Übersetzung für "Betreten auf" in Englisch

Als sie aber eine Bar betreten, treffen sie auf betrunkene Männer.
However, when they enter the bar, they are set upon by drunken men.
Wikipedia v1.0

Wenn Sie Ihren Traum betreten, schauen Sie auf eine Uhr.
When you enter your dream, check your watch or the clocks.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt steht "Betreten verboten" auf Ihrer Brust.
And now you wear a "Do not enter" sign across your chest.
OpenSubtitles v2018

Aber sobald Sie mein Schiff betreten, hören Sie auf mein Kommando.
You are the boss on earth... but on the flight I I make the decisions.
OpenSubtitles v2018

Die Arena betreten eine Jungfrau auf dem Sand, ich gebe euch Crixus!
Entering the arena, a virgin upon its sands... I give you Crixus!
OpenSubtitles v2018

Wir betreten neues Terrain, auf das ich auch nicht vorbereitet bin.
You're entering a new realm, one for which I myself am not entirely prepared.
OpenSubtitles v2018

Natürlich muss der Held den Raum betreten und darin auf den Schurken treffen.
Of course, though, that hero must enter the room to find the villain.
TED2020 v1

Sie betreten die Baustelle auf eigene Haftung.
You will enter the construction site at your own risk.
ParaCrawl v7.1

Den nächsten Raum betreten und auf den Block klettern.
Enter the next room and step onto the block.
ParaCrawl v7.1

Sie betreten den Park auf eigene Gefahr.
You enter the park at your own risk
ParaCrawl v7.1

Beim Betreten oder Registrieren auf dieser Internetseite stimmen Sie folgendem zu:
By entering and/or registering on the website you give your consent to and accept the following:
CCAligned v1

Das Betreten erfolgt auf eigene Gefahr!
Enter at your own risk!
CCAligned v1

Wenn wir die Verstandesdomäne betreten, treffen wir auf manch ein Mysterium.
When we enter the mind domain, we encounter many a puzzle.
ParaCrawl v7.1

Dann den Ordner „VIDEO_TS“ betreten und auf DVD drücken.
Enter to “VIDEO_TS” folder, then, press DVD, it will
ParaCrawl v7.1

Betreten verboten: Schießübungen auf dem Boden des früheren Schlachtfeldes.
Authorized personnel only: target practice range on the former battlefield.
ParaCrawl v7.1

Die Plattform ist frei zugänglich, Betreten auf eigene Gefahr.
The gallery is accessible to the public at any time; access is at your own risk.
ParaCrawl v7.1

Solltest Du diesen betreten, wirst Du auf Baccatta treffen.
When you enter it, you will meet Baccata.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein Gebiet betreten, auf dem die roten Alarmsignale blinken.
We have entered a territory where the red lights are flashing.
ParaCrawl v7.1

Sie durfte die Zellen beliebig betreten und auf die Praktizierenden einschlagen.
She was given the authority to enter the cells and beat practitioners at will.
ParaCrawl v7.1

Die Jungen schauen betreten auf ihre Pulte.
The boys stare embarrassed at their desks.
ParaCrawl v7.1

Auf Betreten es, findet man nur einen einzelnen gewölbt Raum.
On entering it, one finds only a single vaulted chamber.
ParaCrawl v7.1

Ein Schild warnt: "Betreten auf eigene Gefahr".
A sign warns: "Enter at your own risk."
ParaCrawl v7.1

Handys sind vor Betreten der Bibliothek auf lautlos zu stellen.
Cell phones must be switched to silent mode at the time you are in the library.
ParaCrawl v7.1

An der Tür hängt ein Schild mit der Aufschrift „Betreten nur auf eigene Gefahr!“
There's a sign that says "Enter at your own risk", on the door.
Tatoeba v2021-03-10

Der Geist aller, die die Stadt des Lichts betreten haben, ist auf diesem Server.
The minds of everyone who has entered the City of Light are on that server.
OpenSubtitles v2018

Sie denken wohl, Sie können mein Haus betreten und mich auf diese Weise beleidigen?
Do you suppose you may enter my house and brandish your hat at me thus?
OpenSubtitles v2018