Übersetzung für "Bei dem lieferanten" in Englisch
Bei
dem
kooperierenden
MEG-Lieferanten
macht
MEG
weniger
als
10
%
seines
Gesamtumsatzes
aus.
For
the
cooperating
MEG
supplier,
MEG
represents
less
than
10
%
of
its
total
turnover.
DGT v2019
Fairer
Handel,
bei
dem
die
Lieferanten
einen
existenzsichernden
Lohn
erhalten.
8.Fair
trade,
where
suppliers
receive
a
living
wage.
CCAligned v1
Bei
Teilepositionen
und
Wertpositionen
wird
der
Mindestbestellwert
für
Bestellungen
bei
dem
Lieferanten
geprüft.
For
part
lines
and
value
lines,
the
minimum
order
value
for
purchase
orders
for
this
supplier
is
checked.
ParaCrawl v7.1
Beim
Generieren
der
Bestellung
wird
der
Mindestbestellwert
für
Bestellungen
bei
dem
Lieferanten
geprüft.
When
purchase
orders
are
generated,
the
minimum
order
value
for
purchase
orders
for
this
supplier
is
checked.
ParaCrawl v7.1
Warenwert,
den
eine
Bestellung
bei
dem
Lieferanten
mindestens
haben
muss.
Net
purchase
that
the
purchase
order
at
least
must
have
at
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Bitte
bezahlen
Sie
Ihre
Waren
und
Steuern
direkt
bei
dem
Lieferanten
bei
dem
Sie
bestellt
haben.
Please
pay
for
your
goods
and
taxes
directly
with
the
suppliers
from
whom
you
have
ordered.
ParaCrawl v7.1
Die
Teile
wurden
wieder
bei
dem
üblichen
Lieferanten
zum
Preis
von
2
Euro
bestellt.
The
parts
were
ordered
again
from
the
usual
supplier
for
a
price
of
€2.
ParaCrawl v7.1
So
bestimmt
der
Betriebskalender
u.a.,
an
welchen
Tagen
bei
dem
Lieferanten
gearbeitet
wird.
The
company
calendar
defines,
for
example,
the
workdays
at
the
company
of
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
bei
einigen
Artikeln
nicht
ausreichend,
weil
Fertigungsprozesse
bei
dem
Lieferanten
nicht
prozesssicher
waren.
For
some
items,
this
was
not
sufficient
because
product
processes
from
suppliers
were
not
reliable.
ParaCrawl v7.1
Was
hält
die
Kommission
von
einer
solchen
Diversifizierung
der
Energieversorgung,
wenn
es
sich
bei
dem
Lieferanten
um
dieselbe
"Gazprom"
handelt?
What
is
the
Commission's
view
of
such
a
diversification
of
energy
supply
where
the
supplier
is
the
same
Gazprom?
Europarl v8
Diese
Änderungen
sollen
die
Merkmale
bestimmter,
auf
dem
Markt
erhältlicher
Versicherungsverträge
näher
bestimmen,
die
als
Zusatzleistung
zu
einem
Verkehrsleistungsvertrag,
der
in
Verbindung
mit
einer
bei
dem
Lieferanten
gebuchten
Verkehrsleistung
abgeschlossen
wurde,
Lebensversicherungs-
oder
Haftpflichtrisiken
abdecken.
These
amendments
serve
to
clarify
the
characteristics
of
certain
insurance
contracts
available
on
the
market
which
contain
life
assurance
and/or
liability
insurance
cover
ancillary
to
travel
insurance
taken
out
in
connection
with
travel
booked
with
the
provider.
TildeMODEL v2018
Mit
Blick
auf
PCC-Anlagen
in
Papierfabriken
konnte
die
Kommission
unabhängig
davon,
ob
es
sich
bei
dem
Lieferanten
um
Huber
oder
Omya
handelt,
keine
unmittelbaren
Folgen
des
Vorhabens
feststellen.
As
regards
the
current
on-site
supply
of
filling
PCC,
irrespective
of
whether
the
provider
is
Huber
or
Omya,
the
transaction
was
found
not
to
have
any
immediate
effect.
