Übersetzung für "Bereits im dezember" in Englisch

Ich erwähnte bereits das im Dezember stattfindende Seminar in Prag.
I have already mentioned the seminar in Prague in December.
Europarl v8

Die Kommission hat in diesem Bereich bereits im Dezember 1999 Vorschläge vorgelegt.
The Commission made proposals here in December 1999.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hatte bereits im Dezember 2003 (siehe )
In December 2003, the Commission sent a separate reasoned opinion (see )
TildeMODEL v2018

Wir haben Moldawien bereits im Dezember 2009 zugesagt, den Visa-Dialog zu eröffnen.
This is a promise that we made last December to Moldova, and a sign of our commitment to the Moldovan people.
TildeMODEL v2018

Das Hochgeschwindigkeitsbahnnetz ist vom Rat bereits im Dezember 1990 angenommen worden.
The high-speed rail network was adopted by the Council in December 1990.
TildeMODEL v2018

Bereits im Dezember 1992 hatten die Bürger des kleinen Alpenlandes den Beitritt befürwortet.
The citizens of this small Alpine country had already agreed to membership during a referendum held in December 1992.
EUbookshop v2

Mussolini ersetzte ihn bereits im Dezember 1941 durch den gerade 28-jährigen Aldo Vidussoni.
On 26 December 1941, he was replaced by Aldo Vidussoni.
WikiMatrix v1

Die Euro-Münzen waren in Lettland bereits im Dezember in Euro-Starterkits erhältlich.
Euro coins had been made available to Latvians already in December by way of euro coin starter kits.
TildeMODEL v2018

Die Veranstaltungen zum Feiern beginnen bereits im Dezember 4 in der Stadt.
The events to celebrate will start as early as December 4 in the city.
CCAligned v1

Der Kartenvorverkauf beginnt bereits im Dezember 2019!
Tickets will go on sale from December 2019!
CCAligned v1

Bereits im Dezember 2003 erfolgte die behördliche Abnahme.
The building was officially inspected by December 2003.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Dezember beginnt die Aussaat im beheizten Gewächshaus.
In december we begin with the works in our greenhouses.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Dezember 2012 hatte das Unternehmen sein nordeuropäisches TV- und Radio-Portfolio veräußert.
The Company sold its Northern European TV and radio portfolio back in December 2012.
ParaCrawl v7.1

Denn für uns gab es ja bereits im Dezember 2015 den wichtigen Neuanfang.
Because we had our major new beginning in December 2015 already.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Dezember 2000 hatte die GLS Anteile der DGE erworben.
GLS acquired its initial shares in DGE in December 2000.
ParaCrawl v7.1

Vielversprechende Phase-II-Daten in schweren Depressionen wurden bereits im Dezember 2017 publiziert.
Promising Phase II results in major depression were reported in December 2017.
ParaCrawl v7.1

Eine entsprechende Absichtserklärung war bereits im Dezember 2014 erfolgt.
A letter of intent for this purpose had already been signed in December 2014.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Dezember erscheint die Doppel-LP.
Already in December, the Double-LP appears.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche hatte bereits im Dezember in 46 Fällen einen 60-Millionen-Dollar-Vergleich geschlossen.
The church had already settled 46 cases in December for 60 million dollars.
CCAligned v1

Ein Anästhesiegerät wurde bereits im Dezember 2013 an Ort und Stelle befördert.
Anaesthesia equipment was sent in December 2013.
ParaCrawl v7.1

Die neue Einrichtung wurde in China bereits im Dezember 2009 feierlich eröffnet.
The new institution has already been launched with a festive opening in China in December 2009.
ParaCrawl v7.1

Viele sagen bereits, dass sie im Dezember nach Chile fahren werden.
Many of the young people have said that they will be going to Chile in December.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Dezember dieses Jahres wird die Linie ihren Betrieb aufnehmen.
This line will start operations as early as December of this year.
ParaCrawl v7.1