Übersetzung für "Diese geschichte" in Englisch
Die
derzeitigen
Machtinhaber
im
Iran
verleugnen
möglicherweise
diese
großartige
Geschichte
und
Kultur.
The
current
authorities
in
Iran
are,
perhaps,
denying
that
great
history
and
culture.
Europarl v8
Diese
Geschichte,
Herr
Kommissar,
nimmt
meines
Erachtens
einen
schlechten
Anfang.
I
must
say,
Commissioner,
that
this
affair
is
getting
off
to
a
very
bad
start.
Europarl v8
Doch
diese
ganze
Geschichte
ist
eine
Litanei
von
Fehlern.
But
this
saga
is
a
litany
of
failure.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
sollten
wir
diese
unendliche
Geschichte
jetzt
zu
Ende
bringen.
Against
this
background,
we
should
now
bring
this
never-ending
story
to
a
conclusion.
Europarl v8
Diese
Geschichte
hält
jetzt
schon
seit
zehn
Jahren
an.
This
story
has
been
going
on
for
almost
ten
years.
Europarl v8
Ich
fürchte,
dass
diese
Geschichte
über
den
Haushaltsplan
2012
stimmt.
I
am
afraid
that
this
is
a
true
story
about
2012's
budget.
Europarl v8
Und
wenn
diese
Geschichte
nicht
vergessen
wird,
beginnt
eine
Reihe
von
Tragödien.
And
in
failing
to
forget
that
history,
we
embark
on
a
series
of
tragedies.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
sich
diese
Geschichte
jetzt
nicht
wiederholen
wird.
I
hope
that
this
will
not
be
the
case
this
time
as
well.
Europarl v8
Ich
habe
diese
Geschichte
aus
zwei
Gründen
erzählt.
I
have
told
this
story
for
two
reasons.
Europarl v8
Wir
könnten
diese
unendliche
Geschichte
jetzt
beenden.
We
could
now
bring
this
never-ending
story
to
a
close.
Europarl v8
Diese
schreckliche
Geschichte
zieht
sich
schon
viel
zu
lange
hin.
This
appalling
saga
has
already
gone
on
for
far
too
long.
Europarl v8
Es
muss
gesagt
werden,
dass
diese
Geschichte
weit
bis
1997
zurückreicht.
It
must
be
said
that
this
history
goes
back
a
long
way
to
1997.
Europarl v8
Und
diese
Geschichte
habe
ich
einige
Male
gehört.
And
I've
heard
this
story
a
number
of
times.
TED2013 v1.1
Diese
Geschichte
gilt
fuer
tausende
von
Menschen.
That's
the
story
of
thousands
of
people.
TED2013 v1.1
Und
lassen
sie
mich
diese
Geschichte
erzählen.
And
let
me
tell
you
this
story.
TED2013 v1.1
Aber
ich
erzähle
diese
Geschichte,
weil
man
mir
wirklich
helfen
wollte.
But
I
use
that
story
because
they
really
wanted
to
help
me.
TED2013 v1.1
Können
Sie
mit
mindestens
zwei
Menschen
über
diese
Geschichte
sprechen?
Can
you
speak
to
at
least
two
persons
about
this
story?
TED2013 v1.1
Aber
diese
Geschichte
erzähle
ich
Ihnen
nicht.
I'm
not
telling
you
that
story.
TED2013 v1.1
Aber
diese
Geschichte
fand
erst
vor
wenigen
Jahren
statt.
But
this
story
only
happened
a
few
years
ago.
TED2013 v1.1
Und
ich
höre
diese
Geschichte
immer
wieder.
And
I
hear
that
story
over
and
over.
TED2013 v1.1
Und,
ich
liebe
diese
Geschichte
so
sehr.
And,
I
love
this
story
so
much.
TED2013 v1.1
Diese
Geschichte
war
ein
echtes
Rätsel.
This
story
was
a
real
puzzle.
TED2013 v1.1
So,
diese
Geschichte
der
Entwicklung
des
Tanzes
erscheint
seltsam
vertraut.
So,
this
story
of
the
evolution
of
dance
seems
strangely
familiar.
TED2013 v1.1
Das
Problem
ist
nun,
dass
diese
Geschichte
immer
eine
Lüge
war.
Now
the
problem
is
that
the
story
was
always
a
lie.
TED2020 v1
Diese
Geschichte
handelt
davon,
Imagination
ernst
zu
nehmen.
This
story
is
about
taking
imagination
seriously.
TED2020 v1
Meine
Damen
und
Herren,
diese
Geschichte
ist
nicht
ungewöhnlich.
Ladies
and
gentlemen,
that
is
not
an
unusual
story.
TED2020 v1
Als
Lehrer
der
Medizin,
als
Student,
inspirierte
mich
diese
Geschichte
sehr.
And
as
a
teacher
of
medicine,
as
a
student
myself,
I
was
so
inspired
by
that
story.
TED2020 v1
Jetzt
habe
ich
mich
für
diese
Geschichte
entschieden.
Now,
I
tell
you
this
story
about
summer
camp.
TED2020 v1
Als
Wirtschaftswissenschaftler
beleuchten
wir
auch
diese
Seite
der
Geschichte.
And
as
an
economist,
we
can
also
look
at
that
side
of
the
story.
TED2020 v1
Aber
diese
Geschichte
nimmt
einen
anderen
Lauf.
But
his
story
takes
a
different
route.
TED2020 v1