Übersetzung für "Einheitlicher vorgang" in Englisch

Deutschland bezweifelte, dass eine Rekapitalisierung ein einheitlicher rechtlicher Vorgang ist und daher nur einheitlich beihilferechtlich beurteilt werden kann.
Germany questioned whether a recapitalisation was a homogeneous legal act and had to be assessed in one decision.
DGT v2019

Die Entfaltung der nachkantischen Philosophie gilt als allgemein bekannter und im wesentlichen auch als erstaunlich einheitlicher Vorgang, dessen Hauptrichtung und Königsweg die Entwicklung von Fichte zu Hegel durch Schellung lief und dessen Stationen sich nicht nur in dem Entwicklungsgang der einzelnen bestimmenden Probleme, sondern auch in jenem der Makrodimensionen der großen Systeme genau und unmissverstaendlich ausweisen lassen.
The deployment of the post-Kantian philosophy is regarded as a generally known process and essentially also surprisingly homogeneous, which evolution from Fichte to Hegel ran the main direction and royal way through Schelling and which stages can be exactly and unmistakably demonstrated, not only in the course of the evolution of the diverse determining problems, but also in that of the macro-dimensions of the large systems.
ParaCrawl v7.1

Maßgebend ist seines Erachtens nicht die Tatsache, dass die betreffenden Zusatzkosten auf ein Luftfahrtunternehmen oder eine mit diesem in Verbindung stehende Agentur zurückgehen oder im engeren Sinne für Luftverkehrsdienste entrichtet werden, sondern die Tatsache, dass die fakultative Leistung und der dafür anfallende Preis im Zusammenhang mit dem Luftverkehrsdienst/Flug angeboten werden und in einem einheitlichen Vorgang mit diesem gebucht werden können.
In his view, the decisive point is not the fact that the price supplement concerned originates from an airline company or an agency related to it or that it is paid, strictly speaking, in consideration for air services, but rather the fact that the optional service and its price are offered in connection with an air service/flight and can be booked in the same process.
TildeMODEL v2018

Wenn dies faktisch zu einer Ver­schmelzung der Unternehmen führt und zur Entstehung einer echten wirtschaftlichen Einheit, ist der Vorgang als Fusion anzusehen.
If this leads to a de facto amalgamation of the undertakings concerned into a genuine common economic unit, the operation is considered to be a merger.
EUbookshop v2

Wenn dies faktisch zu einer Ver schmelzung der Unternehmen führt und zur Entstehung einer echten wirtschaftlichen Einheit, ist der Vorgang als Fusion anzusehen.
If this leads to a defacto amalgamation of the undertakings concerned into agenuine common economic unit, the operation isconsidered to be a merger.
EUbookshop v2

Einen "Vergasungszeugen" definiert Meyer als Menschen, der sowohl den Eintritt der Opfer in die Gaskammer als auch die Einschüttung des Zyklon-B sowie schließlich die Leichen gesehen habe, "und zwar in einem einheitlichen Vorgang".
Meyer defines a "gassing witness" as a person having witnessed both the entry of the victims into the gas chambers, the pouring of Zyklon B granules through the roof, and finally the removal of the bodies, "all in one uniform procedure."
ParaCrawl v7.1

Im Falle getrennter Nährmedien, d.h. ein getrenntes Behältnis pro Einheit ist dieser Vorgang ebenfalls sehr einfach.
This procedure is likewise very simple in the case of separate culture media, i.e. a separate container per unit.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise werden zunächst alle zu schützenden Oberflächenpartien lose mit Schutzfolie beklebt und anschließend alle Folienabschnitte in einem einheitlichen Vorgang angedrückt.
Expediently, first all the surface parts to be protected are loosely glued with protective sheeting and subsequently all the sheeting portions are pressed down in one and the same operation.
EuroPat v2

Es wird auch erwartet, dass die Anzahl der eingereichten Patentanträge stark ansteigt, da durch diesen einheitlichen Vorgang in 25 Mitgliedsstaaten, die diesem Paket zugestimmt haben, eine automatische Patentierbarkeit gewährleistet ist.
It is also expected that the number of patentability rights will be significantly increased, considering the fact that an automatic patentability is achieved through this unified process across the 25 Member States which voted in favour of the package.
ParaCrawl v7.1