Übersetzung für "Inhaltliche beiträge" in Englisch
Acht
C2ES
Briefing
Papers
wurden
als
inhaltliche
Beiträge
zu
den
Dialogveranstaltungen
veröffentlicht:
Eight
C2ES
briefing
papers
were
published
as
a
thematic
contribution
to
the
dialogue
events:
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Seiten
dieses
Internet-Auftritts
und
dessen
inhaltliche
Beiträge
wurden
sorgfältig
erstellt.
The
individual
pages
of
this
website
and
their
contents
have
been
carefully
created.
ParaCrawl v7.1
Seit
2004
wird
das
inhaltliche
Spektrum
durch
Beiträge
der
komplementären
Fachforen
Connections
und
Zeitgeschichte-digital
erweitert.
The
editorial
range
has
been
augmented
with
contributions
from
the
complementary
forums
Connections
and
Contemporary-History-Online
since
2004.
ParaCrawl v7.1
Durch
zahlreiche
öffentliche
Anhörungen,
Workshops
und
Analysen
haben
wir
als
Ausschussmitglieder
fundierte
inhaltliche
Beiträge
in
die
öffentliche
Debatte
eingebracht.
Numerous
public
hearings,
workshops
and
analyses
have
enabled
us,
as
committee
members,
to
make
well-founded,
fact-based
contributions
to
the
public
debate.
Europarl v8
Am
Vorabend
des
Gipfeltreffens
findet
ein
Runder
Tisch
der
europäischen
und
russischen
Wirtschaft
unter
Beteiligung
des
EU-Kommissars
für
Unternehmen
und
Industrie
Günter
Verheugen
und
des
EU-Energiekommissars
Andris
Piebalgs
statt,
der
den
Vertretern
der
Wirtschaft
eine
Gelegenheit
bietet,
inhaltliche
Beiträge
zum
Gipfeltreffen
zu
leisten.
On
the
eve
of
the
Summit,
an
EU-Russia
Industrialists
Round
Table
meeting
will
take
place
with
participation
of
Enterprise
and
Industry
Commissioner
Günter
Verheugen
and
Energy
Commissioner
Andris
Piebalgs,
and
which
will
give
business
the
opportunity
to
give
their
input
into
the
Summit.
TildeMODEL v2018
Er
beinhaltet
elf
Forderungen,
die
in
Zusammenarbeit
aller
Mitglieder
verfasst
wurden,
sowie
inhaltliche
Beiträge
zu
verschiedenen
Themen
der
Agenda
2030,
welche
die
thematischen
Experten
unserer
Plattform
geschrieben
haben.
It
contains
eleven
demands
written
in
collaboration
with
all
members,
as
well
as
substantive
contributions
to
various
Agenda
2030
topics
written
by
the
thematic
experts
on
our
platform.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
inhaltliche
Beiträge
kommen
von
verschiedenen
Intellektuellen
aus
Österreich
und
anderen
europäischen
Ländern,
namentlich
von
Rob
Riemen
dem
Gründer
des
Nexus-Instituts
in
Tilburg
(NL),
Prof.
Wolfgang
Danspeckgruber
(vom
Liechtenstein
Institute
on
Self
Determination
an
der
Princeton
University
in
New
Jersey)
und
der
Bertelsmann
Stiftung.
Further
intellectual
input
is
coming
from
academia
in
Austria
and
other
European
countries,
from
Rob
Riemen,
the
founder
of
the
Nexus
Institute
in
Tilburg
(NL),
Prof.
Wolfgang
Danspeckgruber
(from
the
Liechtenstein
Institute
on
Self
Determination
at
Princeton
University
in
New
Jersey)
and
the
Bertelsmann
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Über
1.640
Anträge,
139
schriftlich
vorbereitete
inhaltliche
Beiträge
und
411
mündlich
gehaltene
Redebeiträge
zeugten
von
einer
hohen
Qualität
der
ideologisch-politischen
Vorbereitung.
More
than
1,640
motions,
139
prepared
written
contributions
and
411
orally
presented
contributions
testify
to
the
high
quality
of
the
ideological-political
preparation.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
dort
gemeinsam
Ressourcen
sammeln,
neue
inhaltliche
Beiträge
erstellen,
existierende
Beiträge
bearbeiten,
diskutieren
und
annotieren.
