Übersetzung für "Bewegenden geschichte" in Englisch
In
einem
Interview
erzählt
er
uns
von
seiner
bewegenden
Geschichte.
In
this
interview,
he
tells
us
his
touching
story.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
lebender
Mythos,
mit
einer
bewegten
und
bewegenden
90-jährigen
Geschichte.
We
are
a
living
myth
with
90
years
of
turbulent
and
touching
history.
ParaCrawl v7.1
Seine
Verdienste
führten
zu
einer
bewegenden
Geschichte
über
seine
geschiedene
Frau
und
ihn.
His
merits
resulted
in
a
moving
story
about
his
former
wife
and
himself.
ParaCrawl v7.1
Schwester
M.
Angelika
erzählt
über
ihr
Leben
und
ihre
Berufung
in
einer
für
uns
bewegenden
Geschichte.
Sister
M.
Angelika
tells
us
a
moving
story
of
her
life
and
vocation.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Bilder
an
den
Wänden
zeugen
von
der
bewegenden
Geschichte
dieses
Gasthauses
und
dessen
Umgebung.
Numerous
pictures
on
the
walls
tell
of
the
changing
history
of
this
inn
and
of
its
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Vater
war
unter
den
Römern
durch
seine
bewegenden
Predigten
über
Geschichte,
Recht
und
Rivalität
mit
dem
Mitredner
Marcus
Tullius
Cicero
bekannt.
Her
father
was
well-known
among
Romans
due
to
his
moving
sermons
on
history
and
law
and
rivalry
with
fellow
orator
Marcus
Tullius
Cicero.
WikiMatrix v1
Inmitten
von
Showgirls,
Bellagio-Nebelfontänen
und
Slotmaschinen
wurden
sie
zu
Protagonisten
einer
bewegenden
Geschichte,
die
allabendlich
mit
der
Big
Band
Performance
des
legendären
Frank
Sinatra
Kampagnensongs
„My
Way“
ihren
emotionalen
Höhepunkt
erreichte
und
über
zahlreiche
Kanäle
in
die
sozialen
Medien
verlängert
wurde.
Amongst
showgirls,
Bellagio
mist
fountains
and
slot
machines,
they
became
protagonists
in
a
touching
story
that
reached
its
emotional
peak
each
evening
with
a
big
band
performance
of
the
legendary
Frank
Sinatra
campaign
song
My
Way
and
which
used
various
channels
to
publicise
the
event
beyond
the
venue
itself
on
social
media
outlets.
ParaCrawl v7.1
Equila
ist
ein
magischer
Mix
aus
berührenden
Begegnungen,
beeindruckenden
Reitszenen,
atemberaubender
Akrobatik
und
einer
bewegenden
Geschichte.
Equila
is
a
magical
mix
of
touching
encounters,
inspiring
equestrian
scenes,
breathtaking
acrobatics
and
a
moving
story.
CCAligned v1
So
verbindet
Byambasuren
Davaa
Tradition
und
Moderne,
Fakten
und
Fiktion
zu
einer
bewegenden
Geschichte
um
das
uralte
Band
zwischen
Mensch
und
Hund.
Davaa
thus
weaves
tradition
and
modernity,
fact
and
fiction
into
a
moving
story
of
the
age-old
bond
between
man
and
dog.
ParaCrawl v7.1
Die
Szenen
der
bewegenden
Geschichte
entstanden
an
Originalschauplätzen
wie
zum
Beispiel
in
einem
Schutzbunker
in
Berlin,
an
der
deutsch-deutschen
Grenze
oder
in
einer
Flüchtlingsunterkunft.
The
scenes
of
the
moving
story
were
shot
at
original
locations
such
as
a
shelter
in
Berlin,
at
the
German-German
border
or
in
a
refugee
shelter.
