim
from
the
intake
to
the
service
hatch?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
braucht
Cortez
noch
bis
zur
Grenze?
How
quickly
can
Cortez
make
the
border?
At
the
speed
he's
going,
65,
75
minutes.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
braucht
Mr.
Rathman
hierher?
How
long
do
you
think
it'll
take
Mr.
Rathman
to
get
there?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
braucht
eine
Rettungsschere
um
einen
Prius
aufzumachen?
How
long
does
it
take
the
Jaws
of
Life
to
pry
open
a
Prius?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
braucht
ihr,
die
Ausschnitte
zu
sichten?
How
much
longer
do
you
need
to
get
through
the
clips?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
lange
braucht
dein
kleiner
Hintern
bis
ins
Auto?
How
many
minutes
to
get
your
little
butt
in
the
van?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
braucht
es
denn
jeden
Morgen,
diese
Maske
aufzusetzen?
How
long
does
it
take
you
to
put
your
face
on
in
the
morning?
OpenSubtitles v2018