Übersetzung für "Bis auf weiteres verschoben" in Englisch
Jedenfalls
haben
sie
ihre
geplanten
Referenden
bis
auf
weiteres
verschoben.
At
any
rate,
they
have
postponed
their
own
referendums
indefinitely.
Europarl v8
Aus
Gründen
außerhalb
unserer
Gewalt
wird
die
Feier
bis
auf
weiteres
verschoben.
Owing
to
circumstances
beyond
our
control
the
ceremony
is
suspended
and
we
must
await
new
orders.
OpenSubtitles v2018
Persönliche
Kundentermine
und
Eigentümerversammlungen
sind
bis
auf
Weiteres
verschoben.
Personal
customer
appointments
and
owners'
meetings
have
been
postponed
until
further
notice.
CCAligned v1
Aufgrund
der
Corona-Situation
wurde
das
Seminar
bis
auf
weiteres
verschoben.
Due
to
the
corona
situation
the
seminar
has
been
postponed
until
further
notice.
CCAligned v1
Tut
mir
leid
das
zu
sagen,
aber
die
Debatte
wird
bis
auf
Weiteres
verschoben.
I'm
sorry
to
say,
the
debate
is
suspended
until
further
notice.
OpenSubtitles v2018
Der
Live-Chat
wird
bis
auf
weiteres
verschoben,
da
Michael
am
Samstag
zum
Filmdreh
muss.
The
Live-Chat
was
postponed
because
Michael
has
to
work
on
the
movie
this
saturday.
ParaCrawl v7.1
Decksarbeiten
sind
bis
auf
weiteres
verschoben,
wie
auch
die
weitere
Tagesplanung
der
Expeditionsarbeiten.
Scientific
deck
work
is
postponed
until
further
notice,
as
is
the
day
to
day
planning
of
the
expedition.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Transparenz-Bericht
wurde
am
Montag
auf
Antrag
der
Europäischen
Volkspartei
bis
auf
Weiteres
verschoben.
However,
on
Monday,
this
Transparency
Report
was
postponed
on
request
of
the
European
People's
Party
until
further
notice.
ParaCrawl v7.1
So
hat
zum
Beispiel
die
palästinensische
Autonomiebehörde
den
Vertreter
der
Kommission
in
Jerusalem
davon
in
Kenntnis
gesetzt,
dass
die
ursprünglich
für
Mitte
Januar
vorgesehene
offizielle
Einweihung
des
Gaza-Krankenhauses
-
das
diesem
Hohen
Haus
nur
zu
bekannt
sein
dürfte
-
bis
auf
weiteres
verschoben
werden
muss.
For
example,
the
Palestinian
Authority
has
notified
the
Commission'
s
representative
in
Jerusalem
that
the
official
inauguration
of
the
Gaza
Hospital
-
a
hospital
with
which
this
Parliament
is
perhaps
all
too
familiar
-
originally
foreseen
for
mid-January,
has
had
to
be
postponed
until
further
notice.
Europarl v8
Dies
wurde
allerdings
bis
auf
Weiteres
verschoben,
und
ein
Beratungskomitee
wurde
etabliert,
um
die
Angelegenheit
zu
studieren.
That
was
postponed
and
an
advisory
committee
was
established
to
study
the
issue.
WikiMatrix v1
Ich
denke,
dass
wir
mit
Sicherheit
sagen
können,
dass
eine
Audienz
mit
dem
König...
bis
auf
Weiteres
verschoben
wurde!
I
think
we
can
safely
say
an
audience
with
the
King...
has
been
suspended.
OpenSubtitles v2018
Den
Beschlüssen
der
Regierungen
in
ganz
Europa
folgend,
haben
wir
alle
geplanten
Meetings,
Veranstaltungen
und
Versammlungen
in
The
Student
Hotel-Häusern
abgesagt
oder
bis
auf
Weiteres
verschoben.
As
mandated
by
governments
across
Europe,
all
planned
meetings,
events
and
gatherings
at
The
Student
Hotel
venues
have
been
cancelled
or
postponed
until
further
notice.
CCAligned v1
Am
14.
Mai
2004
wurde
der
Prozess
bis
auf
weiteres
verschoben,
nachdem
die
senegalesische
Richterin
Andrésia
Vaz,
Präsidentin
der
dritten
Kammer
der
ersten
Instanz,
in
den
Ausstand
trat.
On
14
May
2004,
the
trial
was
suspended
sine
die,
after
the
Senegalese
judge
Andresia
Vaz,
President
of
the
Third
Trial
Chamber,
withdrew
from
the
case.
