Übersetzung für "Fertigstellung der arbeiten" in Englisch
Fertigstellung
der
Arbeiten
auf
dem
Projekt
am
August
2019
geplant
ist.
The
Project
works
are
scheduled
for
completion
in
August
2019.
CCAligned v1
Die
Fertigstellung
der
Arbeiten
ist
für
12
/
2019.g
vorgesehen.
The
completion
of
the
works
is
foreseen
by
12
/
2019.g.
ParaCrawl v7.1
Die
Fertigstellung
der
Arbeiten
ist
für
Anfang
September
2019
geplant.
The
completion
of
the
works
is
scheduled
for
the
beginning
of
September
2019.
ParaCrawl v7.1
Die
Fertigstellung
der
Arbeiten
ist
für
November
2018
geplant.
The
term
of
completion
of
the
works
is
scheduled
for
November
2018.
ParaCrawl v7.1
Es
verfügt
über
high-tech-zubehör
für
druck
und
fertigstellung
der
arbeiten.
It
features
high-tech
equipment
for
printing
and
completion
of
the
work
performed.
ParaCrawl v7.1
Die
Fertigstellung
der
Arbeiten
erfolgte
1781-1782
mit
der
Ausschmückung
der
Kapelle.
The
completion
of
the
works
took
place
in
1781-1782
with
the
decoration
of
the
chapel.
ParaCrawl v7.1
Die
Fertigstellung
der
Arbeiten
ist
im
Sommer
2018
geplant.
The
completion
of
the
works
is
planned
during
summer
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Fertigstellung
der
Arbeiten
ist
für
das
Frühjahr
2020
geplant.
The
completion
of
the
works
is
planned
for
the
spring
of
2020.
ParaCrawl v7.1
Es
verfügt
über
High-Tech-Zubehör
für
Druck
und
Fertigstellung
der
Arbeiten
durchgeführt.
It
features
high-tech
equipment
for
printing
and
completion
of
the
work
performed.
ParaCrawl v7.1
Die
Fertigstellung
der
Arbeiten
ist
für
den
Sommer
2020
geplant.
The
completion
of
the
works
is
planned
for
the
summer
of
2020.
ParaCrawl v7.1
Über
ihre
französische
Tochterfirma
wird
RENERCO
weiterhin
für
die
Fertigstellung
der
Turnkey-Arbeiten
zuständig
sein.
Via
its
French
subsidiary,
RENERCO
remains
responsible
for
the
completion
of
the
turnkey
works.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
zu,
dass
die
Europäische
Kommission
eine
größere
koordinierende
Rolle
bei
diesen
drei
Mitgliedstaaten
übernehmen
muss,
um
eine
Vereinbarung
bezüglich
der
Vorlage
detaillierter
Pläne,
die
rechtzeitige
Fertigstellung
der
Arbeiten
und
den
Umfang
der
Finanzierung
zu
erzielen.
I
agree
that
the
European
Commission
must
play
a
greater
coordinating
role
with
these
three
Member
States,
in
order
to
reach
an
agreement
on
the
submission
of
detailed
plans,
the
completion
of
work
on
schedule
and
the
volume
of
funding.
Europarl v8
Darin
wird
von
der
Fertigstellung
der
Arbeiten
an
der
Eisenbahnachse
Nr.
23
–
das
ist
die
besagte
Achse
Danzig–Warschau–Brünn/Bratislava–Wien
–
im
Zeitraum
2010-2015
ausgegangen.
This
assumes
that
the
work
on
railway
axis
No 23
–
the
said
Gdansk
–
Warsaw
–
Brno/Bratislava
–
Vienna
axis
–
will
be
completed
in
the
2010–2015
period.
Europarl v8
Die
Steuerbefreiung
auf
aufgelaufene
Zinsen
gilt
für
einen
Zeitraum,
der
je
nach
einer
früheren
oder
späteren
Fertigstellung
der
Arbeiten
schwanken
kann,
aber
über
einen
festen
zeitlichen
Endpunkt
verfügt.
As
per
the
definition
provided
in
Article
33(4)
of
the
VAT
Code.
DGT v2019
Dies
ermöglicht
die
Fertigstellung
der
dringendsten
Arbeiten,
ohne
dabei
das
Verkehrssystem
wesentlich
zu
beeinträchtigen
oder
bei
öffentlichen
Bauarbeiten
in
den
Mitgliedstaaten
Engpässe
zu
verursachen.
This
will
allow
for
completion
of
the
most
urgent
works
without
creating
major
disturbances
in
the
transport
system
or
bottlenecks
in
public
works
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Falls
sich
der
Beginn
oder
die
Fertigstellung
der
Arbeiten
am
Kernnetz
beträchtlich
verzögert,
kann
die
Kommission
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
auffordern,
die
Gründe
für
diese
Verzögerung
anzugeben.
In
the
event
of
significant
delay
in
starting
or
completing
work
on
the
core
network,
the
Commission
may
ask
the
Member
States
concerned
to
provide
the
reasons
for
the
delay.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
macht
De
Poli
geltend,
dass
es
im
Reedereiwesen
durchaus
gängig
sei,
Schiffe
zu
bestellen
und
diese
dann
bei
Fertigstellung
der
Arbeiten
oder
noch
während
der
Bauarbeiten
am
Markt
zu
verkaufen.
