Übersetzung für "Sich befinden" in Englisch

Die Patienten befinden sich in einer dermaßen schwachen Position.
Patients are in such a weak position.
Europarl v8

Diese Landwirte befinden sich in der größten Not.
These farmers have ended up in the direst situation.
Europarl v8

Momentan befinden sich 208 politische Häftlinge in Kuba.
There are currently 208 political prisoners in Cuba.
Europarl v8

Sie befinden sich heute in der Ausbildung und suchen morgen Arbeit.
They are in education today and they are looking for work today.
Europarl v8

Türkische Kolonialherren und Besatzungsstreitkräfte befinden sich noch immer auf der Insel.
Turkish colonisers and occupying troops are still on the island.
Europarl v8

Sie befinden sich am Ende ihrer Nutzungsdauer und sind technisch überholt.
They are at the end of their useful lives and are technically obsolete.
Europarl v8

In diesen Gebieten befinden sich zahlreiche Schulen, die erhöhte Radonstrahlungen aufweisen.
There are many schools located in the areas with elevated levels of radon.
Europarl v8

Irische Rindfleischerzeuger befinden sich bereits jetzt in einer schweren finanziellen Krise.
Irish beef producers have already been experiencing a severe financial crisis.
Europarl v8

Im gegenwärtigen Stadium befinden sich die Verhandlungen in einer schwierigen Phase.
At the present stage the negotiations are in a difficult phase.
Europarl v8

Ausländer befinden sich häufig noch in einer benachteiligten Position.
To this day, foreigners are often placed at a disadvantage.
Europarl v8

Viele Agenturen befinden sich immer noch in der Startphase.
Many of the agencies are still in their start-up phases.
Europarl v8

Die Bibliotheken befinden sich im Vereinigten Königreich unter einem extremen Druck.
Libraries are under extreme pressure in the UK.
Europarl v8

Diese Länder jedoch befinden sich in einer ganz besonderen Situation.
But the situation in these countries is very unusual.
Europarl v8

Wie viele weitere Personen befinden sich in der gleichen Situation wie er?
How many others are in the same position?
Europarl v8

Diese Maßnahmen sind bereits weitreichend umgesetzt worden bzw. befinden sich überwiegend im Plan.
These measures had already largely been implemented or were, in most instances, on schedule.
DGT v2019

Land, in dem sich die Güter befinden:
Country where the goods are located:
DGT v2019

Zum Zeitpunkt dieser Debatte befinden sich mehrere Menschenrechtsverfechter im Hungerstreik.
At the time of this debate, several human rights defenders are on hunger strike.
Europarl v8

Darüber hinaus befinden sich Frauen innerhalb dieser Kategorie in einer noch kritischeren Position.
Furthermore, within this category, women are in an even more critical position.
Europarl v8

Viele von ihnen befinden sich immer noch am Rande der Zahlungsunfähigkeit.
Many of them are still languishing on the edge of solvency.
Europarl v8

Die Verhandlungen mit Kroatien befinden sich jetzt in der Endphase.
Negotiations with Croatia are now in the final phase.
Europarl v8

Andere Länder außerhalb der Eurozone befinden sich anscheinend in einer weniger begünstigten Lage.
Other countries outside the eurozone appear to be in a less-favoured position.
Europarl v8

In Syrien befinden sich ihre Munitionsdepots, ihre Kasernen, ihre Ausbildungslager.
Its arms dumps, barracks and training camps are all in Syria.
Europarl v8

In meinem Wahlkreis in Lincolnshire befinden sich zwei Musterbauernhöfe.
There are two demonstration farms in my Lincolnshire constituency.
Europarl v8

Die Träger der Sozialversicherung befinden sich an der Schwelle einer katastrophalen Pleite.
Social security systems are on the edge of bankruptcy.
Europarl v8

Die Gespräche befinden sich nun an einem kritischen Punkt.
Talks are now at a critical stage.
Europarl v8

Gemäß Portugal befinden sich die Back-End-Produktionsstätten des Infineon-Konzerns in Portugal und Malaysia.
According to Portugal, the Infineon group has located its back-end operations in Portugal and Malaysia.
DGT v2019

Die meisten Hersteller befinden sich somit in der Europäischen Gemeinschaft.
The European Community is therefore the market with the highest number of producers.
DGT v2019