Übersetzung für "Billigen geldes" in Englisch

Die Ära des billigen Geldes ist Vergangenheit.
The era of easy money is past.
Europarl v8

Man spricht darüber, dass das Zeitalter des billigen Geldes zu Ende geht.
It is sad that the era of cheap money is over.
ParaCrawl v7.1

Wegen des billigen Geldes kann sich die Bank die Zahlung locker leisten.
Because of the cheap money, the bank can easily make the payment.
ParaCrawl v7.1

Eine Politik des billigen Geldes mag die Liquiditätslage verbessern, wird aber die Solvenzkrise nicht lösen.
Easier monetary policy may boost liquidity, but it will not resolve the solvency crisis.
News-Commentary v14

Es war ein Fehler des billigen Geldes. Ausgelöst hat es die Hypothekenkrise in den USA.
It's more the mistake of cheap money, triggered by the mortgage crisis in the US.
ParaCrawl v7.1

In der Tat leitete die Abwertung von 1931 eine Ära billigen Geldes ein, die aus dem Großbritannien der 1930er Jahre einen viel weniger schlimmen Ort gemacht hat, als es das Land in den 1920ern unter der wirtschaftlichen Orthodoxie des Goldstandards war.
In fact, the devaluation of 1931 set the stage for an era of cheap money, which made 1930s Britain a much less dismal place than it had been under the economic orthodoxy of the gold standard in the 1920s.
News-Commentary v14

Der Begriff „angebotsseitig“ soll diese neuen Schritte von den herkömmlichen nachfrageseitigen Maßnahmen des billigen Geldes und eines leicht erhöhten Haushaltsdefizits unterscheiden, die bereits darauf ausgerichtet sind, die wirtschaftlichen Aktivitäten zu stärken.
The term “supply side” is intended to distinguish these new policies from the traditional demand-side measures of easy money and a slightly larger fiscal deficit that are already aimed at strengthening economic activity.
News-Commentary v14

Das Zeitalter billigen oder zinslosen Geldes, das zu einer Liquiditätsschwemme auf der Jagd nach hohen Erträgen und Anlagen – Aktien, Anleihen, Währungen und Rohstoffen – in den Schwellenländern führte, geht dem Ende zu.
The era of cheap or zero-interest money that led to a wall of liquidity chasing high yields and assets – equities, bonds, currencies, and commodities – in emerging markets is drawing to a close.
News-Commentary v14

Ebenso wurde global eine Politik des billigen Geldes umgesetzt, wodurch ein weiterer großer Fehler der 1930er Jahre vermieden wurde.
Similarly, global monetary policy was easy, avoiding another big mistake of the 1930’s.
News-Commentary v14

Außerdem hält die Zentralbank der Ukraine immer noch an der herkömmlichen, zentral geplanten Geldmengensteuerung mit einer Politik des teueren und gleichzeitig billigen Geldes fest.
Moreover, the Ukrainian Central Bank's philosophy still sticks to old-fashioned centrally planned money-growth management by having both tight and loose monetary policy at the same time.
EUbookshop v2

Doch statt eine Konjunkturerholung zu unterstützen, treibt die Fed-Politik des billigen Geldes in den USA die Inflation an.
The Fed’s easy money policy is now stoking US inflation rather than a recovery.
News-Commentary v14

Ob Dotcom-Blase vor zehn Jahren oder Immobilienkrise in Spanien oder den USA, sie entstanden in einer Schwemme billigen Geldes, deren Absender und Empfänger sich nicht kannten.
Whether referring to the dotcom bubble a decade ago or the real estate crisis in Spain or the United States, the crisis originated in a glut of cheap money, in an environment in which the sender and the recipient were unacquainted.
ParaCrawl v7.1

Unter seiner Verantwortung verfolgte die Notenbank eine Politik des billigen Geldes, förderte riskante Finanzgeschäfte und löste jenes "Konsum-Mekka auf Pump" aus, das zu den Verwerfungen der Finanzmärkte und der Weltwirtschaft führte, wie Ingeborg Harms im Wirtschaftsteil der Frankfurter Allgemeinen Zeitung (4. August 2010) analysierte: Ayn Rand, eine Bolschewistin des Kapitals, sah den Übermenschen als Unternehmer.
Under his responsibility, the Fed pursued a policy of cheap money, encouraged risky financial transactions and triggered that "consumerism mecca on credit," which resulted in the distortions of the financial markets and the global economy, as Ingeborg Harms analyzed in the business section of the Frankfurter Allgemeine Zeitung (4 August 2010): Ayn Rand, a Bolshevik of Capital saw the Superman as Entrepreneur. Greenspan assessed positively the much-discussed factor of "greed."
ParaCrawl v7.1

