Übersetzung für "Befinden sich unter" in Englisch
Die
italienischen
und
spanischen
Raten
befinden
sich
weit
unter
der
6%-Grenze.
Italian
and
Spanish
rates
substantially
above
6%
WMT-News v2019
Ihre
Fundamente
befinden
sich
unter
dem
Weg,
der
zum
Kaiserhaus
hinauf
führt.
Its
foundations
are
under
the
path
leading
up
to
the
"Kaiserhaus".
Wikipedia v1.0
Garamond
und
viele
seiner
Autoren
befinden
sich
neben
Agliè
unter
den
Anwesenden.
Agliè's
group
are,
or
have
deluded
themselves
to
be,
the
Tres
society
in
the
Plan.
Wikipedia v1.0
Die
Stühle
befinden
sich
unter
dem
Baum.
The
chairs
are
under
the
tree.
Tatoeba v2021-03-10
Die
atomaren
Agenden,
beispielsweise,
befinden
sich
ausschließlich
unter
Khameneis
Kontrolle.
The
nuclear
portfolio,
for
example,
remains
exclusively
under
Khamenei’s
control.
News-Commentary v14
In
dem
Gebäude
befinden
sich
unter
anderem
die
Büros
der
Shorenstein
Company.
The
Taipei
Economic
and
Cultural
Office
of
the
Republic
of
China
is
on
the
57th
and
58th
floors
of
the
building.
Wikipedia v1.0
Im
"Li
Ka-shing"-Tower
befinden
sich
unter
anderem
die
Abteilungen
Marketing
und
Logistik.
Li
says
that
during
that
time,
'...the
ninety
minutes
that
I
have
are
mine.
Wikipedia v1.0
Die
Sicherheitsanweisungen
befinden
sich
unter
dem
linken
Revers.
You'II
find
safety
instructions
under
the
Ieft
lapel.
OpenSubtitles v2018
Die
Feindjäger
befinden
sich
unter
Ihnen.
Bandits
now
probably
slightly
below
you.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Informationen
über
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
einzelne
Mitgliedstaaten
befinden
sich
unter:
Further
information
on
infringement
proceedings
concerning
all
Member
States
is
available
at:
TildeMODEL v2018
Sie
befinden
sich
jetzt
unter
Radarkontrolle.
You
are
now
under
positive
radar
control.
OpenSubtitles v2018
Die
Schwimmwesten
befinden
sich
unter
Ihren
Sitzen.
Underneath
your
seat
you
will
find
your
life
jacket.
OpenSubtitles v2018
Schutzbrillen
und
Ohropax
befinden
sich
unter
Ihren
Sitzplätzen.
Also,
you'll
find
a
pair
of
safety
glasses
and
some
earplugs
underneath
your
seats.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
befinden
sich
unter
uns.
And
they
are
among
us.
OpenSubtitles v2018
Zusätzlich
befinden
sich
unter
den
Sitzbänken
des
Cockpits
zwei
Hundekojen.
Two
additional
bunks
can
be
found
below
the
cockpit
seats.
Wikipedia v1.0
Die
Apachen
befinden
sich
damit
unter
dem
Schutz
der
U.S.-Armee.
The
Apache
will
be
under
the
protection
of
the
United
States
Army.
OpenSubtitles v2018
Diese
befinden
sich
zurzeit
unter
der
Haupttribüne.
Now
it
is
placed
in
the
middle
of
the
main
hall.
WikiMatrix v1
Überwiegend
befinden
sich
unter
den
Schalen
nichtmetallische
Einschlüsse
und/oder
Zunder.
There
is
a
preponderance
of
non-metallic
inclusions
and/or
scale
among
the
shell.
EUbookshop v2
Ihre
Fundamente
befinden
sich
unter
dem
Weg,
der
zum
Kaiserhaus
hinaufführt.
Its
foundations
are
under
the
path
leading
up
to
the
Kaiserhaus.
WikiMatrix v1
Die
Blüten
befinden
sich
stets
unter
Wasser.
The
flowers
are
always
above
water.
WikiMatrix v1
Im
Bereich
der
Längsmitte
der
Bodenplatte
4
befinden
sich
alle
Kufen
unter
Wasser.
In
the
area
of
the
longitudinal
middle
of
the
bottom
plate
4
all
skids
are
under
water.
EuroPat v2
Soweit
bekannt,
befinden
sich
diese
Orte
unter
beiden
Namen
in
der
Liste.
Such
arrangements
are
listed
at
both
locations
in
these
lists.
WikiMatrix v1