Übersetzung für "Inhaltliche beiträge" in Englisch

Acht C2ES Briefing Papers wurden als inhaltliche Beiträge zu den Dialogveranstaltungen veröffentlicht:
Eight C2ES briefing papers were published as a thematic contribution to the dialogue events:
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Seiten dieses Internet-Auftritts und dessen inhaltliche Beiträge wurden sorgfältig erstellt.
The individual pages of this website and their contents have been carefully created.
ParaCrawl v7.1

Seit 2004 wird das inhaltliche Spektrum durch Beiträge der komplementären Fachforen Connections und Zeitgeschichte-digital erweitert.
The editorial range has been augmented with contributions from the complementary forums Connections and Contemporary-History-Online since 2004.
ParaCrawl v7.1

Durch zahlreiche öffentliche Anhörungen, Workshops und Analysen haben wir als Ausschussmitglieder fundierte inhaltliche Beiträge in die öffentliche Debatte eingebracht.
Numerous public hearings, workshops and analyses have enabled us, as committee members, to make well-founded, fact-based contributions to the public debate.
Europarl v8

Am Vorabend des Gipfeltreffens findet ein Runder Tisch der europäischen und russischen Wirtschaft unter Beteiligung des EU-Kommissars für Unternehmen und Industrie Günter Verheugen und des EU-Energiekommissars Andris Piebalgs statt, der den Vertretern der Wirtschaft eine Gelegenheit bietet, inhaltliche Beiträge zum Gipfeltreffen zu leisten.
On the eve of the Summit, an EU-Russia Industrialists Round Table meeting will take place with participation of Enterprise and Industry Commissioner Günter Verheugen and Energy Commissioner Andris Piebalgs, and which will give business the opportunity to give their input into the Summit.
TildeMODEL v2018

Er beinhaltet elf Forderungen, die in Zusammenarbeit aller Mitglieder verfasst wurden, sowie inhaltliche Beiträge zu verschiedenen Themen der Agenda 2030, welche die thematischen Experten unserer Plattform geschrieben haben.
It contains eleven demands written in collaboration with all members, as well as substantive contributions to various Agenda 2030 topics written by the thematic experts on our platform.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche inhaltliche Beiträge kommen von verschiedenen Intellektuellen aus Österreich und anderen europäischen Ländern, namentlich von Rob Riemen dem Gründer des Nexus-Instituts in Tilburg (NL), Prof. Wolfgang Danspeckgruber (vom Liechtenstein Institute on Self Determination an der Princeton University in New Jersey) und der Bertelsmann Stiftung.
Further intellectual input is coming from academia in Austria and other European countries, from Rob Riemen, the founder of the Nexus Institute in Tilburg (NL), Prof. Wolfgang Danspeckgruber (from the Liechtenstein Institute on Self Determination at Princeton University in New Jersey) and the Bertelsmann Foundation.
ParaCrawl v7.1

Über 1.640 Anträge, 139 schriftlich vorbereitete inhaltliche Beiträge und 411 mündlich gehaltene Redebeiträge zeugten von einer hohen Qualität der ideologisch-politischen Vorbereitung.
More than 1,640 motions, 139 prepared written contributions and 411 orally presented contributions testify to the high quality of the ideological-political preparation.
ParaCrawl v7.1

Sie können dort gemeinsam Ressourcen sammeln, neue inhaltliche Beiträge erstellen, existierende Beiträge bearbeiten, diskutieren und annotieren.
They can collect resources, work on new content, edit, discuss and annotate contributions.
ParaCrawl v7.1

Bislang wurden sechs Dialogveranstaltungen in Phase II durchgeführt und die folgenden fünf C2ES Briefing Papers als inhaltliche Beiträge veröffentlicht:
So far in Phase II hosted six dialogues and published the following five briefing papers as thematic contributions:
ParaCrawl v7.1

Dafür unterstützt das SV das BMZ bei der Entwicklung und Schärfung deutscher Positionen zu sozialer Sicherung durch inhaltliche Beiträge und strategische Beratung.
To this end, the sector project is providing specialist inputs and strategic advice to support BMZ in developing and refining German positions on social protection.
ParaCrawl v7.1

Dem trägt auch die Deutsche Telekom Rechnung und setzt ihren Schwerpunkt auf inhaltliche Beiträge zu den spannendsten Themen rund um Digitalisierung.
As a result, Deutsche Telekom focuses on contributing content on the most exciting topics relating to digitization.
ParaCrawl v7.1

Bei einem gemeinsamen Entwicklungsprojekt beteiligen sich beide Partner gleichermaßen durch inhaltliche und finanzielle Beiträge, so dass sich die Entwicklungskosten für den Vermarktungspartner reduzieren.
Under a joint development project, each partner makes an equal material and financial contribution, which reduces the marketing partner's development cost.
ParaCrawl v7.1

Die Begleitforschung zur Wirkungsmessung durch das DIE soll daher sowohl methodische als auch inhaltliche Beiträge zu dieser Debatte innerhalb der deutschen und der internationalen EZ leisten.
Thus, the accompanying research conducted by the DIE is expected to provide contributions both in terms of methods and content to this debate within the German and international development cooperation community.
ParaCrawl v7.1

Die Bandbreite unterschiedlicher Perspektiven sorgte für eine entsprechende inhaltliche Vielfalt der Beiträge und Standpunkte über die Wirksamkeit der Instrumente, die von der Strategie Europe 2020 zur Bekämpfung der – ganz Europa und insbesondere seine Arbeitnehmer in Mitleidenschaft ziehenden – Wirtschaftskrise vorgesehen sind.
The diversity of the proposed points of view appeared during the seminar offered different contributions and expressed not-univocal positions regarding the efficacy of the instruments suggested within the Europe 2020 strategy to face up to the economic crisis which is affecting Europe and particularly workers.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzer sind für den Inhalt ihrer Beiträge auf der Plattform allein verantwortlich.
The users will bear sole responsibility for the content of their contributions on the platform.
CCAligned v1

Gleiches gilt auch für die inhaltlichen Beiträge.
This also applies to the content of the web site.
ParaCrawl v7.1

Für den Inhalt der Beiträge sind allein die Autoren verantwortlich.
Authors are responsible for the content of their contributions.
ParaCrawl v7.1

Der inhaltliche und personelle Beitrag kann durch Sach- oder Investitionsmittel ergänzt werden.
The content and staffing contribution may be supplemented by direct project costs or capital investments.
ParaCrawl v7.1