Übersetzung für "Befinden sich unter" in Englisch

Die italienischen und spanischen Raten befinden sich weit unter der 6%-Grenze.
Italian and Spanish rates substantially above 6%
WMT-News v2019

Ihre Fundamente befinden sich unter dem Weg, der zum Kaiserhaus hinauf führt.
Its foundations are under the path leading up to the "Kaiserhaus".
Wikipedia v1.0

Garamond und viele seiner Autoren befinden sich neben Agliè unter den Anwesenden.
Agliè's group are, or have deluded themselves to be, the Tres society in the Plan.
Wikipedia v1.0

Die Stühle befinden sich unter dem Baum.
The chairs are under the tree.
Tatoeba v2021-03-10

Die atomaren Agenden, beispielsweise, befinden sich ausschließlich unter Khameneis Kontrolle.
The nuclear portfolio, for example, remains exclusively under Khamenei’s control.
News-Commentary v14

In dem Gebäude befinden sich unter anderem die Büros der Shorenstein Company.
The Taipei Economic and Cultural Office of the Republic of China is on the 57th and 58th floors of the building.
Wikipedia v1.0

Im "Li Ka-shing"-Tower befinden sich unter anderem die Abteilungen Marketing und Logistik.
Li says that during that time, '...the ninety minutes that I have are mine.
Wikipedia v1.0

Die Sicherheitsanweisungen befinden sich unter dem linken Revers.
You'II find safety instructions under the Ieft lapel.
OpenSubtitles v2018

Die Feindjäger befinden sich unter Ihnen.
Bandits now probably slightly below you.
OpenSubtitles v2018

Weitere Informationen über Vertragsverletzungsverfahren gegen einzelne Mitgliedstaaten befinden sich unter:
Further information on infringement proceedings concerning all Member States is available at:
TildeMODEL v2018

Sie befinden sich jetzt unter Radarkontrolle.
You are now under positive radar control.
OpenSubtitles v2018

Die Schwimmwesten befinden sich unter Ihren Sitzen.
Underneath your seat you will find your life jacket.
OpenSubtitles v2018

Schutzbrillen und Ohropax befinden sich unter Ihren Sitzplätzen.
Also, you'll find a pair of safety glasses and some earplugs underneath your seats.
OpenSubtitles v2018

Und sie befinden sich unter uns.
And they are among us.
OpenSubtitles v2018

Zusätzlich befinden sich unter den Sitzbänken des Cockpits zwei Hundekojen.
Two additional bunks can be found below the cockpit seats.
Wikipedia v1.0

Die Apachen befinden sich damit unter dem Schutz der U.S.-Armee.
The Apache will be under the protection of the United States Army.
OpenSubtitles v2018

Diese befinden sich zurzeit unter der Haupttribüne.
Now it is placed in the middle of the main hall.
WikiMatrix v1

Überwiegend befinden sich unter den Schalen nichtmetallische Einschlüsse und/oder Zunder.
There is a preponderance of non-metallic inclusions and/or scale among the shell.
EUbookshop v2

Ihre Fundamente befinden sich unter dem Weg, der zum Kaiserhaus hinaufführt.
Its foundations are under the path leading up to the Kaiserhaus.
WikiMatrix v1

Die Blüten befinden sich stets unter Wasser.
The flowers are always above water.
WikiMatrix v1

Im Bereich der Längsmitte der Bodenplatte 4 befinden sich alle Kufen unter Wasser.
In the area of the longitudinal middle of the bottom plate 4 all skids are under water.
EuroPat v2

Soweit bekannt, befinden sich diese Orte unter beiden Namen in der Liste.
Such arrangements are listed at both locations in these lists.
WikiMatrix v1