Übersetzung für "Bedingt anwendbar" in Englisch
Prüfgeräte
ohne
Ableitstrommessung
sind
nur
noch
bedingt
anwendbar.
Testers
without
leakage
current
measurement
can
only
be
used
conditionally.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Wasserschneiden
ist
nur
bedingt
anwendbar
und
erfordert
zusätzliche
aufwendige
Maßnahmen
für
den
Personenschutz.
Water
cutting
can
also
be
used
only
with
restrictions,
and
requires
additional
complicated
measures
for
protecting
workers.
EuroPat v2
Zudem
ist
das
lithographische
Verfahren
nur
bedingt
anwendbar
und
versagt
bei
einer
Reihe
von
Materialien.
Further,
the
lithographic
process
is
of
only
limited
use
and
fails
with
a
number
of
materials.
EuroPat v2
Die
erläuterte
Verschaltungseinrichtung
ist
bei
einem
Außenläufermotor
vorteilhaft,
jedoch
bei
einem
Innenläufer
nur
bedingt
anwendbar.
The
connection
arrangement
mentioned
above
is
advantageous
in
an
external
rotor
motor,
but
can
only
be
used
conditionally
with
an
internal
rotor.
EuroPat v2
Die
Verwendung
einer
taktile
Messung
ist
außerdem
bei
empfindlichen
Oberflächen
nicht
oder
nur
bedingt
anwendbar.
Moreover,
the
use
of
a
tactile
measurement
has
no,
or
only
limited,
applicability
to
sensitive
surfaces.
EuroPat v2
Ein
eng
regionaler
Gedanke
(Gemeinde
/
Stadt
/
Land)
ist
hier
nur
bedingt
anwendbar,
A
closed
regional
thought
(town
/
city
/
country)
is
here
only
conditionally
applicable
CCAligned v1
Schweißverfahren
scheiden
für
die
üblichen
Werkstoffe
von
Zylinderkopf
und
Zylinderrohr
aus
und
die
Klebetechniken
sind
nicht
oder
nur
bedingt
anwendbar,
da
die
geforderte
Warmfestigkeit
nicht
erreicht
werden
kann.
Welding
methods
are
precluded
for
the
conventional
materials
of
cylinder
heads
and
cylinder
tubes,
and
the
adhesive
techniques
are
not
applicable
at
all,
or
only
to
a
limited
extent,
since
the
required
thermal
stability
cannot
be
attained.
EuroPat v2
Die
dort
beschriebene
Arbeitsweise
ist
jedoch
nur
bedingt
anwendbar
für
die
Umsetzung
von
Cyanurfluorid
mit
Aminonaphtholsulfonsäuren,
da
man
in
diesem
Falle
erhebliche
Mengen
an
Nebenprodukten
erhält.
However,
the
operating
method
described
there
is
only
of
limited
applicability
to
the
reaction
of
cyanuric
fluoride
with
aminonaphtholsulfonic
acids,
since
considerable
amounts
of
byproducts
are
obtained
in
this
case.
EuroPat v2
Die
Schrägspeicherlösung
erfordert
jedoch
eine
aufwendige
Stahlkonstruktion
mit
beträchtlich
grosser
axialer
Höhe
und
ist
für
Schirmgeneratoren
nur
bedingt
anwendbar.
However,
the
solution
using
sloping
spokes
requires
an
expensive
steel
structure
with
a
considerably
greater
axial
height,
and
is
only
conditionally
applicable
to
umbrella-type
generators.
EuroPat v2
Die
Folge
ist,
daß
sich
die
Bedingungen
für
Auswahl
und
Anordnung
der
Antennen
ändern
bzw.
daß
bestimmte
Konfigurationen
gar
nicht
mehr
oder
nur
noch
bedingt
anwendbar
sind.
As
a
result,
the
conditions
for
selection
and
arrangement
of
the
antennas
change
or
the
predetermined
configurations
can
not
be
used
at
all
or
can
be
used
only
conditionally.
EuroPat v2
Diese
Klemmung
ist
bei
bestimmten
dünnen
Poststücken
nur
bedingt
anwendbar,
wenn
beispielsweise
der
Brief
Büroklammern
oder
andere
Unebenheiten
in
diesem
Bereich
enthält
oder
wenn
ein
labiler
Kuvertinhalt
keine
Formstabilität
des
Poststückes
garantiert.
This
clamping
can
only
be
conditionally
applied
given
specific,
thin
pieces
of
mail
when,
for
example,
the
letter
contains
paper
clips
or
other
irregularities
in
this
region
or
when
an
unstable
envelope
content
does
not
guarantee
a
dimensional
stability
of
the
piece
of
mail.
