Übersetzung für "Bestellung ablehnen" in Englisch

Wenn wir Ihre Bestellung ablehnen, wird Ihr Geld in voller Höhe zurückgegeben.
If we refuse your order, your money will be returned in full.
ParaCrawl v7.1

Wir können Ihre Bestellung insbesondere ablehnen,:
We can refuse your offer, particularly:
CCAligned v1

Euroton kann eine Bestellung ablehnen, die unter diesen Bedingungen unmöglich ist.
Euroton d.o.o. may refuse to perform an order which it finds impossible under the stated conditions.
CCAligned v1

Normalerweise belasten wir Ihre Kredit-/Debitkarte oder Ihr Bankkonto nicht, wenn wir eine Bestellung ablehnen.
We generally do not charge your credit/debit card or debit your bank account if we reject an order.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall kann es sogar passieren, dass wir die Bestellung ablehnen müssen, weil es einfach keinen dänischen Übersetzer gibt oder derzeit keiner verfügbar ist.
In that case, we might even have to reject the order because there is simply no or no available Danish professional translator at the time. Get a quote
ParaCrawl v7.1

Alternativ können Sie schon bei der Bestellung eine Kostenübernahme ablehnen (0 EUR) oder einen höheren Betrag eingeben.
Alternatively, you can already reject the assumption of costs when ordering (0 EUR) or enter a higher amount.
ParaCrawl v7.1

Für alle Anfragen bezüglich personenbezogenen Daten senden Sie bitte eine E-Mail an [email protected] oder rufen Sie uns an unter +46 72 224 23 33. Beachten Sie bitte, dass wenn Sie uns nicht erlauben, bestimmte personenbezogene Daten zu verarbeiten, wir Ihre Bestellung möglicherweise ablehnen müssen.
For all enquiries regarding personal data, please send an email to [email protected], or give us a call on +46 72 224 23 33. Please note that if you refuse us to handle certain personal data, we may have to decline your purchase order.
CCAligned v1

Sollten wir allerdings davon überzeugt sein, dass die Zeit, die Sie uns für die Anfertigung der Übersetzung einräumen, nicht erlaubt, die Arbeit in einer gewissen Qualität durchzuführen, werden wir Ihre Bestellung ablehnen müssen.
Where we know for a fact however that the deadline you give us for doing a particular translation will not allow it to be done in quality fashion we will have to reject the order.
ParaCrawl v7.1

Falls wir Ihre Bestellung ablehnen oder stornieren, werden wir versuchen, Sie über die E-Mail-Adresse, die Sie bei der Bestellung angegeben haben, hierüber zu informieren.
If we reject or cancel your order, we will attempt to notify you using the e-mail address you have provided with the order.
ParaCrawl v7.1

Falls der korrekte Preis höher als der auf der Internetseite angegebene Preis ist, werden wir nach unserem Ermessen entweder vor dem Versand des Produkts mit Ihnen Kontakt aufnehmen oder Ihre Bestellung ablehnen und Ihnen diese Ablehnung mitteilen.
If the correct price of a product is higher than the price stated on the website, we will normally, at our discretion, either contact you for instructions before dispatching the product, or reject your order and notify you of such rejection.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Ihre Bestellung ablehnen (was wir unserem alleinigen Ermessen tun dürfen), erhalten Sie keine Bestätigung der Bestellannahme.
If we reject your order (which we may do at our sole discretion) you will not receive an order acceptance confirmation.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel können wir Ihre Bestellung ablehnen, kündigen oder stornieren, wenn eine nicht geklärte Streitigkeit über die Zahlung aus einer früheren Bestellung besteht, oder wenn wir nach alleinigem Ermessen den Verdacht haben, dass Sie an (i) betrügerischen Handlungen beteiligt sind oder (ii) auf andere Weise gegen diese Verkaufsbedingungen verstoßen haben.
For example, we may refuse, terminate or cancel your order if there is an ongoing dispute concerning payment of a prior order or if we suspect, in our sole discretion, that you have engaged in (i) fraudulent activities; or (ii) have otherwise violated these Conditions of Sale. Â
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass Sie die Annahme Ihrer Bestellung ablehnen, sind Sie für diese Kosten verantwortlich.
You are responsible for these expenses if your order’s reception is not accepted.
ParaCrawl v7.1

12.5.2.Wenn uns der Fehler auffällt, bevor wir Ihnen eine Bestätigung senden, werden wir nach eigenem Ermessen Ihre Bestellung entweder ablehnen und Ihnen diese Ablehnung mitteilen oder Ihnen so schnell wie möglich Bescheid geben und es Ihnen überlassen, die Bestellung zu stornieren oder mit dem richtigen Preis und/oder der richtigen Beschreibung zu bestätigen.
12.5.2. If we discover the error before sending you a Confirmation Notice we will at our discretion, either reject your order and notify you of such rejection, or inform you as soon as possible and give you the option of cancelling your order or reconfirming it at the correct price and/or description.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund stellt erst die Bestellung unserer Kunden – unabhängig davon, ob sie schriftlich, mündlich, fernschriftlich, fernmündlich oder auf dem Weg sonstiger Fernkommunikationsmittel erfolgt, ein Angebot des Kunden an Jokerchips auf Abschluss eines Kaufvertrages über die bestellte Ware dar. Nur dann, wenn wir dem Kunden gegenüber nicht innerhalb einer Frist von 10 Tagen ab Eingang seiner Bestellung die Annahme der Bestellung ablehnen, so gilt der Kaufvertrag ab Eingang seiner Bestellung bei uns als zustande gekommen.
For this reason, the customer's order - regardless of whether it is made in writing, orally, by telex, telephone or other means of distance communication - represents Jokerchips' offer to conclude a purchase contract for the ordered goods If we refuse to accept the order within a period of 10 days from receipt of our order, the purchase contract shall be deemed to have come into effect upon receipt of our order.
ParaCrawl v7.1

Bestellungen genehmigen oder ablehnen (Cockpit)
Approve or reject requests (cockpit)
CCAligned v1

Es überrascht deshalb auch nicht, daß es Unternehmen manchmal ablehnen, Bestellungen innerhalb der Gemeinschaft anzunehmen, um unter dem Schwellenwert bleiben zu können, oder daß sie im Bestimmungsland Zwischenhändler einschalten.
So, it is not surprising that firms refuse some EU orders in order to stay below the threshold or work through middlemen in the country of destination;
TildeMODEL v2018

Es überrascht deshalb auch nicht, daß es Unternehmen manchmal ablehnen, Bestellungen innerhalb der Gemeinschaft anzu­nehmen, um unter dem Schwellenwert bleiben zu können, oder daß sie im Bestim­mungs­land Zwischenhändler einschalten.
So, it is not surprising that firms refuse some EU orders in order to stay below the threshold or work through middlemen in the country of destination;
TildeMODEL v2018

Swarovski kann Bestellungen (ohne Entschädigung) ablehnen oder stornieren, wenn Swarovski den Verdacht hat, dass das betreffende Produkt nicht zu zivilen Zwecken eingesetzt werden soll oder falls diesbezüglich Ausfuhrbeschränkungen bestehen.
Swarovski may reject or cancel any order (without any compensation) if Swarovski suspects that the product will not be used for civil purposes or if any export restrictions apply.
ParaCrawl v7.1