DGT v2019
In
die
Kategorie
fällt
der
Alleinbezug,
bei
dem
der
Käufer
aufgrund
einer
Vereinbarung
mit
dem
Lieferanten
verpflichtet
ist
oder
durch
Anreize
dazu
veranlaßt
wird,
ein
bestimmtes
Gut
ausschließlich
bei
dem
einen
Lieferanten
zu
beziehen,
in
bezug
auf
Ein-
und
Verkauf
konkurrierender
Güter
jedoch
nicht
eingeschränkt
ist.
This
group
includes
exclusive
purchasing,
where
an
obligation
or
incentive
scheme
agreed
between
the
supplier
and
the
buyer
makes
the
latter
purchase
its
requirements
for
a
particular
good
or
service
exclusively
from
the
supplier,
but
leaving
the
buyer
free
to
buy
and
sell
competing
goods
or
services.
TildeMODEL v2018
Zu
der
Kategorie
gehören
u.
a.
Wettbewerbsverbote
und
der
Mindestabnahmedruck
(bei
dem
der
Käufer
über
eine
Vereinbarung
mit
dem
Lieferanten
verpflichtet
oder
durch
Anreize
dazu
veranlaßt
wird,
seinen
Bedarf
an
einem
bestimmten
Gut
und
dessen
Substituten
ausschließlich
oder
hauptsächlich
bei
dem
einen
Lieferanten
zu
decken).
The
group
comprises
amongst
others
non-compete
and
quantity
forcing
on
the
buyer,
where
an
obligation
or
incentive
scheme
agreed
between
the
supplier
and
the
buyer
makes
the
latter
purchase
its
requirements
for
a
particular
good
or
service
and
its
substitutes
only
or
mainly
from
one
supplier.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Mengen
sind
Treuerabatte
zu
sehen,
die
die
Kunden
veranlassen,
auch
ihren
zusätzlichen
bzw.
marginalen
Bedarf
bei
dem
marktbeherrschenden
Lieferanten
zu
decken
(vgl.
die
Fälle
Soda
II).
These
quantities
were
considered
to
be
'topslice'
fidelity
rebates,
inducing
the
customer
to
take
its
additional/marginal
requirements
as
well
from
the
dominant
supplier
(e.g.
Soda
Ash
H-cases).
EUbookshop v2
Die
Mindestmenge
(Mindestbestellmenge)
ist
die
kleinste
Menge
eines
Teils
in
der
Lieferantenmengeneinheit,
die
Sie
bei
dem
Lieferanten
üblicherweise
bestellen.
The
minimum
quantity
(minimum
order
quantity)
is
the
smallest
quantity
of
a
part
in
the
supplier
unit
of
measure
that
you
normally
order
at
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Unterbreitet
der
Lieferant
auf
Grund
der
Anfrage
ein
Angebot
und
möchten
Sie
daraufhin
die
Ware
bei
dem
Lieferanten
bestellen,
generieren
Sie
aus
der
Anfrage
eine
Bestellung.
If
your
supplier
submits
a
quote
in
response
to
your
RFQ
and
you
decide
to
place
a
purchase
order
with
this
supplier,
you
can
generate
a
purchase
order
from
the
RFQ.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Ob
bei
der
Ermittlung
der
Menge
zusätzlich
die
Grundmenge
für
Bestellungen
des
Teils
bei
dem
Lieferanten
berücksichtigt
wird,
bestimmt
die
Einstellung
des
Kontrollkästchens
Grundmenge
beachten
in
der
Teile-Lieferanten-Beziehung.
Note:
The
setting
of
the
Respect
Order
Multiple
check
box
in
the
part-suppliers
relationship
defines
whether
the
order
multiple
is
considered
for
purchase
orders
of
the
part
from
the
supplier
when
the
quantity
is
determined.
ParaCrawl v7.1
In
den
Belegpositionen
sind
verschiedene
Daten
zu
den
Teilen
hinterlegt,
für
die
Sie
bei
dem
Lieferanten
eine
Gutschrift
anfordern,
z.B.
Teilenummern,
Mengen
und
Konditionen.
The
document
lines
contain
various
data
on
the
parts
for
which
you
can
request
a
credit
from
the
supplier,
e.g.,
part
numbers,
quantities,
and
terms.
