Übersetzung für "Bereitschaft signalisieren" in Englisch

Ebenso werden sie ihre Bereitschaft signalisieren, dem Westen finanziell zu helfen.
They will also signal willingness to help the West financially.
News-Commentary v14

Einer ihrer Freunde wird Ihnen... seine Bereitschaft signalisieren, sich Ihnen anzuvertrauen.
Just watch the reactions To the program. I think you'll find that one Of your friends might Indicate a willingness To confide in you, okay?
OpenSubtitles v2018

Wir hoffen, dass die Türkei ihre Bereitschaft signalisieren wird, ihren vertraglichen Verpflichtungen nachzukommen.
We hope that the Turkish side will show its willingness to fulfil its obligations.
Europarl v8

Gleichermaßen kann die Komponente im Pflegezustand Bereitschaft signalisieren, von einem anderen Kommando übernommen zu werden.
Likewise, the component in the maintenance state may signal readiness to be taken over by a different control command.
EuroPat v2

Allerdings können wir dies nicht tun, bevor beide Seiten eine echte Bereitschaft signalisieren, die europäische Zukunft Albaniens über Parteipolitik und persönliches Misstrauen zu stellen.
However, we cannot do so before both sides signal a genuine willingness to put the European future of Albania above party politics and personal mistrust.
Europarl v8

Ich hoffe, dass die USA im Rahmen des für diese Woche geplanten Zusammentreffens zwischen Präsident Bush und Premierminister Sharon mehr Bereitschaft signalisieren werden, sich intensiver für eine politische Lösung in der Region einzusetzen.
President Bush and Prime Minister Sharon are meeting this week and I hope that this will signal a more willing involvement on the part of the United States to re-intensify its efforts to reach a political agreement in the region.
Europarl v8

Sie sollte die reale Bereitschaft signalisieren, ein Ordnungsgefüge, das die Welt von 1945 widerspiegelt, durch eines zu ersetzen, das die Welt von 2015 widerspiegelt.
It should signal a real willingness to replace an order that reflects the world of 1945 with one that reflects the world of 2015.
News-Commentary v14

Sie sollte die Bereitschaft signalisieren, sich einzulassen, also im Tun und im Dialog zu lernen – denn die Bitte setzt auf Gespräch, auf Antwort und auf neues Tun.
The attitude was to signal the readiness to get involved — that is, to learn by doing and through dialogue — because the appeal relied on conversation, response and new action.
Wikipedia v1.0

Die syrische Führung selbst hat erkannt, dass sie ihre Bereitschaft zum Dialog signalisieren muss: so hat sie Israel Verhandlungen angeboten, die nicht an Bedingungen gebunden sind, den irakischen und pal??stinensischen Präsidenten zu Gesprächen in Damaskus empfangen und innerpalästinensische Gespräche unterstützt.
The Syrian government itself has realized that it must demonstrate its willingness for dialogue by offering Israel unconditional negotiations, receiving the Iraqi and Palestinian presidents for talks in Damascus, and supporting intra-Palestinian talks.
News-Commentary v14

Außerdem würde eine antizyklische Politik der Welt die Bereitschaft dieser Länder signalisieren, globale Verantwortung zu übernehmen.
Moreover, a counter-cyclical policy would signal to the world these countries’ willingness to take on global responsibilities.
News-Commentary v14

Hier muss die Europäische Union klar ihre Bereitschaft signalisieren, bei der Erleichterung und dem Abbau von Restriktionen gegenüber dem Iran die Führungsrolle zu übernehmen, auch wenn dies natürlich in enger Abstimmung mit Europas Partnern geschehen muss.
Here, the European Union should clearly signal its readiness to take the lead in easing and lifting restrictions on Iran, though this obviously must be done in close coordination with Europe’s partners.
News-Commentary v14

Die Kommission fordert den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss dazu auf, politisch die Richtung zu weisen und ihre Bereitschaft zu signalisieren, die in dieser Mitteilung dargelegten Wege zu prüfen.
The Commission invites the Council, the European Parliament and the European Economic and Social Committee to provide political guidance, confirming their willingness to explore the directions set out in this Communication.
TildeMODEL v2018

Nach Einleitung des Verfahrens gemäß Artikel 11 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 kann die Kommission eine Frist setzen, innerhalb der die Parteien schriftlich ihre Bereitschaft signalisieren können, Vergleichsgespräche im Hinblick auf die mögliche Vorlage von Vergleichsausführungen aufzunehmen.
After the initiation of proceedings pursuant to Article 11(6) of Regulation (EC) No 1/2003, the Commission may set a time limit within which the parties may indicate in writing that they are prepared to engage in settlement discussions with a view to possibly introducing settlement submissions.
DGT v2019