EuroPat v2
Die
Erfahrungen
mit
räumlicher
Preisdifferenzierung
in
den
USA
sind
nur
bedingt
auf
Deutschland
anwendbar
und
durchaus
kein
durchgehendes
Vorbild.
The
U.S.
experience
in
geographic
price
differentiation
is
only
partially
applicable
to
Germany
and
thus,
should
not
be
copied.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
ist
diese
Methode,
bedingt
durch
den
immensen
Zeitaufwand,
ungeeignet
für
eine
Immunisierung
großer
Populationen
sowie
für
eine
extensive
Aquakultur
nur
bedingt
anwendbar.
However,
this
method
is
time-consuming
and
hence
unsuitable
for
immunizing
large
populations
and
can
therefore
be
applied
in
an
extensive
aquaculture
only
on
a
limited
basis.
EuroPat v2
Die
Kühlmethoden
für
verschraubte
Rotoren
sind
bei
geschweissten
Rotoren
nur
bedingt
anwendbar,
weil
die
Rotorscheiben
bei
geschweissten
Rotoren
im
Vergleich
zu
geschraubten
Rotoren
massiver
sind
und
eine
Innenkühlung
durch
Bohrungen
schwieriger
zu
realisieren
wäre.
The
cooling
methods
for
bolted
rotors
can
be
used
in
the
case
of
welded
rotors
only
to
a
limited
extent
because
the
rotor
disks
in
the
case
of
welded
rotors
are
more
solid
in
comparison
to
bolted
rotors
and
internal
cooling
via
holes
would
be
more
difficult
to
realize.
EuroPat v2
Lösungen
für
die
Signalisierung
der
Dienstqualität
in
Kommunikationsnetzwerken,
die
von
anderen
Standardisierungsorganisationen
erarbeitet
wurden,
sind
für
WiMAX-Kommunikationsnetzwerke
nur
bedingt
anwendbar.
Solutions
that
have
been
developed
by
other
standardization
organizations
for
signaling
the
quality
of
service
in
communication
networks
are
only
partly
applicable
to
WiMAX
communication
networks.
EuroPat v2
Auch
diese
vielen
überwachten
Parameter
führen,
neben
einem
großen
apparativen
Aufwand,
zu
einer
Überforderung
und
Ablenkung
des
Sportlers
und
daher
ist
auch
diese
Vorrichtung
in
der
Praxis
nur
bedingt
anwendbar.
All
of
the
many
monitored
parameters,
on
top
of
the
large
requirement
for
equipment,
leads
to
overtaxing
and
distraction
for
the
sportsman
and
therefore
this
device
is
practically
only
conditionally
usable
as
well.
EuroPat v2
Die
herkömmliche
Sandwich-Compound-Technologie,
bei
der
Schichtenweise
Verstärkungsmaterialien
um
einen
mittleren
Kern
angeordnet
werden,
ist
für
die
Ausformung
derartiger
Strukturen
nurmehr
bedingt
anwendbar.
The
conventional
sandwich
compound
technology,
in
which
reinforcing
materials
are
arranged
in
layers
around
a
central
core,
is
only
partly
applicable
for
forming
such
structures.
EuroPat v2
Durch
den
Nachweis,
dass
sich
Eisen
und
Aktivkohle
erstaunlich
problemlos
miteinander
kombinieren
lassen
und
Eisen
und
ORC
(Oxygen
Release
Compound)
bedingt
in
Kombination
anwendbar
sind,
konnten
zwei
neue
Technologien
zur
Sanierung
von
Mischkontaminationen
entwickelt
werden.
Two
new
measures
for
cleaning
mixture
contaminations
could
be
developed
by
showing
that
iron
and
an
activated
carbon
filter
allow
themselves
to
be
combined
without
any
difficulty
and
that
the
iron
and
ORC
(Oxygen
Release
Compound)
are
partially
usable
in
combination.
ParaCrawl v7.1
Alle
Stative
sind
mit
unseren
Stereomikroskopen
(GSZ2/
GSZ
2T,
SMT
4/SMC
4),
Auflichtmikroskopen
(MZM
1,
TM1/TM2,
KMA
1
und
RMA
5
(bedingt
anwendbar))
kombinierbar.
All
the
stands
can
be
combined
with
theStereomicroscopes
(GSZ2/
GSZ
2T,
SMT
4/SMC
4)
and
theReflected
light
microscopes
(MZM
1,
TM
1/TM
2,
KMA
1
and
RMA
5
(limited
usable)).
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
sind
die
Regeln
der
bedingten
Entlassung
erneut
anwendbar.
The
rules
on
parole
again
apply
to
this
sentence.
ParaCrawl v7.1