Übersetzung für "Weiter bis" in Englisch
Normalerweise
kommen
wir
nicht
weiter
als
bis
zu
eleganten
Anspielungen.
Usually,
we
do
not
get
much
further
than
elegant
allusions.
Europarl v8
Diese
kleinen
Mengen
werden
weiter
verdünnt,
bis
fast
nichts
mehr
vorhanden
ist.
These
small
quantities
are
further
diluted
to
almost
non-existence.
Europarl v8
Und
ich
starrte
ihn
weiter
an,
bis
er
verschwand.
And
I
kept
on
staring
at
it
until
it
disappeared.
TED2013 v1.1
Der
Küstenwanderweg
führt
von
dort
weiter
bis
Son
Serra
de
Marina.
From
there
a
shore
hiking
path
leads
to
Son
Serra
de
Marina.
Wikipedia v1.0
Der
Gegenzug
erreichte
Wetzlar
abends
und
fuhr
weiter
bis
Siegen.
The
return
service
from
Croatia,
Slovenia
and
Austria
reached
Wetzlar
in
the
evening
and
continues
to
Siegen.
Wikipedia v1.0
Damit
fahren
nahezu
alle
Regionalzüge
Richtung
Augsburg
weiter
bis
nach
München.
This
means
that
almost
all
regional
services
to
Augsburg
continue
to
Munich.
Wikipedia v1.0
Die
Strecke
führt
weiter
nach
Süden
bis
Stranraer
an
der
Küste
von
Wigtownshire.
The
line
continues
south
to
the
port
of
Stranraer
on
the
Wigtownshire
coast,
but
a
change
of
trains
at
Ayr
is
usually
required.
Wikipedia v1.0
Der
bestehende
Zweig
führt
136
km
weiter
nach
Osten
bis
Dryden.
The
existing
branch
from
Kenora
continues
east
for
to
Dryden.
Wikipedia v1.0
Er
existierte
weiter
bis
2003
unter
verschiedenen
Bezeichnungen.
It
lasted
until
2003
under
three
different
names.
Wikipedia v1.0
Die
Züge
verkehrten
stündlich
bis
nach
Wriezen
sowie
zweistündlich
weiter
bis
nach
Frankfurt.
The
trains
ran
every
hour
to
Wriezen
and
every
two
hours
continued
to
Frankfurt.
Wikipedia v1.0
In
der
Türkei
führt
die
Straße
als
D010
weiter
bis
nach
Trabzon.
After
crossing
the
border
with
Turkey,
the
highway
continues
to
Trabzon.
Wikipedia v1.0
Es
ist
ein
weiter
Weg
bis
zum
Dorf.
It's
a
long
way
to
the
village.
Tatoeba v2021-03-10
Schwenken
Sie
die
Durchstechflasche
weiter,
bis
sich
das
Pulver
vollständig
gelöst
hat.
Continue
to
swirl
the
vial
until
the
powder
is
completely
dissolved.
ELRC_2682 v1
Von
dort
aus
zogen
die
Händler
weiter
bis
Carnuntum
an
der
Donau.
From
there,
traders
continued
further
south
to
Carnuntum
in
the
Alps.
Wikipedia v1.0
Drehen
Sie
die
Verschlusskappe
weiter,
bis
die
6
der
Dosiermarke
gegenüber
steht.
Keep
turning
the
cap
until
6
is
opposite
the
dosage
indicator.
EMEA v3
Uhrzeigersinn
weiter,
bis
eine
in
der
Mitte
des
Dosierfensters
erscheint.
Continue
turning
the
dose
knob
clockwise
until
is
in
the
centre
of
the
dose
window.
ELRC_2682 v1
Sie
sangen
weiter
bis
eine
Rettungsmannschaft
kam.
They
kept
singing
until
a
rescue
team
came.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Dosen
können
weiter
erhöht
werden,
bis
die
wirksamste
Dosis
erreicht
ist.
Doses
can
be
increased
further
until
the
most
effective
dose
is
reached.
ELRC_2682 v1
Drehen
Sie
weiter,
bis
Sie
die
[3]
im
Ziffernfenster
sehen.
Keep
twisting
until
you
see
[3]
in
the
window.
ELRC_2682 v1
Ab
1887
war
die
Marschbahn
von
Niebüll
weiter
nach
Norden
bis
Tondern
befahrbar.
The
line
was
extended
further
north
to
Bredstedt
on
17
October
1887
and
to
Niebüll
on
15
November
1887.
Wikipedia v1.0
April
1930
fuhren
die
Züge
weiter
bis
nach
Gesundbrunnen.
It
was
the
northern
terminus
of
the
line
for
two
years,
until
18
April
1930,
when
Gesundbrunnen
station
opened.
Wikipedia v1.0