ParaCrawl v7.1
Die
Eröffnung
des
Platzes
in
der
Saison
2020,
die
für
den
1.4.2020
geplant
war,
wurde
aufgrund
der
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Ausbreitung
des
Coronavirus
(COVID-19)
bis
auf
weiteres
verschoben.
UNA
KAMP
2020
season
opening,
scheduled
for
1.4.2020,
has
been
postponed
until
further
notice
due
to
measures
to
combat
the
spread
of
coronavirus
infection
(COVID-19).
CCAligned v1
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Unannehmlichkeiten,
sind
uns
jedoch
Ihres
Verständnisses
sicher
und
informieren
Sie
darüber,
dass
das
Programm
für
technische
Kurse
von
MAN
und
Motortech
bis
auf
weiteres
ausgesetzt
und
verschoben
wird.
Apologizing
for
the
inconvenience
but
certain
of
your
understanding,
we
inform
you
that
the
MAN
and
Motortech
Technical
Courses
program
is
suspended
and
postponed
until
further
notice.
CCAligned v1
Aufgrund
der
Verordnungen
des
Bundesrates
über
die
Massnahmen
zur
Bekämpfung
des
Coronavirus
(COVID-19)
musste
die
für
den
18.
–
19.
März
2020
geplante
SmartSuisse
bis
auf
weiteres
verschoben
werden.
Due
to
the
Federal
Council's
directives
on
measures
against
the
coronavirus
(COVID-19),
SmartSuisse,
planned
to
take
place
18
-
19
March
2020,
had
to
be
postponed
until
further
notice.
CCAligned v1
Am
3.
Oktober
2007
verkündete
die
irakische
Regierung,
dass
die
Hinrichtung
bis
auf
weiteres
verschoben
werde.
On
3
October
2007
the
Iraqi
authorities
announced
their
intention
to
postpone
the
date
of
the
execution.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
großen
Sanierung
und
den
Bau
in
der
Gegend,
wir
werden
für
die
Unternehmen
bis
auf
weiteres
verschoben.
Due
to
major
redevelopment
and
construction
in
the
area,
we
will
be
closed
for
business
until
further
notice.
ParaCrawl v7.1
Die
für
heute
und
nächste
Woche
Dienstag,
den
27.11.2018,
geplante
Migrationen
werden
nach
gründlicher
Abwägung
der
Risiken
und
Auswirkungen
dabei
jedoch
zunächst
bis
auf
weiteres
verschoben.
After
a
thorough
review
of
the
risks
and
effects,
it
was
decided
to
postpone
the
migrations
planned
for
Tuesday
27
November
2018
until
further
notice.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bekanntgegeben
worden,
daß
die
geplanten
japanischen
Remasters
der
ersten
vier
Albem
in
Papphüllen
bis
auf
Weiteres
verschoben
worden
sind.
It's
been
announced
that
the
planned
Japanese
card-sleeve
remasters
of
the
band's
first
four
albums
have
been
delayed
until
further
notice.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
29.
April
2011
geplanten
Erleichterungen
für
die
Mitnahme
von
Flüssigkeiten,
Aerosolen
und
Gele
im
Handgepäck
wurden
von
der
EU
bis
auf
weiteres
verschoben.
The
plannedÂ
simplification
for
transport
of
liquids,
aerosols
and
gels
carried
as
hand
luggage
which
should
have
been
effective
per
29.
April
2011
has
been
postponed.
ParaCrawl v7.1
Folglich
gab
die
palästinensische
nationale
Einheitsregierung
bekannt,
dass
der
Besuch
von
Rami
Hamdallah
und
mehreren
anderen
Ministern
im
Gazastreifen,
der
für
den
8.
November
2014
vorgesehen
war,
bis
auf
weiteres
verschoben
wird
(Wafa
Nachrichtenagentur,
7.
November
2014).
The
Palestinian
national
consensus
government
later
announced
that
the
visit
to
the
Gaza
Strip
by
Rami
Hamdallah
and
a
number
of
other
government
ministers
scheduled
for
November
8,
2014,
had
been
postponed
until
further
notice
(Wafa.ps,
November
7,
2014).
ParaCrawl v7.1
Am
3.
Oktober
2007
verkündete
die
irakische
Regierung,
dass
die
Hinrichtung
bis
auf
weiters
verschoben
werde.
On
3
October
2007
the
Iraqi
authorities
announced
their
intention
to
postpone
the
date
of
the
execution.
ParaCrawl v7.1