Übersetzung für "Berufsausbildung abgeschlossen" in Englisch

Alle im Verwaltungsbereich tätigen Mitarbeiter haben mindestens eine Berufsausbildung abgeschlossen.
All of the administrative employees have completed at least one professional course.
EUbookshop v2

Mit großem Erfolg hat Julia Altmann ihre Berufsausbildung zur Industriekauffrau abgeschlossen.
Julia Altmann has completed her vocational training as an industrial clerk with great success.
ParaCrawl v7.1

Wieder einmal haben zwei unserer jungen Nachwuchskräfte ihre Berufsausbildung mit Bravour abgeschlossen.
Yet again, two of our young staff members have passed their training with flying colours.
ParaCrawl v7.1

Am 3. Juli 1991 ist das nationale, berufsübergreifende Übereinkommen zur Berufsausbildung und -Weiterbildung abgeschlossen worden.
The national interprofessional agreement on vocational training was concluded on 3 July 1991 and signed by all parties except the representatives ofthe Confédération générale des travailleurs.
EUbookshop v2

Junge Menschen, die Berufsausbildung abgeschlossen haben, haben Anspruch auf Arbeitslosengeld zu einem Sonderpreis.
Young people who have completed vocational training are eligible for unemployment benefit at a special rate.
ParaCrawl v7.1

Wer bereits eine Berufsausbildung abgeschlossen hat, für den kommen andere Studienformen in Frage:
Anyone who has already completed vocational training, for other forms of study come into question:
ParaCrawl v7.1

Seit Bestehen der katek GmbH haben hier 125 junge Leute erfolgreich ihre Berufsausbildung abgeschlossen.
Since the existence of Katek GmbH 125 young people have successfully completed their professional training.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder türkischer Arbeitnehmer, die im Aufnahmeland eine Berufsausbildung abgeschlossen haben, können sich unabhängig von der Dauer ihres Aufenthalts in dem betreffenden Mitgliedstaat dort auf jedes Steilenangebot bewerben, sofern ein Elternteil in dem betreffenden Lütgliedstaat seit mindestens drei Jahren ordnungsgemäss beschäftigt war.
Children of Turkish workers who have completed a course of vocational training in the host country may respond to any offer of employment there, irrespective of the length of time they have been resident in that Member State, provided one of their parents has been legally employed in the Member State concerned for at least three years,
EUbookshop v2

Jugendliche, die länger als 9 Jahre studiert oder eine spezielle Berufsausbildung abgeschlossen haben, erhalten die Leistung nach 26 Wochen.
Young people who have studied for more than 9 years or who have terminated a period of special vocational training, receive the benefit after 26 weeks.
EUbookshop v2

Unter Humanressourcen in Wissenschaft und Technologie (HRST) sind Personen zu verstehen, die entweder eine tertiäre Berufsausbildung abgeschlossen haben oder in einem wissenschaftlichtechnologischen Beruf arbeiten oder beides, d.h. die qualifiziertesten Personenkreise der Erwerbsbevölkerung.
Human Resources in Science and Technology (HRST) concern persons who have either completed tertiary education or have an occupation in S & T, or both - the most skilled members of the workforce.
EUbookshop v2

Die Kinder türkischer Arbeitnehmer, die im Aufnahmeland eine Berufsausbildung abgeschlossen haben, können sich unabhängig von der Dauer ihres Aufenthalts in dem betreffenden Mitgliedstaat dort auf jedes Stellenangebot bewerben, sofern ein Elternteil in dem betreffenden Mitgliedstaat seit mindestens drei Jahren ordnungsgemäß beschäftigt war.“
Children of Turkish workers who have completed a course of vocational training in the host country may respond to any offer of employment there, irrespective of the length of time they have been resident in that Member State, provided one of their parents has been legally employed in the Member State concerned for at least three years.’
EUbookshop v2

Die professionelle Differenzierung der Mitarbeiter sieht so aus, daß 80 % mindestens eine Berufsausbildung abgeschlossen haben, 10 % als angelerntes und weitere 10 % als ungelerntes Personal eingestuft werden.
At least 80% of the employees had completed vocational training, 10% were semi-skilled and 10% unskilled.
EUbookshop v2

Circa 75 % der Mitarbeiter "in der Technik", d.h. in der Zeitungsherstellung werden als qualifiziertes Personal bezeichnet, d.h. hier, sie haben entweder eine Berufsausbildung abgeschlossen und/oder sind durch eine mehrjährige Berufspraxis qualifiziert worden.
About 76% of the "technical" employees i.e. in the production area were skilled personnel, i.e. either they had completed training and/or had become skilled through several years' experience.
EUbookshop v2

Die Erstausbildung wird in der Regel an einer Berufsbildungseinrichtung absolviert, die Auszubildenden haben zumeist vorher noch keine Berufsausbildung abgeschlossen.
Initial training is organised mainly as schoolbased training and most students are young people with no prior vocational training.
EUbookshop v2

Qualifizierte Berufsausbildung kundarstufe II abgeschlossen haben oder die bereits erwerbstätig sind und innerhalb eines bestimmten Bereiches ihre Fertigkeiten weiterentwickeln möchten.
Advanced vocational education employed and wish to develop their skills within a defined area.
EUbookshop v2

Untersuchungen aus dem Jahre 1990-91 ergaben: "75% aller Jugendlichen ohne Hauptschulabschluß hatten keine Berufsausbildung begonnen oder abgeschlossen.
Studies in 1990-91 reported that "75% of young people without a lower secondary general school diploma had either not begun or not completed vocational training.
EUbookshop v2

Alle Auszubildenden, die erfolgreich eine offiziell anerkannte fachlich­pädagogische Berufsausbildung abgeschlossen haben, kön­nen ein Berufsbefähigungszeugnis bekommen.
The vocational aptitude certificate can be obtained by anyone who successfully com­pletes an officially recognised technical/educa­tional vocational training course.
EUbookshop v2

Das Certificat de capacité manuelle (Zeugnis über den Erwerb manueller Grundfertigkeiten — CCM) erhalten derzeit diejenigen Schüler, die nur die prak­tische Seite der Berufsausbildung erfolgreich abgeschlossen haben.
The Manual Proficiency Certificate (CCM) is issued to students who successfully completed only their practical training.
EUbookshop v2

Für einen holländisch sprechenden Belgier, der seine Berufsausbildung in Frankreich abgeschlossen hat, wird es wesentlich einfacher sein, in Brüssel eine Anstellung zu finden, da dort sowohl Holländisch- als auch Französischkenntnisse erforderlich sind.
A Dutch-speaking Belgian who has completed his vocational training in France may find it much easier to find a job in Brussels, where he is required to speak both Dutch and French.
EUbookshop v2

In den vergangenen zehn Jahren hat sich die Zahl derjenigen, die eine Berufsausbildung abgeschlossen oder die Hochschulreife erlangt haben, in der Tat verdoppelt.
Over the last ten years, the numbers completing a secondary vocational course or passing the university entrance exam has actually doubled.
EUbookshop v2