ParaCrawl v7.1
Die
Mängelrüge
durch
uns
ist
rechtzeitig,
wenn
sie
bei
offensichtlichen
Mängeln
innerhalb
einer
Frist
von
10
Arbeitstagen
ab
Wareneingang
bei
uns,
oder
bei
versteckten
Mängeln
ab
Entdeckung
durch
uns
bei
dem
Lieferanten
eingeht.
The
notice
of
defects
shall
be
given
by
us
in
good
time
in
the
case
of
obvious
defects
if
it
is
received
by
the
Supplier
within
a
period
of
10
working
days
from
our
receipt
of
the
goods
or
in
the
case
of
hidden
defects,
if
it
is
notified
to
the
Supplier
upon
discovery.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Produktgruppe
hinterlegen
Sie,
welche
Konditionen
(Einzelpreise,
Rabatte
und
Zuschläge)
für
Sie
bei
dem
Lieferanten
gelten.
In
a
product
group
you
define
which
terms
(unit
prices,
discounts
and
surcharges)
apply
to
you
at
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
wichtig,
dass
alle
notwendige
Daten
angegeben
werden,
damit
das
nachgefragte
Gut
identifiziert
und
bei
dem
richtigen
Lieferanten
bestellt
werden
kann.
With
the
fact
it
is
important
that
all
necessary
data
are
indicated,
so
that
the
inquired
property
can
be
identified
and
be
ordered
with
the
correct
supplier.
ParaCrawl v7.1
Dazu
soll
ein
Double-Source
Prinzip
eingeführt,
bei
dem
die
Lieferanten
auch
auf
anderen
Kontinenten
sitzen
können.
In
order
to
achieve
this,
a
double-source
principle
is
to
be
introduced,
where
suppliers
are
also
located
on
other
continents.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
verpflichtet
sich,
Beschädigungen
der
HEINE-Werkzeuge,
die
bei
dem
Lieferanten
passieren,
zu
reparieren
und
die
Kosten
dafür
zu
übernehmen.
The
Supplier
undertakes
to
repair
damage
to
HEINE
tools
that
the
Supplier
sustains
and
to
assume
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Mindestbestellmenge
ist
die
kleinste
Menge
eines
Teils
in
der
Lieferantenmengeneinheit,
die
Sie
bei
dem
Lieferanten
bestellen.
The
minimum
order
quantity
is
the
smallest
quantity
of
a
part
in
the
supplier
unit
of
measure
that
you
order
from
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Beim
manuellen
Anlegen
hinterlegen
Sie
je
Teile-Lieferanten-Beziehung
die
Konditionen
und
Vereinbarungen
für
den
Einkauf
des
Teils
bei
dem
Lieferanten.
When
manually
entering
them,
you
define
the
terms
and
agreements
for
purchasing
the
part
from
the
supplier
for
each
part-suppliers
relationship.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Belegposition
wird
geprüft,
ob
der
Mindestbestellwert
für
Bestellungen
bei
dem
Lieferanten
unterschritten
wird,
d.h.,
ob
der
Warenwert
der
Bestellung
geringer
ist
als
der
Mindestbestellwert
laut
Lieferantenstamm.
In
a
document
line,
it
is
checked
whether
the
minimum
order
value
for
purchase
orders
from
this
supplier
is
not
reached,
that
means
whether
the
net
purchase
is
less
than
the
minimum
order
value
according
to
the
supplier
master
files.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Betriebskalender
eines
Lieferanten
ist
u.a.
festgelegt,
an
welchen
Tagen
bei
dem
Lieferanten
gearbeitet
wird.
In
the
company
calendar
of
a
supplier,
the
workdays
at
the
company
of
the
supplier
have
been
defined.
ParaCrawl v7.1
Ab
Eingang
einer
Änderungs-/Abkündigungsmitteilung
erhalten
wir
noch
mindestens
sechs
Monate
die
Option,
eine
letzte
Bestellung
zu
den
zum
Zeitpunkt
des
Eingangs
der
Änderungs-/Abkündigungsmitteilung
geltenden
Konditionen
bei
dem
Lieferanten
zu
platzieren.
For
a
period
extending
at
least
six
months
from
the
date
of
receipt
of
a
change/discontinuation
notification,
we
retain
the
option
of
placing
a
final
order
with
the
Supplier
based
on
the
conditions
that
applied
on
the
date
on
which
the
change/discontinuation
notification
was
received.
ParaCrawl v7.1