On
this
point,
De
Poli
contends
that
the
practice
of
transferring
sales
contracts
during
the
construction
of
vessels,
or
even
after
finalising
the
work,
is
not
uncommon
in
the
shipbuilding
industry.
DGT v2019
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
dieser
Zeitraum
ab
Unterzeichnung
des
ursprünglichen
Vertrages
berechnet
werden
muss
und
nicht
ab
Fertigstellung
der
Arbeiten,
wie
die
italienischen
Behörden
vorbrachten.
The
Commission
considers
that
this
period
must
be
counted
from
the
signature
of
the
original
contract
and
not
from
the
completion
of
the
work
as
the
Italian
authorities
had
argued.
TildeMODEL v2018
Falls
sich
der
Beginn
oder
die
Fertigstellung
der
Arbeiten
am
Kernnetz
beträchtlich
verzögert,
fordert
die
Kommission
von
den
beteiligten
Mitgliedstaaten
innerhalb
von
drei
Monaten
eine
Begründung
für
diese
Verzögerung.
In
the
event
of
a
significant
delay
in
starting
or
completing
work
on
the
core
network,
the
Commission
shall
request
the
Member
States
concerned
to
provide
the
reasons
for
the
delay
within
three
months.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
der
Fertigstellung
der
Arbeiten
zu
bestehenden
Maßnahmen,
die
eine
Rolle
bei
der
Terrorismusbekämpfung
spielen
können,
Vorrang
einräumen.
We
will
give
priority
to
finalizing
work
on
existing
measures,
which
can
play
their
part
in
combating
terrorism.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Fertigstellung
der
Arbeiten
im
nächsten
Jahr
wurde
die
Congress
Hall
von
Präsident
Woodrow
Wilson
umgewidmet.
Work
on
Congress
Hall
was
completed
the
following
year
when
President
Woodrow
Wilson
rededicated
the
building.
Wikipedia v1.0
Nach
Fertigstellung
der
Arbeiten
war
es
ab
dem
2.
Juni
1996
möglich,
elektrische
bespannte
Güterzüge
vom
Kornwestheimer
Rangierbahnhof
direkt
in
Richtung
Nürnberg
verkehren
zu
lassen.
After
the
completion
of
the
work
it
on
2
June
1996,
it
was
possible
for
electrically
hauled
freight
trains
to
run
directly
from
Kornwestheim
marhsalling
yard
to
Nuremberg.
WikiMatrix v1
Nach
der
Fertigstellung
umfangreicher
Arbeiten
am
Jindabyne-Staudamm
werden
die
Wasserabführungen
im
Wesentlichen
vom
Lake
Jindabyne
und
nicht
mehr
über
den
Mowamba
River
durchgeführt.
After
the
completion
of
capital
works
(i.e.
multi-level
offtake
and
the
cone
values)
at
Jindabyne
Dam
the
environmental
water
releases
were
essentially
released
from
Jindabyne
Dam,
rather
than
the
Mowamba
River.
WikiMatrix v1
Die
Kommission
hält
diesen
Prozentsatz
für
befriedigend
angesichts
des
Umstands,
dass
die
Zahlungen
des
Fonds
erst
vorgenommen
werden,
wenn
die
einzelstaatlichen
Hilfen
als
Berechnungsgrundlage
für
den
Fondszuschuss
festliegen,
und
diese
einzelstaatlichen
Hilfen
nur
Zug
um
Zug
mit
der
Fertigstellung
der
Arbeiten
ausgezahlt
werden.
The
Commission
considers
that
this
percentage
is
satisfactory,
since
payments
from
the
Fund
are
made
only
after
payment
of
the
national
aids
taken
as
a
basis
for
calculating
Fund
assistance
and
national
aids
are
paid
only
as
and
when
the
project
is
carried
out.
EUbookshop v2
Die
Hinweistafeln
werden
spätestens
sechs
Monate
nach
Fertigstellung
der
Arbeiten
entfernt
und
durch
Erinnerungstafeln
ersetzt,
für
die
folgendes
gilt
:
Billboards
shall
be
removed
not
later
than
six
months
after
completion
of
the
work
and
replaced,
wherever
possible,
by
a
commemorative
plaque
in
accordance
with
the
following
provisions.
EUbookshop v2
Aufstellen
von
Terminplänen
und
Leistungsquoten
für
die
Statistischen
Ämter
der
Mitgliedstaaten,
die
Grundlage
für
die
Haushaltsentscheidungen
in
den
Mitgliedstaaten
über
Mitarbeiterzahl
und
Kapazität
der
Statistischen
Ämter
sind
und
damit
durch
gleiche
relative
Leistungsfähigkeit
gleichzeitige
Fertigstellung
der
Arbeiten
gewährleisten.
Preparation
of
the
time
schedules
and
work
quotas
for
the
national
statistical
offices.
These
would
form
the
basis
for
budgetary
decisions
on
the
number
of
the
staff
and
capacity
and
hence
ensure
that
work
would
be
completed
at
more
or
less
the
same
times
through
reasonably
equal
performance.
EUbookshop v2