Wir leben auf Pump, verschieben Kosten und Risiken in die Zukunft und ermöglichen mit Hilfe der Politik des billigen Geldes einen Wohlstand, den andere bezahlen müssen.
We live on credit. We shift costs and risks into the future, and using the policy of cheap money we allow ourselves a prosperity that has to be paid by others.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Strich also hat die EZB die Lage zwar bis auf weiteres stabilisiert, aber ihre Politik des billigen Geldes hat die Probleme Europas erwartungsgemäß nicht lösen können.
So on balance, the ECB has indeed stabilised the situation for the time being but as expected, its policy of cheap money has not been able to solve Europe's problems.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Politik des ‘billigen Geldes’, die einerseits die allgemeine Schuldenlast verringert und den Zinsendienst der Staatsschuld erleichtert, andererseits der Kreditnachfrage des Staates die der Industrie und den Konsumentenkredit hinzusetzt, konnte die Produktion auf Kosten zunehmender Verschuldung und wachsender Inflation schnell vorwärtsgetrieben werden.
A “cheap money” policy cuts down on the general debt burden and lightens the interest service on the national debt, on the one hand, and adds to the state’s demand for credit the demands of industry and consumers, on the other. It makes possible a rapid advance of production at the cost of increasing indebtedness and rising inflation.
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl: In Japan steht nicht die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen im Zentrum der Politik, sondern die Regierung hat einen neuen Anlauf gestartet, die Niedrigzinspolitik und die Strategie des billigen Geldes der Notenbank (BoJ) durch eine Steigerung der öffentlichen Ausgaben zu ergänzen.
Still, in Japan it is not the consolidation of public finances which is the focus of policy; rather the government has launched a new initiative to supplement the low-interest-rate policy and the strategy of cheap money from the central bank (BoJ) by increasing public expenditures.
ParaCrawl v7.1

Da war die Methode des billigen Geldes für die Monopolbanken, die bis heute anhält, die Spekulation international anheizte und die Staatsverschuldung international um durchschnittlich 30 Prozent gegenüber dem Vorkrisenstand erhöhte .
There has been the method of cheap money for the monopoly banks lasting until today, which has fueled speculation internationally and on the average increased state debt by 30 percent internationally compared to the pre-crisis level.
ParaCrawl v7.1

Mario Draghi hat die Lehre verstanden: Er wird sich Zeit lassen, bevor er das Ende der Ära des billigen Geldes einläutet.
Mario Draghi has learned the lesson: he'll take his time before announcing the end of the cheap money era.
ParaCrawl v7.1

Diese Währungen profitierten, indem sie höhere Renditen bei der Staatsverschuldung erreichten, während das Quantitative Easing oder QE der Fed einen beständigen Strom billigen Geldes durch die Wirtschaft fließen ließ.
These currencies benefited by having higher yields on government debt while the Fed’s quantitative easing or QE kept a steady stream of easy money flowing through the economy.
ParaCrawl v7.1

Was wir mit Sicherheit sagen können, ist, dass die Zinsen der Kredite, die auf dem internationalen Finanzmarkt aufgenommen werden können, steigen werden, sich also das Zeitalter des so genannten billigen Geldes, als man mit niedrigen Zinsen einen Kredit erhalten konnte, jetzt in Veränderung begriffen ist, der Prozess der Zinserhöhungen begonnen hat.
What I can definitely say is that the interest rate on credit which can be raised on the international money markets will increase, and therefore the so-called "age of cheap money" – in which one could obtain credit at low interest rates – is now changing, and the process of interest rate rises has begun.
ParaCrawl v7.1

Zunehmende weltpolitische Unsicherheiten, der Handelsstreit mit den USA, eine hohe internationale Verschuldung nach einer Dekade des billigen Geldes – das alles droht, die Wirtschaft negativ zu beeinflussen.
Increasing uncertainties in world politics, the trade dispute with the USA, a high level of international debt after a decade of cheap money—all this is threatening to impact negatively on the economy.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des überraschenden Schrittes der Europäischen Zentralbank, den Leitzins auf ein historisches Tief von 0,25 Prozent zu senken, und mit Blick auf eine anhaltenden Politik des billigen Geldes in den USA und Japan, dürfte der Druck auf die Renditen anhalten.
In view of the European Central Bank's surprising step to cut the key interest rate to a historic low of 0.25 percent, and given the continued cheap money policy in the US and Japan, the pressure on yields is likely to persist.Â
ParaCrawl v7.1

Kurzfristig sind aber erst einmal weiter „japanische Verhältnisse“ zu erwarten: eine Politik billigen Geldes bei weiterer Staatsverschuldung, ohne jedoch dadurch signifikante Wachstumseffekte zu erreichen.
In the short term, however, "Japanese conditions" are expected to continue: a policy of cheap money with more government debt, without actually having any effect of increasing growth.
ParaCrawl v7.1

Kurz gesagt stellt der Autor in seinem Artikel die recht schlüssige Behauptung auf, dass die USA ihr (beeindruckendes) Wirtschaftswachstum seit den 1970er Jahren kaum noch tatsächlicher Wertschöpfung zu verdanken haben, sondern einer Aneinanderreihung von Blasen in den Bereichen Finanzen, Immobilien und Versicherungen, insbesondere auch befeuert durch eine Politik des billigen Geldes.
In short, in his article, the author makes quite a conclusive statement in that the USA can hardly attribute its (impressive) economic growth since the 1970's to actual creation of value, but to a continuance of bubbles in financial, real-estate and insurance branches, fuelled especially by a policy of cheap money.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Politik des 'billigen Geldes', die einerseits die allgemeine Schuldenlast verringert und den Zinsendienst der Staatsschuld erleichtert, andererseits der Kreditnachfrage des Staates die der Industrie und den Konsumentenkredit hinzusetzt, konnte die Produktion auf Kosten zunehmender Verschuldung und wachsender Inflation schnell vorwärtsgetrieben werden.
A "cheap money" policy cuts down on the general debt burden and lightens the interest service on the national debt, on the one hand, and adds to the state's demand for credit the demands of industry and consumers, on the other. It makes possible a rapid advance of production at the cost of increasing indebtedness and rising inflation.
ParaCrawl v7.1