Übersetzung für "Einheitliche bestellung" in Englisch
Eine
einheitliche
Bestellung
liegt
aber
nicht
bereits
dann
vor,
wenn
Sie
mehrere
Waren
zur
gleichen
Zeit
bestellt
haben.
However,
a
uniform
order
is
not
given
already
when
you
have
ordered
several
goods
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bestellung
Einheit
ist
ein
Fläschchen.
One
order
unit
is
one
vial.
CCAligned v1
Das
Porto
ist
einheitlich
pro
Bestellung.
Postage
is
uniform
per
order.
CCAligned v1
Maximal
8
Einheiten
pro
Bestellung,
für
weitere
Informationen
kontaktieren
Sie
uns.
Maximum
8
units
per
order,
for
more
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Maximal
4
Einheiten
pro
Bestellung,
für
weitere
Informationen
kontaktieren
Sie
uns.
Maximum
4
units
per
order,
for
more
contact
us.
More
details
ParaCrawl v7.1
Maximal
4
Einheiten
pro
Bestellung,
für
mehr
danke,
uns
zu
kontaktieren.
4
units
maximum
per
order,
for
more
thank
you
to
contact
us.
More
details
ParaCrawl v7.1
Maximal
6
Einheiten
pro
Bestellung,
für
mehr
kontaktieren
Sie
uns.
Maximum
6
units
per
order,
for
more
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Größe
des
Pakets
können
versenden
wir
nur
eine
Einheit
pro
Bestellung.
Due
to
the
size
of
the
package,
we
can
only
ship
ONE
UNIT
per
order.
ParaCrawl v7.1
Werden
Waren
aus
einer
einheitlichen
Bestellung
in
mehr
als
einem
Paket
versendet,
kann
es
vorkommen,
dass
Sie
für
jedes
Paket
eine
eigene
Versand-
und
Vertragsbestätigung
erhalten.
If
goods
are
dispatched
from
a
single
order
in
more
than
one
package,
you
may
receive
a
separate
shipping
and
contract
confirmation
for
each
package.
ParaCrawl v7.1
Einzelheiten
zum
Vertrag
(z.B.
gewählte
Software,
Funktionsumfang,
Preis,
Laufzeit,
Dienste,
etc.)
ergeben
sich
aus
den
vom
Kunden
gewählten
Optionen
und
den
Angaben
von
TeamViewer
im
Bestellprozess
bzw.
aus
dem
Bestellschein
(nachfolgend
einheitlich
"Bestellung",
diese
EULA
und
die
Bestellung
gemeinsam
nachfolgend
"Entgeltlicher
Vertrag").
Details
regarding
the
contract
(e.g.
selected
Software,
scope
of
functions,
price,
term,
Services,
etc.),
will
be
set
forth
in
the
options
selected
by
the
Customer
from
the
specifications
provided
by
TeamViewer
during
the
ordering
process,
or
respectively
on
the
order
form
(hereinafter
all
consistently
referred
to
as
"Order",
and
hereinafter
this
EULA
and
the
Order
together
shall
be
referred
to
as
the
"Paid
Contract").
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Vertrages
über
mehrere
Waren,
die
Du
im
Rahmen
einer
einheitlichen
Bestellung
bestellt
hast
und
die
getrennt
geliefert
werden,
ab
dem
Tag,
an
dem
Du
oder
ein
von
Dir
benannter
Dritter,
der
nicht
Beförderer
ist,
die
letzte
Teilsendung
oder
das
letzte
Stück
in
Besitz
genommen
hast
bzw.
hat.
If
the
contract
covers
several
articles
that
you
ordered
with
a
single
order
and
are
delivered
separately,
it
begins
on
the
day
on
which
you
or
a
third
party
nominated
by
you
who
is
not
the
carrier
takes
possession
of
the
last
partial
delivery
or
the
last
item.
ParaCrawl v7.1
Wenn
im
Rahmen
einer
einheitlichen
Bestellung
die
Waren
getrennt
geliefert
werden,
beträgt
die
Widerrufsfrist
14
Tage
ab
dem
Tag,
an
dem
Sie
oder
ein
von
Ihnen
benannter
Dritter,
der
nicht
der
Beförderer
ist,
die
letzte
Ware
in
Besitz
genommen
hat.
If
the
goods
are
delivered
separately
in
a
single
order,
the
period
of
revocation
shall
be
14
days
from
the
day
on
which
you
or
a
third
party
named
by
you,
who
is
not
the
carrier,
has
taken
possession
of
the
last
goods.
ParaCrawl v7.1
Glas
blies
Rate
ist
niedrig,
da
die
Ultra-weiße
Glas
Rohstoffe
weniger
Verunreinigungen
wie
NIS,
so
dass
das
Ultra-weiße
Glas
hat
eine
einheitliche
Zusammensetzung
als
bestellen
klaren
Glas,
mit
seinen
internen
Verunreinigungen
weniger,
so
dass
eine
erhebliche
Verringerung
der
Möglichkeit
der
blies.
Glass
blew
rate
is
low,
As
the
ultra-white
glass
raw
materials
contain
less
impurities
such
as
NiS,
making
the
ultra-white
glass
has
a
more
uniform
composition
than
order
clear
glass,
with
its
internal
impurities
less,
thus
greatly
reducing
the
possible
of
blew.
ParaCrawl v7.1
Einzelheiten
zum
Vertrag
(z.B.
gewählte
Software,
Funktionsumfang,
Laufzeit)
ergeben
sich
aus
den
vom
Kunden
gewählten
Optionen
und
den
Angaben
von
TeamViewer
im
Bestellprozess
bzw.
aus
dem
Bestellschein
oder
der
Bestellbestätigungsemail
(nachfolgend
einheitlich
"Bestellung",
diese
EULA
und
die
Bestellung
gemeinsam
nachfolgend
"Vertrag").
Details
about
the
Agreement
(e.g.
selected
software,
range
of
functions,
term)
shall
follow
from
the
options
selected
by
the
Customer
and
the
information
by
TeamViewer
during
the
order
process
or
on
the
order
form
or
in
the
order
confirmation
e-mail
(hereinafter
together
"Order",
these
EULA
and
the
Order
hereinafter
together
"Agreement").
ParaCrawl v7.1
Die
Widerrufsfrist
beträgt
vierzehn
Tage
ab
dem
Tag,
an
dem
Sie
oder
ein
von
Ihnen
benannter
Dritter,
der
nicht
der
Beförderer
ist,
die
Waren
in
Besitz
genommen
haben
bzw.
hat,
sofern
Sie
eine
oder
mehrere
Waren
im
Rahmen
einer
einheitlichen
Bestellung
bestellt
haben
und
diese
einheitlich
geliefert
wird
bzw.
werden.
The
revocation
period
is
fourteen
days
from
the
day
on
which
you
or
a
third
party
named
by
you,
who
is
not
the
carrier,
have
taken
possession
of
the
goods,
provided
that
you
have
ordered
one
or
more
goods
in
the
context
of
a
single
order
and
this
is
delivered
uniformly
or
become.
CCAligned v1