Übersetzung für "Begrenzt mit" in Englisch
Es
gibt
nur
begrenzt
Erfahrungen
mit
der
Selbstverabreichung
von
Xolair.
There
is
limited
experience
with
self-administration
of
Xolair.
EMEA v3
Es
liegen
nur
begrenzt
Erfahrungen
mit
der
Anwendung
dieses
Arzneimittels
bei
Kindern
vor.
There
is
only
limited
experience
of
the
use
of
this
medicine
in
children.
ELRC_2682 v1
Der
Anwendungsbereich
sollte
begrenzt
und
mit
den
EG-Umweltschutzvorschriften
verknüpft
sein.
The
scope
of
application
should
be
a
'closed'
one,
to
be
linked
with
EC
environment
related
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Lösung
ist
wasserklar
und
begrenzt
mit
Wasser
verdünnbar.
The
solution
is
water
clear
and
can
be
diluted
with
water
to
a
limited
extent.
EuroPat v2
Die
lanzettförmige
Area
ist
ebenfalls
deutlich
begrenzt
mit
etwas
erhabenen
Rändern.
The
moss
is
also
capable
of
inhabiting
areas
of
relatively
high
elevation.
WikiMatrix v1
Die
Aufnahme
17
kann
gegebenenfalls
begrenzt
schwenkbeweglich
mit
der
Haube
7
verbunden
sein.
Receptacle
17
can
optionally
be
joined
with
limited
pivoting
movability
to
hood
7
.
EuroPat v2
Die
Drossellippe
25
begrenzt
mit
einer
Anfasung
27
des
Druckzapfens
23
einen
Drosselquerschnitt.
The
throttle
lip
25
limits
a
throttle
cross
section
with
a
chamfer
27
of
pressure
pin
23.
EuroPat v2
Die
hohlzylindrische
Wandung
des
Raums
12
begrenzt
den
mit
Koppelflüssigkeit
gefüllten
Raum.
The
hollow-cylindrical
walls
of
space
12
limit
the
space
filled
with
the
coupling
fluid.
EuroPat v2
Elektronische
Drucksensoren
31
sind
aufgrund
ihrer
mechanischen
Festigkeit
nur
begrenzt
mit
Druck
beaufschlagbar.
Due
to
their
mechanical
strength,
only
limited
pressure
can
be
applied
to
electronic
pressure
sensors
31.
EuroPat v2
Die
Niederschläge
sind
begrenzt,
mit
nur
sporadischen
Regenfällen.
Rainfall
is
limited,
with
just
sporadic
showers.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Parameter
wird
die
Geschwindigkeit
begrenzt,
mit
der
Raumjäger
gestartet
werden.
This
parameter
is
used
to
limit
how
often
fighters
can
be
launched.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
begrenzt
die
Zelle
mit
der
geringsten
Kapazität
die
Gesamtladung
des
Packs.
As
a
result,
the
cell
with
the
lowest
capacity
limits
the
overall
charge
of
the
pack.
EuroPat v2
Die
Unterseite
der
Einlegematte
begrenzt
demgegenüber
zusammen
mit
dem
Ablagefach-Boden
die
freie
Verformungskammer.
In
contrast,
together
with
the
storage-compartment
bottom,
the
underside
of
the
insertion
mat
bounds
the
free
deformation
chamber.
EuroPat v2
Die
Seitenfläche
26
begrenzt
mit
Vorzug
den
Halbleiterfunktionsbereich
über
seine
gesamte
vertikale
Ausdehnung.
Side
face
26
preferably
borders
the
semiconductor
function
region
over
its
entire
vertical
extent.
EuroPat v2
Allerdings
ist
TPU
nur
begrenzt
mit
Polystyrol
und
anderen
radikalisch
polymerisierten
Polymeren
mischbar.
However,
TPU
has
only
limited
miscibility
with
polystyrene
and
other
polymers
polymerized
by
a
free-radical
route.
EuroPat v2
Die
Turbinenrad-Nabe
begrenzt
zusammen
mit
dem
Turbinengehäuse
31
einen
Strömungskanal.
The
turbine
wheel
hub
together
with
the
turbine
housing
31
borders
a
flow
channel.
EuroPat v2
Die
Verdichterrad-Nabe
begrenzt
zusammen
mit
einer
Einsatzwand
33
einen
Strömungskanal.
The
compressor
wheel
hub
together
with
an
insert
wall
33
borders
a
flow
channel.
EuroPat v2
Der
topfförmige
Kolben
begrenzt
mit
einer
dem
Aktor
abgewandten
Stirnseite
den
Kopplerraum.
With
a
face
end
remote
from
the
actuator,
the
cup-shaped
piston
defines
the
coupler
chamber.
EuroPat v2
Kochsalz
ist
auf
5
g
begrenzt
(zusammen
mit
in
Produkten
enthalten).
Table
salt
is
limited
to
5
grams
(along
with
contained
in
the
products).
CCAligned v1
Begrenzt
und
mit
viel
Qualität
und
Ausführungen
in
samt
Ausführungen
gemacht.
Limited
and
made
with
a
lot
of
quality
and
finishes
in
Velvet
designs.
ParaCrawl v7.1
Das
Paket
ist
auf
30
kg
begrenzt
und
mit
einem
Barcode
gekennzeichnet.
The
parcel
weight
is
limited
to
30kg
and
identified
by
a
barcode.
ParaCrawl v7.1
Es
begrenzt
mit
Metropolen
wie
Esplugues
und
L'Hospitalet
de
Llobregat.
It
limits
with
metropolitan
municipalities
such
as
Esplugues
and
l'Hospitalet
de
Llobregat.
ParaCrawl v7.1
Und
die
meisten
von
uns
haben
nur
sehr
begrenzt
Kontakt
mit
großartigen
Meistern.
And
for
most
of
us,
we
only
have
very,
very
limited
contact
with
the
great
masters.
ParaCrawl v7.1
Nach
wie
vor
existieren
nur
begrenzt
Erfahrungen
mit
dieser
Behandlungsmethode.
The
experience
with
this
kind
of
intervention
is
still
scarce.
ParaCrawl v7.1
Nachträgliche
Korrekturen
sind
nur
begrenzt
möglich
und
mit
hohem
Aufwand
verbunden.
Subsequent
corrections
are
only
possible
to
a
limited
extent
and
involve
a
great
deal
of
effort.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
um
einen
begrenzt
offenen
Realisierungswettbewerb
mit
einem
vorgeschalteten
Bewerbungsverfahren.
It
will
be
a
restricted-entry
design
competition
preceded
by
an
application
procedure.
ParaCrawl v7.1