Übersetzung für "Beitrag entrichten" in Englisch
Sie
haben
dann
den
vollen
Beitrag
zu
entrichten.
In
such
a
case,
they
have
to
pay
the
full
contribution
rate.
EUbookshop v2
Für
die
Benutzung
ist
ein
Beitrag
zu
entrichten.
A
subscription
must
be
paid
for
its
use.
EUbookshop v2
Wann
müssen
unsere
Gäste
den
Beitrag
entrichten?
When
must
our
clients
pay?
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitglieder
des
CERVIM
sind
verpflichtet,
einen
jährlichen
Beitrag
zu
entrichten.
Membership
dues
All
CERVIM
members
are
obliged
to
pay
annual
dues.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Sonderöffnungszeiten
ist
ein
zusätzlicher
Beitrag
zu
entrichten.
An
additional
fee
has
to
be
paid
for
the
use
of
extra
opening
hours.
CCAligned v1
Du
meinst
meinen
Beitrag
entrichten?
You
mean
pay
my
dues?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Mitglied
einer
Arbeitslosenkasse
sind,
muÈssen
Sie
der
Kasse
unmittelbar
einen
bestimmten
Beitrag
entrichten.
If
you
are
a
member
of
an
unemployment
fund,
you
have
to
pay
a
certain
contribution
directly
to
the
fund
yourself.
EUbookshop v2
Für
das
erste
Kalenderjahr
seiner
Beteiligung
wird
Kroatien
einen
anteiligen
Beitrag
entrichten,
der
dem
Zeitraum
vom
Beginn
seiner
Beteiligung
bis
zum
Endes
des
betreffenden
Jahres
entspricht.
For
the
first
calendar
year
of
its
participation,
Croatia
will
pay
a
contribution
calculated
from
the
date
of
participation
to
the
end
of
the
year
on
a
pro
rata
basis.
DGT v2019
Arbeitgeber
und
sonstige
Selbständige
werden
ihrerseits
einen
ähnlichen
Beitrag
entrichten
müssen,
der
jedoch
auf
der
Grundlage
der
Mehrwertsteuer-Veranlagung
berechnet
wird
und
erst
1996
in
Kraft
treten
soll.
A
similar
contribution
will
apply
to
employers
and
the
self-employed
calculated
on
the
basis
of
taxable
VAT
from
1996.
TildeMODEL v2018
Damit
übernehme
der
Staat
nur
seine
Verantwortung
gegenüber
den
Unternehmen,
die
aufgrund
seiner
Entscheidung,
die
Vereinbarung
über
die
Einführung
der
CVO
für
allgemeinverbindlich
zu
erklären,
diesen
Beitrag
entrichten
müssten.
Thus,
the
State
is
merely
fulfilling
its
responsibilities
towards
undertakings
that
have
had
to
pay
the
contribution
because
of
its
decision
to
extend
the
effects
of
the
agreement
that
introduced
the
contribution.
TildeMODEL v2018
Zwischen
diesen
Grenzen
ist
ein
Beitrag
zu
entrichten,
der
ein
Drittel
des
verfügbaren
Einkommens
des
Antragstellers
nicht
übersteigt.
Between
these
limits
a
contribution
is
payable,
which
cannot
exceed
one
third
of
the
applicant's
disposable
income.
EUbookshop v2
Das
beitragsabhängige
System
in
Malta
ist
ein
System,
in
dem
Arbeitnehmer
und
Selbständige
(Personen,
die
einer
Beschäftigung
nachgehen,
die
zu
Einkünften
von
mehr
als
390
MTL
führt)
oder
Inaktive
(Personen
unter
65
Jahren,
die
weder
Arbeitnehmer
noch
Selbständige
sind,
und
deren
Einkünfte
nicht
aus
einer
Erwerbstätigkeit
rühren,
sondern
aus
anderen
Quellen
wie
Rente,
Dividenden
usw.)
gemäß
dem
Sozialversicherungsgesetz
einen
wöchentlichen
Beitrag
entrichten.
The
contributory
scheme
in
Malta
is
a
system
where
employed
and
selfemployed
workers
(persons
earning
more
than
MTL
390),
or
persons
not
in
receipt
of
a
salary
(those
under
the
age
of
65
who
are
neither
employed
nor
selfemployed
and
whose
income
does
not
come
from
economic
activity
but
from
other
sources
such
as
rents,
dividends,
etc.),
pay
contributions
on
a
weekly
basis,
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Social
Security
Act.
EUbookshop v2
Für
sämtliche
Schulen
des
Sekundarbereichs
II
ist
dagegen
ein
Beitrag
zu
entrichten,
der
jedoch
mit
etwa
100
000
ITL
(52
EUR)
jährlich
relativ
gering
ist.
All
upper
secondary
schools,
on
the
other
hand,
require
a
contribution
from
families,although
the
amount
involved
is
very
low,
about
ITL
100
000
(EUR
52)per
year.
EUbookshop v2
Der
Beitrag
wird
errechnet
auf
der
Grundlage
sämtlicher
Einkünfte,
die
laut
Angaben
in
der
Steuererklärung
über
das
Einkommen
natürlicher
Personen
(IRPEF)
in
dem
Jahr,
für
das
der
Beitrag
zu
entrichten
ist,
aus
der
Erwerbstätigkeit
erzielt
wurden.
For
farmers,
sharecroppers
and
smallholders,
the
contribution
is
exclusively
pro
rata
the
average
traditional
taxable
income
(set
each
year
by
special
ministerial
decree),
for
each
of
the
four
income
brackets
into
which
farms
are
divided,
depending
on
their
agricultural
income.
EUbookshop v2