Übersetzung für "Fertigstellung der arbeiten" in Englisch

Fertigstellung der Arbeiten auf dem Projekt am August 2019 geplant ist.
The Project works are scheduled for completion in August 2019.
CCAligned v1

Die Fertigstellung der Arbeiten ist für 12 / 2019.g vorgesehen.
The completion of the works is foreseen by 12 / 2019.g.
ParaCrawl v7.1

Die Fertigstellung der Arbeiten ist für Anfang September 2019 geplant.
The completion of the works is scheduled for the beginning of September 2019.
ParaCrawl v7.1

Die Fertigstellung der Arbeiten ist für November 2018 geplant.
The term of completion of the works is scheduled for November 2018.
ParaCrawl v7.1

Es verfügt über high-tech-zubehör für druck und fertigstellung der arbeiten.
It features high-tech equipment for printing and completion of the work performed.
ParaCrawl v7.1

Die Fertigstellung der Arbeiten erfolgte 1781-1782 mit der Ausschmückung der Kapelle.
The completion of the works took place in 1781-1782 with the decoration of the chapel.
ParaCrawl v7.1

Die Fertigstellung der Arbeiten ist im Sommer 2018 geplant.
The completion of the works is planned during summer 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Fertigstellung der Arbeiten ist für das Frühjahr 2020 geplant.
The completion of the works is planned for the spring of 2020.
ParaCrawl v7.1

Es verfügt über High-Tech-Zubehör für Druck und Fertigstellung der Arbeiten durchgeführt.
It features high-tech equipment for printing and completion of the work performed.
ParaCrawl v7.1

Die Fertigstellung der Arbeiten ist für den Sommer 2020 geplant.
The completion of the works is planned for the summer of 2020.
ParaCrawl v7.1

Über ihre französische Tochterfirma wird RENERCO weiterhin für die Fertigstellung der Turnkey-Arbeiten zuständig sein.
Via its French subsidiary, RENERCO remains responsible for the completion of the turnkey works.
ParaCrawl v7.1

Ich stimme zu, dass die Europäische Kommission eine größere koordinierende Rolle bei diesen drei Mitgliedstaaten übernehmen muss, um eine Vereinbarung bezüglich der Vorlage detaillierter Pläne, die rechtzeitige Fertigstellung der Arbeiten und den Umfang der Finanzierung zu erzielen.
I agree that the European Commission must play a greater coordinating role with these three Member States, in order to reach an agreement on the submission of detailed plans, the completion of work on schedule and the volume of funding.
Europarl v8

Darin wird von der Fertigstellung der Arbeiten an der Eisenbahnachse Nr. 23 – das ist die besagte Achse Danzig–Warschau–Brünn/Bratislava–Wien – im Zeitraum 2010-2015 ausgegangen.
This assumes that the work on railway axis No 23 – the said Gdansk – Warsaw – Brno/Bratislava – Vienna axis – will be completed in the 2010–2015 period.
Europarl v8

Die Steuerbefreiung auf aufgelaufene Zinsen gilt für einen Zeitraum, der je nach einer früheren oder späteren Fertigstellung der Arbeiten schwanken kann, aber über einen festen zeitlichen Endpunkt verfügt.
As per the definition provided in Article 33(4) of the VAT Code.
DGT v2019

Dies ermöglicht die Fertigstellung der dringendsten Arbeiten, ohne dabei das Verkehrssystem wesentlich zu beeinträchtigen oder bei öffentlichen Bauarbeiten in den Mitgliedstaaten Engpässe zu verursachen.
This will allow for completion of the most urgent works without creating major disturbances in the transport system or bottlenecks in public works in the Member States.
TildeMODEL v2018

Falls sich der Beginn oder die Fertigstellung der Arbeiten am Kernnetz beträchtlich verzögert, kann die Kommission die beteiligten Mitgliedstaaten auffordern, die Gründe für diese Verzögerung anzugeben.
In the event of significant delay in starting or completing work on the core network, the Commission may ask the Member States concerned to provide the reasons for the delay.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang macht De Poli geltend, dass es im Reedereiwesen durchaus gängig sei, Schiffe zu bestellen und diese dann bei Fertigstellung der Arbeiten oder noch während der Bauarbeiten am Markt zu verkaufen.
On this point, De Poli contends that the practice of transferring sales contracts during the construction of vessels, or even after finalising the work, is not uncommon in the shipbuilding industry.
DGT v2019