ParaCrawl v7.1
Nein,
weil
Ephesos
viel
mehr
als
eine
Ausgrabungsstätte
bedeutet,
dieser
Name
steht
für
eine
ganze
Kultur,
eine
der
bedeutendsten
im
antiken
Ionien
und
römischen
Reich,
mit
ihrem
eigenartigen
Glanz,
ein
Lebensstil,
eine
in
sich
abgerundete
Welt
mit
ihrer
bewegten
und
bewegenden
Geschichte.
No,
for
Ephesus
is
more
than
a
digging
site.
This
name
stands
for
a
whole
culture,
one
of
the
most
important
ones
in
the
ancient
Ionian
and
Roman
Empires,
with
its
special
glamour,
a
life-style
and
a
world
well
defined
in
itself
with
its
eventful
and
impressive
history.
ParaCrawl v7.1
Diese
Produktion
–
von
nur
fünf
Schauspielern
in
französischer
Sprache
gespielt
–
verwendet
Elemente
des
Zirkus,
des
Slapstick
und
der
Clownerien:
eine
frische
und
lebhafte
Interpretation
dieser
bewegenden
Geschichte
über
Vater
und
Tochter,
über
Zauberei,
die
Macht
der
Elemente
und
Rache
–
und
eine
großartige
Darbietung
an
körperlicher
Schauspielerei
und
virtuoser
Koordination.
This
is
a
richly
comic
version
of
Shakespeare’s
last
great
play,
recasting
Prospero
as
a
magician
in
the
kitchen,
the
owner
of
an
Italian
restaurant.
Performed
in
French
by
a
cast
of
just
five
actors,
it
uses
circus
skills,
slapstick
and
clowning
to
create
a
fresh
and
lively
interpretation
of
this
moving
story
of
a
father
and
daughter,
of
magic,
the
power
of
the
elements
and
of
revenge.
The
evening
is
a
magnificent
display
of
physical
acting
and
virtuoso
timing.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Lesemarathons
Stadt,
Land,
Buch
liest
Rainer
Vollath
aus
seinem
Roman
Zwei
Lieben:
Sachsenhausen,
Flossenbürg,
Berlin
Nollendorfplatz
–
die
Lebensstationen
eines
bewegten
Lebens,
einer
bewegenden
Geschichte.
Rainer
Vollath
reads
from
his
novel
Two
loves:
Sachsenhausen,
Flossenbürg,
Berlin
Nollendorfplatz
–
life
stations
of
a
life
in
motion,
of
a
touching
history.
CCAligned v1
Die
Holzbalkone
im
Stil
des
19.
Jahrhundert
und
der
mit
Steinen
der
Inkas
gepflasterten
Innenhof
erzählen
von
einer
bewegenden
Geschichte
als
ein
Kolonialgebäude
der
Republik,
welches
über
dem
Palast
des
Inkas
Yupanqui
erbaut
wurde.
Its
19th-century
wooden
balconies
and
cobbled
courtyard
of
Inca
stones
speak
of
its
intriguing
history
as
a
colonial-republican
house
built
atop
the
Palace
of
Inca
Yupanqui.
And
the
family
who
runs
it
ensures
that
guests
receive
wonderfully
friendly
service
and
have
a
very
pleasant
overall
stay.
ParaCrawl v7.1
Die
Schauplätze
der
bewegenden
Geschichte
der
Familie
Trapp
und
ihre
Lieder
sind
untrennbar
mit
Stadt
und
Land
Salzburg
verbunden.
The
moving
story
of
the
Trapp
family,
along
with
their
songs,
are
inextricably
linked
to
Salzburg
and
the
city.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
langen
und
bewegenden
Geschichte
gehört
Schönbrunn
zu
den
meist
besuchten
und
bedeutendsten
Kulturdenkmälern
in
ganz
Österreich.
Because
of
its
long
and
moving
history,
the
imperial
castle
Schönbrunn
is
said
to
be
the
most
visited
and
most
important
cultural
monument
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Der
vielfach
ausgezeichnete
Debütfilm
zeigt
die
Komplexität
von
Schuld
und
Vergebung
in
der
bewegenden
Geschichte
über
einen
Resozialisierungsversuch.
