Übersetzung für "Bereits im vorjahr" in Englisch

Bereits im Vorjahr war er zum Bürgermeister von Hartford gewählt worden.
He was elected to that office in 1813, having also been elected Mayor of Hartford in 1812.
Wikipedia v1.0

Moderiert wurde die Veranstaltung wie bereits im Vorjahr von der Komikerin Eva Hache.
Comedian Eva Hache was the master of ceremonies for the second year in a row.
Wikipedia v1.0

Diese Produktkategorien machten bereits im Vorjahr die meisten negativen Schlagzeilen.
These were already the most notified products the year before.
TildeMODEL v2018

Bereits im Vorjahr hatte ihnen die Stadtverwaltung einen Hektar Land zugeteilt.
The previous year the city had given them a hectare of land.
WikiMatrix v1

Wie bereits im Vorjahr entwickelte sich auch 1998 die Binnennachfrage etwas weniger dynamisch.
As was already the case in 1997, domestic demand lost some of its dynamism.
EUbookshop v2

Wie bereits im Vorjahr wurde die Veranstaltung von Ordnungsamt und Polizei genehmigt.
As in the previous year, the event was approved by the Public Order Office and the police.
ParaCrawl v7.1

Der Grobblechmarkt zeigte sich wie bereits im Vorjahr in sehr guter Verfassung.
As in the preceding year, the heavy-plate market showed itself to be in extremely good health.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Vorjahr musste hier ein Verlust ausgewiesen werden.
We had already been obliged to post a loss in the previous
ParaCrawl v7.1

Das Konzept wurde bereits im Vorjahr angewendet und fand sehr guten Anklang.
This concept was already applied last year and was well praised by all.
ParaCrawl v7.1

Schlusslichter sind wie bereits im Vorjahr die Medien- und Tourismusbranche.
As in the previous year, the media and tourism sector is closing.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits im Vorjahr haben beide Divisionen des Konzerns zum Wachstum beigetragen.
As in the previous year, both of the Group's divisions contributed to growth.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Vorjahr war die Notierung um 30 Prozent gefallen.
The quote had dropped by 30 per cent in the previous year already.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Vorjahr konnte Verschuldung um 12,3 % verringert werden.
Debt was already reduced by 12.3% in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Vorjahr übernahm Lauffenmühle die Patenschaft für die Schule.
In the previous year, Lauffenmühle had already taken over the sponsorship of the school.
ParaCrawl v7.1

Für dieses Geschäft hatte sich bereits im Vorjahr die Auftragslage abgeschwächt.
The order situation for this business had already weakened in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Wachstumsmotor waren wie bereits im Vorjahr die internationalen Filialen.
Like in the previous year, the international stores were the key growth driver.
ParaCrawl v7.1

Zudem bildet Oleander seine Blütenknospen ja bereits im Vorjahr.
In addition, oleander already forms its buds in the spring.
ParaCrawl v7.1

Einen kleineren Auftrag erhielt Dürr bereits im Vorjahr in den USA.
The company had already received a smaller order from the US last year.
ParaCrawl v7.1

Oft finden auch Paare wieder zusammen, die sich bereits im Vorjahr gefunden hatten.
The pair feel they have met before.
WikiMatrix v1

So war der bereits im Vorjahr gewählte Landeplatz der Drohne von starken Winterwinden unbrauchbar gemacht worden.
For instance, the landing spot identified last year was blown away by strong winds in the winter.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Vorjahr als Erstkalbinnen vertreten, zeigten sich die Raik-Töchter sehr gut weiterentwickelt.
The Raik daughters showed very good development as they were already presented in the previous year as first calvers.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Vorjahr war eine Dividende in dieser Höhe an die Aktionäre ausgeschüttet worden.
A comparable dividend amount had been distributed to shareholders in the prior year as well.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits im Vorjahr vertrat die Parlamentarische Staatssekretärin Rita Schwarzelühr-Sutter das BMUB in New York.
In New York, Rita Schwarzelühr-Sutter represented the Federal Environment Ministry as she had done the previous year.
ParaCrawl v7.1