Translation of "Wie lange braucht" in English

Wie lange braucht Deutschland, um das Rentensystem auszugestalten?
How much time does Germany need to build up pensions?
Europarl v8

Wie lange braucht man von hier bis zum Bahnhof?
How long does it take to get from here to the station?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange braucht ein Tierarzt, um ein Pferd zu untersuchen?
How long does it take for a veterinarian to examine a horse?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange braucht ihr dafür, das Haus zu streichen?
How long will it take you to paint my house?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange braucht man zu Fuß?
How long does it take on foot?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange braucht man bis nach Madrid?
How long does it take to go to Madrid?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange braucht man, um Kardiologe zu werden?
How long does it take to become a cardiologist?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange braucht ihr im besten Fall bis Paris?
If you had wings and you rode the wind, how long would it take to get to Paris?
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht ein Kaninchen, um volle Größe zu erreichen?
How long does it take an ordinary rabbit to reach full growth?
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht Old Shatterhand dazu?
How long does Old Shatterhand claim he needs?
OpenSubtitles v2018

Was meinen Sie, wie lange er braucht?
How long do you figure he'll take?
OpenSubtitles v2018

Für wie lange braucht Ihr diese Summe?
For how long do you need that amount?
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht man bis zu diesem Hotel?
How long does it take to get from here to this hotel?
OpenSubtitles v2018

Hat hier jemand eine Ahnung, wie lange eine Hochbahn braucht...
Has anybody here any idea how long it would take an el...
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht wohl Inspektor Wesby, um auf diesen Gedanken zu kommen?
How much would it take Inspector Wesby to figure that?
OpenSubtitles v2018

Bin gespannt, wie lange er noch braucht.
How long is it going to take to push through?
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht dieses Programm normalerweise, um eine Übereinstimmung zu finden?
So how long does this program usually take to find a match?
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht Ihr Officer, um den Beweis zu finden?
How long will your officer need to find this proof? I can't say.
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht das Entschärfungskommando, bis es hier ist?
How much time till the bomb squad gets here?
OpenSubtitles v2018

Man fragt, wie lange Ihr noch braucht.
His Majesty's representatives want to know how much longer.
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, wie lange er braucht.
Who knows how long he'll be.
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht Ihr mit dem Salpeter für das Schießpulver?
Given the quality of the saltpetre, how long will it take to make gunpowder?
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht man, um vom Zulauf zur Revisionsöffnung zu schwimmen?
All right. Well, how long will it take to free swim from the intake to the service hatch?
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht Cortez noch bis zur Grenze?
How quickly can Cortez make the border? At the speed he's going, 65, 75 minutes.
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht Mr. Rathman hierher?
How long do you think it'll take Mr. Rathman to get there?
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht eine Rettungsschere um einen Prius aufzumachen?
How long does it take the Jaws of Life to pry open a Prius?
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht ihr, die Ausschnitte zu sichten?
How much longer do you need to get through the clips?
OpenSubtitles v2018

Und wie lange braucht dein kleiner Hintern bis ins Auto?
How many minutes to get your little butt in the van?
OpenSubtitles v2018

Wie lange braucht es denn jeden Morgen, diese Maske aufzusetzen?
How long does it take you to put your face on in the morning?
OpenSubtitles v2018