Übersetzung für "Weiter bis" in Englisch

Normalerweise kommen wir nicht weiter als bis zu eleganten Anspielungen.
Usually, we do not get much further than elegant allusions.
Europarl v8

Diese kleinen Mengen werden weiter verdünnt, bis fast nichts mehr vorhanden ist.
These small quantities are further diluted to almost non-existence.
Europarl v8

Und ich starrte ihn weiter an, bis er verschwand.
And I kept on staring at it until it disappeared.
TED2013 v1.1

Der Küstenwanderweg führt von dort weiter bis Son Serra de Marina.
From there a shore hiking path leads to Son Serra de Marina.
Wikipedia v1.0

Der Gegenzug erreichte Wetzlar abends und fuhr weiter bis Siegen.
The return service from Croatia, Slovenia and Austria reached Wetzlar in the evening and continues to Siegen.
Wikipedia v1.0

Damit fahren nahezu alle Regionalzüge Richtung Augsburg weiter bis nach München.
This means that almost all regional services to Augsburg continue to Munich.
Wikipedia v1.0

Die Strecke führt weiter nach Süden bis Stranraer an der Küste von Wigtownshire.
The line continues south to the port of Stranraer on the Wigtownshire coast, but a change of trains at Ayr is usually required.
Wikipedia v1.0

Der bestehende Zweig führt 136 km weiter nach Osten bis Dryden.
The existing branch from Kenora continues east for to Dryden.
Wikipedia v1.0

Er existierte weiter bis 2003 unter verschiedenen Bezeichnungen.
It lasted until 2003 under three different names.
Wikipedia v1.0

Die Züge verkehrten stündlich bis nach Wriezen sowie zweistündlich weiter bis nach Frankfurt.
The trains ran every hour to Wriezen and every two hours continued to Frankfurt.
Wikipedia v1.0

In der Türkei führt die Straße als D010 weiter bis nach Trabzon.
After crossing the border with Turkey, the highway continues to Trabzon.
Wikipedia v1.0

Es ist ein weiter Weg bis zum Dorf.
It's a long way to the village.
Tatoeba v2021-03-10

Schwenken Sie die Durchstechflasche weiter, bis sich das Pulver vollständig gelöst hat.
Continue to swirl the vial until the powder is completely dissolved.
ELRC_2682 v1

Von dort aus zogen die Händler weiter bis Carnuntum an der Donau.
From there, traders continued further south to Carnuntum in the Alps.
Wikipedia v1.0

Drehen Sie die Verschlusskappe weiter, bis die 6 der Dosiermarke gegenüber steht.
Keep turning the cap until 6 is opposite the dosage indicator.
EMEA v3

Uhrzeigersinn weiter, bis eine in der Mitte des Dosierfensters erscheint.
Continue turning the dose knob clockwise until is in the centre of the dose window.
ELRC_2682 v1

Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam.
They kept singing until a rescue team came.
Tatoeba v2021-03-10

Die Dosen können weiter erhöht werden, bis die wirksamste Dosis erreicht ist.
Doses can be increased further until the most effective dose is reached.
ELRC_2682 v1

Drehen Sie weiter, bis Sie die [3] im Ziffernfenster sehen.
Keep twisting until you see [3] in the window.
ELRC_2682 v1

Ab 1887 war die Marschbahn von Niebüll weiter nach Norden bis Tondern befahrbar.
The line was extended further north to Bredstedt on 17 October 1887 and to Niebüll on 15 November 1887.
Wikipedia v1.0

April 1930 fuhren die Züge weiter bis nach Gesundbrunnen.
It was the northern terminus of the line for two years, until 18 April 1930, when Gesundbrunnen station opened.
Wikipedia v1.0