The
award-winning
debut
film
shows
the
complexity
of
guilt
and
forgiveness
in
the
moving
story
of
an
attempt
to
social
rehabilitation.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
auf
der
Begrüßungsseite
beruht
tatsächlich
auf
einer
wahren,
bewegenden
Geschichte:
die
einer
Löwin,
die
vor
einigen
Jahren
auf
die
Erde
kam,
um
zu
beweisen,
dass
Stärke
einzig
dazu
benutzt
werden
kann,
Schwächere
zu
beschützen.
This
picture
is
based
on
a
very
moving
true-life
story:
the
story
of
a
lioness
who
came
to
earth
a
few
years
ago
to
show
that
strength
can
(and
should)
be
used
only
to
protect
the
weak.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Gesichtsfelde
stehen
vor
allem
die
großen
bewegenden
Kräfte
der
Geschichte,
die
einen
überpersönlichen
Charakter
tragen.
Foremost
in
our
field
of
vision
will
stand
the
great,
moving
forces
of
history,
which
are
super-personal
in
character.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Eröffnung
gab
es
eine
weitere
sehr
besondere
Veranstaltung,
die
von
Lama
Jigme
und
Lama
Ole
besucht
wurde:
eine
private
Vorführung
für
Darsteller,
Filmteam
und
Sponsoren
von
"Hannah
–
der
Film".
Der
Film
erzählt
die
bewegenden
Geschichte,
wie
Lama
Ole
und
seine
Frau
Hannah
Nydahl
den
Diamantweg
Buddhismus
in
den
Westen
brachten
und
das
auf
Geheiß
des
16.
Karmapa
Rangjung
Rigpe
Dorje,
Lama
Jigmes
Onkel,
The
opening
was
followed
by
another
very
special
event
attended
by
Lama
Jigme
and
Lama
Ole
–
a
private
screening
for
cast,
crew
&
sponsors
of
"Hannah
–
the
Film",
telling
the
touching
story
of
how
Lama
Ole
and
his
late
wife
Hannah
Nydahl
brought
Diamond
Way
Buddhism
to
the
West
on
behalf
of
the
16th
Karmapa
Rangjung
Rigpe
Dorje,
Lama
Jigme's
uncle.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Eröffnung
gab
es
eine
weitere
sehr
besondere
Veranstaltung,
die
von
Lama
Jigme
und
Lama
Ole
besucht
wurde:
eine
private
Vorführung
für
Darsteller,
Filmteam
und
Sponsoren
von
„Hannah
–
der
Film“.
Der
Film
erzählt
die
bewegenden
Geschichte,
wie
Lama
Ole
und
seine
Frau
Hannah
Nydahl
den
Diamantweg
Buddhismus
in
den
Westen
brachten
und
das
auf
Geheiß
des
16.
Karmapa
Rangjung
Rigpe
Dorje,
Lama
Jigmes
Onkel,
The
opening
was
followed
by
another
very
special
event
attended
by
Lama
Jigme
and
Lama
Ole
–
a
private
screening
for
cast,
crew
&
sponsors
of
“Hannah
–
the
Film”,
telling
the
touching
story
of
how
Lama
Ole
and
his
late
wife
Hannah
Nydahl
brought
Diamond
Way
Buddhism
to
the
West
on
behalf
of
the
16th
Karmapa
Rangjung
Rigpe
Dorje,
Lama
Jigme’s
uncle.
ParaCrawl v7.1
Spielen
Sie
als
Mutter
Dachs
und
begeben
Sie
sich
in
dieser
bewegenden
Geschichte
auf
ein
poetisches
Abenteuer
durch
die
Wildnis.
Vermeiden
Sie
gefährliche
Tiere
und
vermeiden
Sie
Waldbrände,
und
stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
genügend
Nahrung
zu
sich
nehmen,
um
das
Überleben
Ihrer
Familie
zu
sichern.
