Übersetzung für "Sich befinden" in Englisch
Die
Patienten
befinden
sich
in
einer
dermaßen
schwachen
Position.
Patients
are
in
such
a
weak
position.
Europarl v8
Diese
Landwirte
befinden
sich
in
der
größten
Not.
These
farmers
have
ended
up
in
the
direst
situation.
Europarl v8
Momentan
befinden
sich
208
politische
Häftlinge
in
Kuba.
There
are
currently
208
political
prisoners
in
Cuba.
Europarl v8
Sie
befinden
sich
heute
in
der
Ausbildung
und
suchen
morgen
Arbeit.
They
are
in
education
today
and
they
are
looking
for
work
today.
Europarl v8
Türkische
Kolonialherren
und
Besatzungsstreitkräfte
befinden
sich
noch
immer
auf
der
Insel.
Turkish
colonisers
and
occupying
troops
are
still
on
the
island.
Europarl v8
Sie
befinden
sich
am
Ende
ihrer
Nutzungsdauer
und
sind
technisch
überholt.
They
are
at
the
end
of
their
useful
lives
and
are
technically
obsolete.
Europarl v8
In
diesen
Gebieten
befinden
sich
zahlreiche
Schulen,
die
erhöhte
Radonstrahlungen
aufweisen.
There
are
many
schools
located
in
the
areas
with
elevated
levels
of
radon.
Europarl v8
Irische
Rindfleischerzeuger
befinden
sich
bereits
jetzt
in
einer
schweren
finanziellen
Krise.
Irish
beef
producers
have
already
been
experiencing
a
severe
financial
crisis.
Europarl v8
Im
gegenwärtigen
Stadium
befinden
sich
die
Verhandlungen
in
einer
schwierigen
Phase.
At
the
present
stage
the
negotiations
are
in
a
difficult
phase.
Europarl v8
Ausländer
befinden
sich
häufig
noch
in
einer
benachteiligten
Position.
To
this
day,
foreigners
are
often
placed
at
a
disadvantage.
Europarl v8
Viele
Agenturen
befinden
sich
immer
noch
in
der
Startphase.
Many
of
the
agencies
are
still
in
their
start-up
phases.
Europarl v8
Die
Bibliotheken
befinden
sich
im
Vereinigten
Königreich
unter
einem
extremen
Druck.
Libraries
are
under
extreme
pressure
in
the
UK.
Europarl v8
Diese
Länder
jedoch
befinden
sich
in
einer
ganz
besonderen
Situation.
But
the
situation
in
these
countries
is
very
unusual.
Europarl v8
Wie
viele
weitere
Personen
befinden
sich
in
der
gleichen
Situation
wie
er?
How
many
others
are
in
the
same
position?
Europarl v8
Diese
Maßnahmen
sind
bereits
weitreichend
umgesetzt
worden
bzw.
befinden
sich
überwiegend
im
Plan.
These
measures
had
already
largely
been
implemented
or
were,
in
most
instances,
on
schedule.
DGT v2019
Land,
in
dem
sich
die
Güter
befinden:
Country
where
the
goods
are
located:
DGT v2019
Zum
Zeitpunkt
dieser
Debatte
befinden
sich
mehrere
Menschenrechtsverfechter
im
Hungerstreik.
At
the
time
of
this
debate,
several
human
rights
defenders
are
on
hunger
strike.
Europarl v8
Darüber
hinaus
befinden
sich
Frauen
innerhalb
dieser
Kategorie
in
einer
noch
kritischeren
Position.
Furthermore,
within
this
category,
women
are
in
an
even
more
critical
position.
Europarl v8
Viele
von
ihnen
befinden
sich
immer
noch
am
Rande
der
Zahlungsunfähigkeit.
Many
of
them
are
still
languishing
on
the
edge
of
solvency.
Europarl v8
Die
Verhandlungen
mit
Kroatien
befinden
sich
jetzt
in
der
Endphase.
Negotiations
with
Croatia
are
now
in
the
final
phase.
Europarl v8
Andere
Länder
außerhalb
der
Eurozone
befinden
sich
anscheinend
in
einer
weniger
begünstigten
Lage.
Other
countries
outside
the
eurozone
appear
to
be
in
a
less-favoured
position.
Europarl v8
In
Syrien
befinden
sich
ihre
Munitionsdepots,
ihre
Kasernen,
ihre
Ausbildungslager.
Its
arms
dumps,
barracks
and
training
camps
are
all
in
Syria.
Europarl v8
In
meinem
Wahlkreis
in
Lincolnshire
befinden
sich
zwei
Musterbauernhöfe.
There
are
two
demonstration
farms
in
my
Lincolnshire
constituency.
Europarl v8
Die
Träger
der
Sozialversicherung
befinden
sich
an
der
Schwelle
einer
katastrophalen
Pleite.
Social
security
systems
are
on
the
edge
of
bankruptcy.
Europarl v8
Die
Gespräche
befinden
sich
nun
an
einem
kritischen
Punkt.
Talks
are
now
at
a
critical
stage.
Europarl v8
Gemäß
Portugal
befinden
sich
die
Back-End-Produktionsstätten
des
Infineon-Konzerns
in
Portugal
und
Malaysia.
According
to
Portugal,
the
Infineon
group
has
located
its
back-end
operations
in
Portugal
and
Malaysia.
DGT v2019
Die
meisten
Hersteller
befinden
sich
somit
in
der
Europäischen
Gemeinschaft.
The
European
Community
is
therefore
the
market
with
the
highest
number
of
producers.
DGT v2019