Übersetzung für "Bei den tieren" in Englisch
Bei
den
männlichen
Tieren
sind
die
Fühler
länger
als
der
Körper.
The
antennae
are
longer
than
the
entire
head
and
body
length
in
male
and
as
long
as
body
in
females.
Wikipedia v1.0
Bei
den
überlebenden
Tieren
wurden
keine
Missbildungen
festgestellt.
No
malformations
have
been
observed
in
the
surviving
animals.
EMEA v3
Bei
den
einzelnen
Tieren
wurden
stark
variierende
Rückstände
festgestellt.
Residues
were
found
to
be
highly
variable
between
animals.
ELRC_2682 v1
Eine
informelle
Beurteilung
des
Menstruationszyklus
bei
den
weiblichen
Tieren
ergab
keine
Belimumab-abhängigen
Veränderungen.
An
informal
assessment
of
menstrual
cycling
in
females
demonstrated
no
belimumab-related
changes.
ELRC_2682 v1
Eine
Verringerung
der
Körpergewichtszunahme
wurde
bei
den
behandelten
Tieren
beobachtet.
A
reduction
in
body
weight
gain
was
observed
in
treated
animals.
ELRC_2682 v1
Bei
den
meisten
behandelten
Tieren
wird
eine
vorübergehende
Abnahme
des
Plasma-Cortisols
beobachtet.
A
transient
reduction
in
plasma
cortisol
occurs
in
most
treated
animals.
ELRC_2682 v1
Bei
den
meisten
Tieren
können
Lokalreaktionen
an
der
Injektionsstelle
nach
der
Impfung
auftreten.
Vaccination
may
be
followed
in
most
animals
by
a
local
reaction
at
the
injection
site.
ELRC_2682 v1
Bei
den
adulten
weiblichen
Tieren
sind
nur
die
Vorderflügel
voll
ausgebildet.
The
antennae
of
the
females
are
very
short,
while
those
of
the
male
are
longer.
Wikipedia v1.0
Die
hohe
Dosierung
sollte
Toxizitätsanzeichen
oder
verringerte
Fruchtbarkeit
bei
den
behandelten
Tieren
hervorrufen.
The
high
dose
should
produce
signs
of
toxicity
or
reduced
fertility
in
the
treated
animals.
DGT v2019
Bei
den
trächtigen
Tieren
ist
die
Anzahl
der
Gelbkörper
zu
bestimmen.
The
number
of
corpora
lutea
should
be
determined
for
pregnant
animals.
DGT v2019
Bei
den
hohen
Tieren
sollte
doch
jeder
beschäftigt
aussehen,
oder?
Well,
with
all
that
brass
here,
you
want
everyone
to
look
busy,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Die
Landwirte
müssen
alle
TSE-Verdachtsfälle
bei
Tieren
den
Behörden
ihres
Mitgliedstaates
melden.
Farmers
must
notify
all
suspected
TSEs
in
animals
to
the
Member
State
authorities.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
den
Test
bei
den
anderen
Tieren
ausprobieren.
Mm...
Now,
supposed
we
try
it
on
some
of
our
compound
animals,
hm?
OpenSubtitles v2018
Bei
Problemen
mit
den
Tieren
benutzte
mein
Vater
Liniment-Öl.
When
we
had
problems
with
the
animals,
my
father
used
a
liniment
oil.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
dich
bei
deiner
Familie
ausruhen
oder
bei
den
Tieren?
Will
you
be
resting
with
your
family
or
with
the
animals?
OpenSubtitles v2018
Er
bewirkt
etwas
bei
den
Tieren,
oder?
It's
doing
something
to
the
animals,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
benutzen
es
bei
den
Tieren,
aber
es
wird
helfen.
They
use
it
for
the
animals,
but
it
will
help.
OpenSubtitles v2018
Diese
"Königin"
kann
bei
den
Tieren
schlafen.
This
queen
can
sleep
with
the
animals.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
bei
den
hohen
Tieren
sein.
I
want
to
be
in
the
muck.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Biologie,
wie
bei
den
Tieren.
It's
biology,
it's
what
animals
do.
OpenSubtitles v2018
Dann
lassen
wir
ihn
bei
den
wilden
Tieren.
Then
we'll
leave
him
to
the
animals.
OpenSubtitles v2018
Durch
sexuelle
Selektion
evolvierte
Merkmale
sind
besonders
bei
den
Männchen
von
Tieren
verbreitet.
The
central
concept
of
natural
selection
is
the
evolutionary
fitness
of
an
organism.
Wikipedia v1.0
Wir
sollen
es
hier
bei
den
Tieren
machen?
You
don't
really
expect
me
to
work
in
here,
do
you?
OpenSubtitles v2018