Für diesen Fall müßte die britische Delegation allerdings ihre Bereitschaft signalisieren, sich in bezug auf ihren Standpunkt zur steuerlichen Behandlung von Anleihen flexibel zu zeigen.
For this to be the case, however, there would obviously have to be a signal that the UK delegation is willing to show some flexibility with regard to its position concerning the tax treatment of bonds.
TildeMODEL v2018

Zur Anwendung dieser Abkommen erwartet die Europäische Union von den betreffenden Staaten, daß sie ihre Bereitschaft signalisieren, mit ihren Nachbarn zusammenzuarbeiten.
In order to apply these agreements, the European Union will expect from the countries concerned that they demonstrate their willingness to cooperate with their neighbours.
TildeMODEL v2018

Kaum wird das Multikochen über die Bereitschaft der Platte signalisieren, öffnen Sie den Deckel und unterbringen Sie in den Kochtopf pogruschnoj blender, um die ganze Fruchtmasse zu verflachen.
As soon as the crock-pot gives a signal of readiness of a dish, open a cover and place the submersible blender in a pan to crush all fruit weight.
ParaCrawl v7.1

Das Klima-Bündnis fordert die EU-Staaten deshalb auf, jetzt Bereitschaft zu signalisieren, den Yasuní-Vorschlag der ecuadorianischen Regierung finanziell und ideell zu unterstützen.
Climate Alliance challenges the EU member states to signalize their readiness to support the approach of the Ecuadorian government – financially and ideologically.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Möglichkeiten für die EU, den ukrainischen Bürgerinnen und Bürgern ihre Bereitschaft zu signalisieren, ihnen bei der Überwindung ihrer wirtschaftlichen Probleme zur Seite zu stehen.
There are many ways in which the EU could show Ukrainian citizens its willingness to help overcome their economic problems.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen guten Grund, die geldpolitischen Zügel diesen Donnerstag weiter zu lockern oder die Bereitschaft dazu zu signalisieren.
This Thursday there is no good reason to loosen the monetary reins further or signal the willingness to do so.
ParaCrawl v7.1

Auf die war in dieser Hinsicht hundert Prozent Verlass, dachte Carl, als er endlich trotz aller Abgeschlafftheit – selbst die dritte Flasche Bier aus dem Keller hochhievte: bei diesem höchst einfühlsamen Persönchen, Gerlinde, brauchte man wirklich nur ein winziges Bisschen Bereitschaft signalisieren, sich an der hauseigenen Gartengestaltung aktiv beteiligen zu wollen – und schon bekam man ein ‚Gartenprogramm’ um die Ohren geknallt, bei dessen Verwirklichung er nicht nur in kürzester Zeit als wandelndes Skelett durch die Gegend trabte – sondern am besten auch sofort Frührente beantragte…
Now that lady was someone you could rely upon a hundred per cent when it came to this issue, Carl thought when he eventually – regardless of all his tiredness – went to get the third bottle of beer from the basement by himself: you really had to signal only the slightest bit of inclination towards helping with the garden, and Gerlinde, this extremely perceptive person, would already come up with a “gardening program” the realization of which would turn you into a walking skeleton in no time. With his dear Gerlinde, it would probably be best to actually apply for early retirement…
ParaCrawl v7.1

Gutgemeintes Bemühen kann auch Verwirrung stiften, etwa wenn bei der Begrüßung beide Seiten ihre Bereitschaft zur Anpassung signalisieren möchten.
Even well-intended efforts may create confusion, for instance if both sides eagerly demonstrate their adaption to foreign greeting etiquette.
ParaCrawl v7.1

Demnach müssen Subjekte heute permanente Bereitschaft signalisieren, an ihren Rollenfeatures im Sinne einer effizienten Performance zu arbeiten, um als marktfähig zu gelten.
Accordingly, the contemporary subject is supposed to permanently signal its willingness to work on their role features in the sense of an always more efficient performance, in order to pass as market-compatible.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann eine Komponente im Vorlaufzustand Bereitschaft signalisieren, dass sie einen stationären bzw. eingeschwungenen Zustand erreicht hat und somit bereit für den aktiven Zustand ist.
For example, a component in the preliminary state may signal readiness that it has reached a stationary or built-up state and hence is ready for the active state.
EuroPat v2