They
can
collect
resources,
work
on
new
content,
edit,
discuss
and
annotate
contributions.
ParaCrawl v7.1
Bislang
wurden
sechs
Dialogveranstaltungen
in
Phase
II
durchgeführt
und
die
folgenden
fünf
C2ES
Briefing
Papers
als
inhaltliche
Beiträge
veröffentlicht:
So
far
in
Phase
II
hosted
six
dialogues
and
published
the
following
five
briefing
papers
as
thematic
contributions:
ParaCrawl v7.1
Dafür
unterstützt
das
SV
das
BMZ
bei
der
Entwicklung
und
Schärfung
deutscher
Positionen
zu
sozialer
Sicherung
durch
inhaltliche
Beiträge
und
strategische
Beratung.
To
this
end,
the
sector
project
is
providing
specialist
inputs
and
strategic
advice
to
support
BMZ
in
developing
and
refining
German
positions
on
social
protection.
ParaCrawl v7.1
Dem
trägt
auch
die
Deutsche
Telekom
Rechnung
und
setzt
ihren
Schwerpunkt
auf
inhaltliche
Beiträge
zu
den
spannendsten
Themen
rund
um
Digitalisierung.
As
a
result,
Deutsche
Telekom
focuses
on
contributing
content
on
the
most
exciting
topics
relating
to
digitization.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
gemeinsamen
Entwicklungsprojekt
beteiligen
sich
beide
Partner
gleichermaßen
durch
inhaltliche
und
finanzielle
Beiträge,
so
dass
sich
die
Entwicklungskosten
für
den
Vermarktungspartner
reduzieren.
Under
a
joint
development
project,
each
partner
makes
an
equal
material
and
financial
contribution,
which
reduces
the
marketing
partner's
development
cost.
ParaCrawl v7.1
Die
Begleitforschung
zur
Wirkungsmessung
durch
das
DIE
soll
daher
sowohl
methodische
als
auch
inhaltliche
Beiträge
zu
dieser
Debatte
innerhalb
der
deutschen
und
der
internationalen
EZ
leisten.
Thus,
the
accompanying
research
conducted
by
the
DIE
is
expected
to
provide
contributions
both
in
terms
of
methods
and
content
to
this
debate
within
the
German
and
international
development
cooperation
community.
ParaCrawl v7.1
Die
Bandbreite
unterschiedlicher
Perspektiven
sorgte
für
eine
entsprechende
inhaltliche
Vielfalt
der
Beiträge
und
Standpunkte
über
die
Wirksamkeit
der
Instrumente,
die
von
der
Strategie
Europe
2020
zur
Bekämpfung
der
–
ganz
Europa
und
insbesondere
seine
Arbeitnehmer
in
Mitleidenschaft
ziehenden
–
Wirtschaftskrise
vorgesehen
sind.
The
diversity
of
the
proposed
points
of
view
appeared
during
the
seminar
offered
different
contributions
and
expressed
not-univocal
positions
regarding
the
efficacy
of
the
instruments
suggested
within
the
Europe
2020
strategy
to
face
up
to
the
economic
crisis
which
is
affecting
Europe
and
particularly
workers.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzer
sind
für
den
Inhalt
ihrer
Beiträge
auf
der
Plattform
allein
verantwortlich.
The
users
will
bear
sole
responsibility
for
the
content
of
their
contributions
on
the
platform.
CCAligned v1
Gleiches
gilt
auch
für
die
inhaltlichen
Beiträge.
This
also
applies
to
the
content
of
the
web
site.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Inhalt
der
Beiträge
sind
allein
die
Autoren
verantwortlich.
Authors
are
responsible
for
the
content
of
their
contributions.
ParaCrawl v7.1
Der
inhaltliche
und
personelle
Beitrag
kann
durch
Sach-
oder
Investitionsmittel
ergänzt
werden.
The
content
and
staffing
contribution
may
be
supplemented
by
direct
project
costs
or
capital
investments.
ParaCrawl v7.1