Übersetzung für "Bleiben sie ruhig" in Englisch

Bleiben Sie ruhig und fahren Sie fort!
Keep calm and carry on.
Tatoeba v2021-03-10

Sie können nur bleiben, wenn Sie ruhig sind.
You can stay only if you're quiet.
Tatoeba v2021-03-10

Der Telefonist sagt: "Bleiben Sie ruhig.
The operator says, "Just take it easy.
TED2013 v1.1

Bleiben Sie ruhig, ich esse hier nicht.
Do as you please, but I won't eat here.
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie ruhig sitzen, Mr. Edwards.
Don't get up, Mr Edwards.
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie ruhig hier und trinken Sie aus.
You just stay here and finish your drink.
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie einfach ruhig... Admiral.
Please be quiet, Admiral.
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie bitte nicht ruhig, geraten Sie in Panik.
Please, don't stay calm-- everybody panic!
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie ganz ruhig, ruhen Sie sich aus.
Calm down now and rest.
OpenSubtitles v2018

Schreien Sie nicht, bleiben Sie ruhig.
Don't shout. Calm down.
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie ruhig da liegen, aber hören Sie zu.
Stay right where you are, Flood, and hear me good.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sagen, Sie bleiben ziemlich ruhig dabei.
I must say you're being mighty calm about it.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie still, bleiben Sie ganz ruhig.
Take it easy. Just hold tight. That's it.
OpenSubtitles v2018

Also bleiben Sie ruhig liegen und halten Sie durch.
So you rest easy, captain, and hold on.
OpenSubtitles v2018

Egal was passiert, bleiben Sie bitte ruhig.
Please, whatever happens, try to keep calm.
OpenSubtitles v2018

Janet, nicht bewegen, bleiben Sie ruhig liegen.
Janet, don't move, stay right there.
OpenSubtitles v2018

Ok, bleiben Sie alle ruhig.
All right, everybody, just relax.
OpenSubtitles v2018

Na, nun bleiben Sie mal ruhig.
Well, now, you remain quiet once.
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie ruhig, bis sie den Heizungsraum verlassen.
Don't move until they leave the furnace room.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie keinen Fehler und bleiben Sie ruhig.
You will remain calm. Make no sound.
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie hinter mir und bleiben Sie ruhig.
Stay behind me and keep quiet.
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie ruhig, kein Grund für Panik.
Stay calm. No need to panic.
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie ruhig, dann kommen Sie alle raus!
Stay calm and you'll all get out.
OpenSubtitles v2018

Nicht aufregen, bleiben Sie ruhig, es ist doch gar nichts los.
Sir, please calm down!
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie ruhig, und warten Sie hier.
Let's just calm down. Just sit tight here and we'll see if we can get to the bottom of this.
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie ruhig, Detective, und niemandem wird was passieren.
Keep your cool, detective, and nothing will happen to anybody.
OpenSubtitles v2018