Unterkünfte
auf
dem
Weg
zu
finden,
wird
Ihre
einzige
Hoffnung
sein.
Play
as
a
mother
badger
and
embark
on
a
poetic
adventure
through
the
wild
in
this
touching
story.
Evade
dangerous
animals,
avoid
forest
fires,
and
make
sure
you
scavenge
enough
food
as
you
do
your
best
to
ensure
your
family’s
survival.
Finding
shelter
along
the
way
will
be
your
only
hope.
CCAligned v1
Wir
mussten
eine
der
grössten
gesellschaftlichen
Bewegungen
in
der
Geschichte
schaffen.
We've
had
to
create
one
of
the
largest
social
movements
in
history.
TED2013 v1.1
Das
ist
eine
unglaublich
bewegende
Geschichte.
It's
an
incredibly
moving
story.
Tatoeba v2021-03-10
Ohne
Bewegung
stirbt
eine
Geschichte,
weil
das
Leben
immer
in
Bewegung
ist.
If
things
go
static,
stories
die,
because
life
is
never
static.
TED2020 v1
Es
war
auch
die
größte
Bewegung
in
der
Geschichte
Amerikas.
It's
also
been
the
largest
movement
of
people
in
the
history
of
America.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
sehr
bewegende
Geschichte.
That's
a
very
moving
story.
OpenSubtitles v2018
Die
Bewegung
fügte
der
Geschichte
Japans
eine
neue
Seite
hinzu.
The
movement
added
a
new
page
to
the
history
of
Japan.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Karstlandschaft
zeigt
auch
die
bewegende
Geschichte
während
der
beiden
Weltkriege.
The
karst
landscape
also
shows
the
moving
story
during
the
two
world
wars.
ParaCrawl v7.1
Das
jüdische
Gymnasium
hat
eine
bewegende
und
furchtbare
Geschichte.
This
Jewish
Secondary
School
has
a
moving
and
terrible
history.
ParaCrawl v7.1
Suchen
und
Fliehen
-
das
sind
die
wiederkehrenden
inneren
Bewegungen
der
erzählten
Geschichte.
Seeking
and
absconding:
these
are
the
ever-returning
motifs
of
the
story.
ParaCrawl v7.1
Der
Dichter
und
Dramatiker
Lemn
Sissay
erzählt
seine
eigene
bewegende
Geschichte.
Poet
and
playwright
Lemn
Sissay
tells
his
own
moving
story.
ParaCrawl v7.1
Das
historische
Hotel
Angleterre
hat
eine
faszinierende
und
bewegende
Geschichte,
The
historical
Hotel
Angleterre
has
a
fascinating
and
moving
story,
CCAligned v1
Meine
fortgesetzt
und
mich
bewegende
Geschichte
als
kleiner
Junge
unerwünscht.
My
continued
and
moving
story
of
me
as
a
little
boy
undesirable.
CCAligned v1
Die
bewegende
Geschichte
der
jüdischen
Gemeinde
Oberwesels
wird
ebenfalls
dargestellt.
We
also
tell
the
moving
story
of
Oberwesel’s
Jewish
community.
CCAligned v1
Sie
trottet
hinter
der
Bewegung
her"
(Trotzki,
Geschichte).
They
dragged
after
the
movement”
(TrotskyÂ’s
History).
ParaCrawl v7.1
Sie
trottet
hinter
der
Bewegung
her“
(Trotzki,
Geschichte).
They
dragged
after
the
movement”
(Trotsky’s
History).
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
uns
eine
bewegende
Geschichte
über
die
Vergebung
in
der
Familie
erzählt.
They
told
us
a
moving
story
of
forgiveness
in
the
family.
ParaCrawl v7.1
Es
war
solch
eine
bewegende
Geschichte
über
Heiligkeit,
Standfestigkeit
und
aufrichtige
Gedanken.
It
was
such
a
moving
story
of
sacrifice,
steadfastness
and
righteous
thoughts.
ParaCrawl v7.1