Übersetzung für "Beendigung der arbeiten" in Englisch

Die Anlage wird nach Beendigung der Arbeiten als Industriemuseum und Bildungszentrum dienen.
Once works are completed, the complex will become an industrial museum and educational centre.
TildeMODEL v2018

Nach Beendigung der Arbeiten kann das Deckelelement dann ebenso problemlos wieder eingebaut werden.
After the work is over the cover element can be reinstalled just as smoothly.
EuroPat v2

Dies wirkte kurz vor Beendigung der Arbeiten dieses Parlaments wie ein Mißklang.
It seemed like a wrong note on which to end this Parliament.
EUbookshop v2

Die Beendigung der Arbeiten ist für Januar 2013 vorgesehen.
The predicted deadline for the works is January 2013.
ParaCrawl v7.1

Die Beendigung der Arbeiten ist für Oktober 2013 vorgesehen.
The works are predicted to be finished in October 2013.
ParaCrawl v7.1

Nach Beendigung der Arbeiten wird der Auslauf mit einer Kappe verschlossen.
After completion of the work, the outlet is closed with a cap.
ParaCrawl v7.1

Diese Geheimhaltungspflicht bleibt auch nach Beendigung der Arbeiten bestehen.
This secrecy continues to apply after the work has been concluded.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen nach der Beendigung der Arbeiten entfernt werden.
They need to be removed after the completion of the work.
ParaCrawl v7.1

Die Beendigung der Arbeiten ist fÃ1?4r Januar 2013 vorgesehen.
The predicted deadline for the works is January 2013.
ParaCrawl v7.1

Nach Beendigung der Arbeiten wird das Dokument als „fertig" markiert.
After they finished their work, they can release a document and mark it as finished.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Zeitpunkt der Beendigung der Arbeiten wird noch bekanntgegeben.
The exact time of completion of the work will be announced later.
ParaCrawl v7.1

Die Beendigung der Arbeiten ist für Februar 2013 vorgesehen.
The works are predicted to be finished in February 2013.
ParaCrawl v7.1

Arbeitsgeräte unmittelbar nach Beendigung der Arbeiten mit warmem Wasser reinigen.
Clean your tools immediately after completion of the work with warm water.
ParaCrawl v7.1

Diese werden nach Beendigung der Arbeiten vor Ort vom Käufer unterzeichnet.
This shall be signed by Buyer on completion of the work.
ParaCrawl v7.1

Nach Beendigung der biologischen Arbeiten ging es weiter in Richtung Antarktis.
After completing the biological work we continued toward the Antarctic.
ParaCrawl v7.1

Nach Beendigung der notwendigen Arbeiten wird die Drahtführungsrollen-Einheit in eine Wartungs- und Einfahrstation überführt.
Once the necessary work has been completed, the wire-guiding-roller unit is transferred to a maintenance and testing station.
EuroPat v2

Nach Beendigung der Arbeiten wird der Schlauch zur Schlauchrolle 62 zusammen­gerollt und die Trommel 60 gelegt.
After completion of the operation the hose is rolled up to the hose roll 62 and put into the drum 60.
EuroPat v2

Nach Beendigung der Arbeiten werden in der neuen Zone bis zu 6 Schalter zur Verfügung stehen.
Once the work is completed, the new area will have up to 6 counters.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar nach Beendigung der Arbeiten muss der Raum mindestens eine halbe Stunde gelüftet werden.
Immediately after the end of the work, the room must be aired for at least half an hour.
ParaCrawl v7.1

Die Aussetzung und die Beendigung der Arbeiten des Schiedspanels lassen vorbehaltlich Artikel 405 die Rechte der Vertragsparteien in allen weiteren Verfahren unberührt.
Such a request shall be notified simultaneously to the other Party and to the Association Committee in Trade configuration.
DGT v2019

Die Aussetzung und die Beendigung der Arbeiten des Schiedspanels lassen vorbehaltlich Artikel 197 die Rechte der Vertragsparteien in allen weiteren Verfahren unberührt.
Within 10 days of the date of delivery, to the Party complained against, of the written request for the establishment of an arbitration panel, the Parties shall consult in order to reach an agreement on the composition of the arbitration panel.
DGT v2019

Im Rat der Stadt Dresden wurde 1985 eine Langzeitplanung für die nächsten Projekte nach dem Abschluss der Rekonstruktion der Semperoper erarbeitet, die auch den Wiederaufbau der Frauenkirche nach Beendigung der Arbeiten am Stadtschloss beinhaltete.
Because of the continuing decay of the ruins, Dresden leaders decided in 1985 (after the Semperoper was finally finished) to rebuild the Church of Our Lady after the completion of the reconstruction of the Dresden castle.
Wikipedia v1.0

Daher ist vor Beginn, während und nach Beendigung der Arbeiten sorgfältig darauf zu achten, dass alle erforderlichen Schutzmaßnahmen getroffen werden.
Before, during and after completion of the work, care must therefore be taken to ensure that all necessary protective measures are taken.
TildeMODEL v2018

Nach Beendigung der Arbeiten muss überprüft werden, ob die Sicherheit der Anlage weiterbesteht bzw. wiederhergestellt wurde.
Once the work has been finished, a check must be made to establish whether the plant is still safe or has been made safe again.
TildeMODEL v2018

Sie ist der Ansicht, dass eine politische und finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft entscheidend zur Festlegung, Inangriffnahme oder Beendigung der Arbeiten an den Projekten vor dem Inkrafttreten der nächsten Überarbeitung, die im Jahre 2004 vorgeschlagen werden soll, beitragen kann.
It believes that political and financial support from the Community in defining, launching or completing these projects may be decisive before the next revision due to be proposed in 2004 takes effect.
TildeMODEL v2018

Eine Verlängerung ist möglich, jedoch nur bis zu einem Viertel der bis zur Beendigung der Arbeiten benötigten Zeit.
Extensions possible without ever exceeding a quarter of the time required to complete the works.
EUbookshop v2

Insbesondere dank der Beendigung der Arbeiten zur Flußbettvertiefung an Rhône und Saône soll die Hafenkapazität Marseilles vergrößert werden (1).
Nantes, Bordeaux and Toulouse should receive the bulk of higher level services available to businesses in the region.
EUbookshop v2