Die Kommission ist der Auffassung, dass dieser Zeitraum ab Unterzeichnung des ursprünglichen Vertrages berechnet werden muss und nicht ab Fertigstellung der Arbeiten, wie die italienischen Behörden vorbrachten.
The Commission considers that this period must be counted from the signature of the original contract and not from the completion of the work as the Italian authorities had argued.
TildeMODEL v2018

Falls sich der Beginn oder die Fertigstellung der Arbeiten am Kernnetz beträchtlich verzögert, fordert die Kommission von den beteiligten Mitgliedstaaten innerhalb von drei Monaten eine Begründung für diese Verzögerung.
In the event of a significant delay in starting or completing work on the core network, the Commission shall request the Member States concerned to provide the reasons for the delay within three months.
TildeMODEL v2018

Wir werden der Fertigstellung der Arbeiten zu bestehenden Maßnahmen, die eine Rolle bei der Terrorismusbekämpfung spielen können, Vorrang einräumen.
We will give priority to finalizing work on existing measures, which can play their part in combating terrorism.
TildeMODEL v2018

Nach der Fertigstellung der Arbeiten im nächsten Jahr wurde die Congress Hall von Präsident Woodrow Wilson umgewidmet.
Work on Congress Hall was completed the following year when President Woodrow Wilson rededicated the building.
Wikipedia v1.0

Nach Fertigstellung der Arbeiten war es ab dem 2. Juni 1996 möglich, elektrische bespannte Güterzüge vom Kornwestheimer Rangierbahnhof direkt in Richtung Nürnberg verkehren zu lassen.
After the completion of the work it on 2 June 1996, it was possible for electrically hauled freight trains to run directly from Kornwestheim marhsalling yard to Nuremberg.
WikiMatrix v1

Nach der Fertigstellung umfangreicher Arbeiten am Jindabyne-Staudamm werden die Wasserabführungen im Wesentlichen vom Lake Jindabyne und nicht mehr über den Mowamba River durchgeführt.
After the completion of capital works (i.e. multi-level offtake and the cone values) at Jindabyne Dam the environmental water releases were essentially released from Jindabyne Dam, rather than the Mowamba River.
WikiMatrix v1

Die Kommission hält diesen Prozentsatz für befriedigend angesichts des Umstands, dass die Zahlungen des Fonds erst vorgenommen werden, wenn die einzelstaatlichen Hilfen als Berechnungsgrundlage für den Fondszuschuss festliegen, und diese einzelstaatlichen Hilfen nur Zug um Zug mit der Fertigstellung der Arbeiten ausgezahlt werden.
The Commission considers that this percentage is satisfactory, since payments from the Fund are made only after payment of the national aids taken as a basis for calculating Fund assistance and national aids are paid only as and when the project is carried out.
EUbookshop v2

Die Hinweistafeln werden spätestens sechs Monate nach Fertigstellung der Arbeiten entfernt und durch Erinnerungstafeln ersetzt, für die folgendes gilt :
Billboards shall be removed not later than six months after completion of the work and replaced, wherever possible, by a commemorative plaque in accordance with the following provisions.
EUbookshop v2

Aufstellen von Terminplänen und Leistungsquoten für die Statistischen Ämter der Mitgliedstaaten, die Grundlage für die Haushaltsentscheidungen in den Mitgliedstaaten über Mitarbeiterzahl und Kapazität der Statistischen Ämter sind und damit durch gleiche relative Leistungsfähigkeit gleichzeitige Fertigstellung der Arbeiten gewährleisten.
Preparation of the time schedules and work quotas for the national statistical offices. These would form the basis for budgetary decisions on the number of the staff and capacity and hence ensure that work would be completed at more or less the same times through reasonably equal performance.
EUbookshop v2